Выбрать главу

История четвертая: Великая ярмарка

-

Глава 1

С вершины холма, покрытой пожухлой от палящего солнца травой, они увидели раскинувшуюся на противоположном берегу реки Великую ярмарку, которая проводилась в княжестве Арнхольм каждый год с незапамятных времен. В конце первого месяца лета со всех краев этого небольшого государства сюда съезжались торговцы, мастера самых различных ремесел, актеры, музыканты, художники, поэты, а также те, кто хотел вкусить сотни всевозможных блюд, выпить новые сорта вин, купить удивительной красоты одежды или предметы роскоши, посмотреть постановки свежих пьес, услышать еще не звучавшие стихи и песни или просто проиграть свои сбережения за множеством игорных столов. Огромные шатры и палатки поменьше, ряды наскоро собранных деревянных лотков, помосты, где давались представления или проводились схватки бойцов, пестрели всеми вообразимыми цветами и оттенками. От количества вымпелов и флажков с изображением цеховых гербов рябило в глазах, а сосчитать их казалось невыполнимой задачей, обязательно собьешься да начнешь по новой. За разбухшей до размеров города ярмаркой белели стены Арнхольмграда — столицы княжества, построенной на месте, где когда–то разбивал стойбище древний клан урсалов.

Спускались с холма они аккуратно, ведя лошадей за собой; дорога была ухоженной, но достаточно крутой, чтобы животные ненароком могли сломать себе ноги. При виде всей пышности Великой ярмарки Таннет к облегчению Дарлана воодушевился, даже слегка улыбнулся, чего за ним давно не наблюдалось. Всю последнюю неделю юный маг охотно демонстрировал лишь угрюмость, а перед сном вдобавок принимался брюзжать, словно старый дед, жалующийся на ломоту в костях при смене погоды. Это, само собой, раздражало монетчика, хотя его вина в скверном настроении напарника тоже отчасти имелась. В моменты особой ворчливости Таннета Дарлан не раз пытался объяснить ему, что удача не всегда будет их верной спутницей во время путешествий, поэтому со сложившейся проблемой надо было просто смириться, а в будущем относиться к подобным ситуациям с терпением. Однако такие разговоры не приносили пользы — едва монетчик касался этой темы, иллюзионист картинно закатывал глаза или затыкал указательными пальцами уши.

У заросшего тростником берега собрался пестрый народ, желающий переправиться на пароме через водную преграду. Слава богам, людей было не так много, ярмарка шла уже несколько дней, и основная масса пересекла реку ранее. По слухам, в первые дни те, кто хотели попасть на другую сторону, чуть ли не ночевали здесь под открытым небом, дожидаясь, когда придет их черед. Насколько Дарлан знал, рядом нигде не было брода, поэтому паром оставался единственным способом быстро добраться до Великой ярмарки. Они с Таннетом заняли место в хвосте. Вокруг галдели люди, кудахтали курицы, мычали коровы и блеяли овцы, которых хозяева вели на продажу. Пока монетчик поил лошадей, иллюзионист ушел к распорядителю, чтобы выяснить цену за переправу. С противоположного берега ветер обрывисто доносил гул, в котором едва можно было различить тысячи голосов, смешанных с хлопками и музыкой. Вернувшись, Таннет одарил Дарлана колким взглядом.

— Представляешь, а за животных надо доплачивать, — сказал он, усаживаясь на землю.

— Надо, значит, надо. Я, если честно, на другое и не рассчитывал. — Дарлан принялся расчесывать гриву Монеты, надеясь, что Таннет не станет доставать его сейчас очередным разговором, в котором укажет, что во всех их бедах, конечно же, виноват только его напарник. Но маг, разумеется, надежд не оправдал.

— А ведь это почти все наши сбережения, между прочим! Если бы кто–то не был таким добрым в последнее дело, то нам бы не пришлось ездить впроголодь в поисках работы.

— Думаешь, что стоило с бедных добытчиков торфа взять столько, чтобы их семьям осталось лишь на пол краюхи хлеба?

— За двух кейтров нужно и брать как за двух, а не за одного, а ты еще умудрился предложить скидку! — Таннет со злостью сорвал травинку. — О благополучии бедных заказчиков ты заботишься, а на наше будто плюнул совсем.

— Скажи на милость, а кто добыл зайца, которым ты позавтракал сегодня с утра? — с издевкой спросил Дарлан. — И не ты ли потратил часть своей доли еще до этого, в том борделе с милым названием «Веснушки»?

— Не смей трогать «Веснушки»! Я испытал естественную потребность расслабиться после того, как мне пришлось копаться в кишках тех смердяков, чтобы собрать все твои монеты, которыми ты продолжаешь раскидываться во все стороны, несмотря на наше печальное положение. Это же настоящее издевательство! Кажется, я начинаю ненавидеть Монетный двор за нецелевое расходование денег. Проклятье, да у вас вообще нет никакого уважения к деньгам! Знаешь, что? Пора тебе монеты экономить или хотя бы на что–нибудь заменить. На камешки, например. Трудно тебе, что ли, чудовищ камешками бить? А почему я вымазался с ног до головы в пахучих внутренностях? Напомнить причину? Сколько мы получили за предыдущий заказ перед тем, как нам попались эти треклятые смердяки?