Выбрать главу

Белет возник между Селией и охотниками с хлопком и яркой вспышкой. Запах гниющего мяса, окатил Дарлана ушатом затхлой воды, он понял, о чем говорил инквизитор. От этой вони скрутило желудок. Появившийся демон был высок, его черные рога целились в потолок, когти сверкали, как начищенные до блеска лезвия, а длинный хвост с еще одни когтем на конце царапал пол. На лице белета удивительно смешались черты человека и кошки. На плечах у него сидели два поразительных существа. Да это же бесы! Каким-то образом демон вытащил с собой из Тьмы младших слуг Малума — маленьких, пузатых, похожих на хомяков, если у тех бы вдруг выросли на голове рожки, тело покрылось чешуей, а рот, наполненный сотней зубов, постоянно скалился. Больше не мешкая, инквизитор бросился на демона, замахиваясь пылающим молотом. Битва началась. Бесы сорвались с плеч белета и атаковали Дарлана. Монетчик, увернувшись от одного, рубанул с разворота второго. Его тельце распалось на части, а потом обратилось в пепел. Оставшийся бес отпружинил, словно мяч, от стены, но не кинулся вновь на Дарлана, а короткими прыжками помчался к чучелу, стоящему за троном.

— Дарлан! — раздался голос Таннета из ложи. — Не дай ему добраться до медведя!

Дарлан метнул монету в беса, но маленькая тварь невероятным образом увернулась и, коснувшись чучела, вошла в него, будто бы материя на неуловимый момент стала бесплотной. Мертвая туша вдруг шевельнула лапами, драгоценный камни, заменявшие ей глаза, засветились багровым. Еще мгновение, и оживший медведь с ревом обрушился на трон, разбив его словно какой-то деревянный стул. Осколки королевского сидения едва не задели монетчика, ему пришлось пригнуться. Не отрывая взора от внезапного противника, Дарлан спиной чувствовал, как позади в смертельном танце кружатся Чаран и демон. Даже через одежду он ощущал жар, исходящий от божественного оружия Карающей длани. Свист демонических когтей, которыми демон пытался зацепить инквизитора, смешивался со звонким смехом Селии.

Зверь, в которого вселился бес, медленно наступал, издавая рычание, сулящее неминуемую гибель. Дарлан швырнул в него несколько монет, но медведь будто бы их не заметил. Его тело было давно мертво. Одержимое чучело кинулось вперед. Оттолкнувшись от пола, монетчик перепрыгнул ожившую тушу, одновременно нанося удар по спине, но это оказалось столь же бесполезным, как и монеты. Проклятье и как с ним бороться? Медведь развернулся и снова атаковал. Ловко уйдя от мощной лапы, Дарлан воткнув меч прямо ему в висок. Опять ничего. Возле монетчика внезапно появился его двойник, Таннет вовремя пришел на помощь. Зверь, управляемый бесом, растерялся, он не понимал, где его настоящий противник. Он прыгнул на иллюзию, поэтому Дарлан, воспользовавшись этим, бросился к Чарану. Он увидел, что Селия вжалась в угол зала, опасаясь, что сражение заденет ее. Инквизитор же с грацией танцора уворачивался от когтей и хвоста белета, иногда заставляя того отступать от замахов молотом. Выждав момент, когда демон окажется к нему спиной, монетчик одну за другой метнул в него три серебряных марки. Убить его они не могли, слишком невелик был урон, но серебро должно было ослабить отродье Малума. Все монеты попали в цель, и демон дернулся от боли, что позволило Чарану нанести точный и мощный удар пылающим оружием. Белета отшвырнуло на несколько шагов.

— Отлично, мастер! — поблагодарил инквизитор. — Осторожно! — Обернувшись, Дарлан увидел несущегося к нему медведя; бес, наконец, сообразил, что гоняется за иллюзией. Монетчик скользнул в сторону, словно пол тронного зала внезапно покрыл лед, а одержимый зверь продолжил бег прямо на Чарана. Изящно шагнув в бок, инквизитор обрушил на медведя сильный удар сверху. Туша распласталась на полу, а шерсть так быстро занялась огнем, словно была соломенной.

Заметив, что раненый демон поднимается на ноги, Дарлан направил в него еще монету, а затем двумя длинными прыжками достиг его, чтобы добить, но меч опустился на камень — белет откатился к стене. Его хвост словно копье ударил монетчика в лицо, пришлось откинуть голову назад, чтобы сохранить глаз. Когда демон опять попытался достать Дарлана, он схватил тварь за хвост и сразу же отсек его. От боли тварь заревела так, что заложило уши, но через миг над ней возник Чаран, молот которого незамедлительно опустился на рогатую голову. Рев прервался. Тело белета упало навзничь. В зале стало тише, лишь потрескивал огонь, пожирающий повторно умершего медведя, и хихикала Селия.

— Все кончено, юная леди. — Магическое орудие исчезло из руки инквизитора. Теперь Дарлан видел, что Чаран устал, он тяжело дышал, а лоб блестел от пота. — Демон уничтожен, а вас ждет суд и костер. Король просил не убивать вас сразу, хотя я бы не отказал себе в удовольствии казнить вас прямо сейчас. У вас был шанс закончить не с таким позором.

— Еще ничего не кончено, пес! — воскликнула Селия. — Вы все равно умрете. Убили моего демона? Я призову еще одного!

Пентаграмма на ее теле вновь начала наливаться светом, а уста зашептали заклинание, которое Селия, по-видимому, выучила наизусть. Дарлан никогда не убивал женщин и хотел, чтобы так было всегда, но сейчас он понимал — если демонопоклонница закончит ритуал, следующую битву они не сдюжат. Почему Чаран ничего не делает? Где его молот? Неужели хваленый инквизитор боится ослушаться короля? Да плевать на приказ короля, Альмару только что спасли жизнь, а Селию рано или поздно казнят. Гибель на костре будет ужасной и мучительной. Да, она демонопоклонница, но разве это разбитое сердце не заслужило легкой смерти? Нужно ли оставлять ее на страдания? Больше не колеблясь, Дарлан быстро вытащил монету и, закрыв глаза, щелчком отправил ее в шепчущую Селию. Прямо в сердце. Девушка замолкла на полуслове, и монетчик услышал, как она сползла по стене на пол.

— Неожиданное решение, мастер, — сказал Чаран, когда Дарлан отвернулся от тела убитой и открыл глаза.

— Я сделал то, что должно, — произнес Дарлан, едва сдерживая злость. Он собирался охотиться на тварей, а не лишать жизни людей. — Почему вы просто стояли и ждали? Жаждали продолжить драку?

— Нет, жаждал убедиться, что вы поступите именно так. Запомните, мой друг, некоторые люди все равно, что чудовища.

— Об это я знаю сам, Чаран.

Инквизитор крикнул, чтобы отворили двери. В зал вошли его собратья и воины Альмара, которые с трепетом осмотрели место битвы. Кто-то убежал за королем. Таннет, спрыгнув на пол, подошел к монетчику.

— Ловко ты ему хвост отрубил, — сказал он, разглядывая тело белета.

— И ловко убил обманутую женщину. — Дарлан спрятал меч в ножны, который до сих пор сжимал так, что побелели костяшки. Иллюзионист промолчал.

В зале появился король в своих гремящих доспехах. Он увидел у стены Селию.

— Все вон! — гаркнул Альмар. Никто не посмел перечить. Король некоторое время стоял в тишине, глядя на кровавое пятно на платье той, которую когда-то любил. Потом он спросил:

— Разве я не приказывал оставить ей жизнь?

— Приказывали, Ваше Величество, — ответил с поклоном Чаран. На сей раз его голос звучал без намека на насмешку. — Но иного выхода не было.

— Вы не понимаете, что сотворили.

— Ваше Величество…

— Молчите инквизитор. Молчите. Благодарю за избавление моей персоны от демона. Значит, это вы убили ее, мастер?

— Да, — сказал Дарлан, посмотрев в глаза королю.

— Убирайтесь вон из Годстрона, из Дретвальда. Прямо сейчас. Берите своего иллюзиониста, пока я не передумал. У вас пара часов. Иначе будете гнить в подземелье.

5

Они сидели в «Золотой подкове», ожидая, когда придет Чаран. Таннет прихлебывал пиво, а Дарлан вяло ковырялся в своей тарелке. Они спасли короля, а в ответ тот лишь предложил им убраться, ни слов благодарности, ни денег.

— Хочешь, отгадаю, о чем ты думаешь? — спросил Таннет.