Выбрать главу

Этот мальчик стоил мне миллионов на протяжении всей его жизни — исправление его ошибок всегда было моей платой. Больше нет. Я устал от этого. Я хочу уйти из дел и проводить время с Мишей.

Это последний раз, когда я буду вытаскивать его из любых неприятностей, в которые он вляпался.

— Он подрался с сыном одного из наших главных союзников. Он был в баре, слишком много выпил и в итоге сломал парню нос. Не думаю, что он знал, кто это был в тот момент — но да — это плохо.

— Твою мать. Кто? Чей сын? — сердито рявкаю я.

— Фабио ДеЛука.

— Ты, должно быть, шутишь. — холодно говорю я. — Где этот гребаный идиот сейчас?

— Он дома, с похмелья.

— Где Нева?

— Далия и Нева уехали на выходные в Лас-Вегас, девичник.

— Окей, значит, девушки в безопасности. — вздыхаю я. — Я прикажу Селсо приехать сюда. Вы, парни, уладите все с Фабио? Вам нужна моя помощь?

— Я могу справиться с Фабио, но Селсо все еще зол из-за драки и хочет ее закончить. Он не отпускает ситуацию. Заставь его отступить, пока он не сделал хуже и кого-нибудь не застрелили.

— Я разберусь.

После звонка я хожу взад-вперед по гостиной, задаваясь вопросом, как, черт возьми, мой сын может быть таким глупым.

С тех пор как он женился, он стал отдаляться от меня. Стал холоднее, даже агрессивнее, но я списывал это на то, что он нашел любовь всей своей жизни и больше не нуждается во мне — что нормально.

Ему пора становиться мужчиной и перестать во всем полагаться на меня.

Закатив глаза, я крепко сжимаю челюсть. С неохотой набираю номер Селсо.

— Пап. — бормочет он в трубку, голос звучит так, будто у него жуткое похмелье.

— Малой, вставай с кровати, прими холодный душ и приезжай в особняк завтракать. — говорю я.

— Нет, у меня нет настроения...

— Это была не просьба. Я жду тебя здесь в течение часа. Вставай, блядь, с кровати. — рычу я.

— Господи. Ладно. Черт с тобой. Скоро буду.

Он вешает трубку, и это посылает разряд гнева через меня.

— Иногда мне хочется сломать твой гребаный нос. — рявкаю я, глядя на его имя на телефоне.

— Что случилось? — Голос Миши напряжен от беспокойства, когда она подходит сзади и обвивает руками мою талию.

Я разворачиваю ее к себе лицом. На ней крошечные пижамные шорты и одна из моих рубашек. У нас была невероятная ночь прошлой ночью. Она не давала мне спать часами.

Я хватаю ее за челюсть, целую и мгновенно чувствую, как мое напряжение спадает. Она целует меня целую вечность, отвлекая от всего мира.

Миша отстраняется и улыбается, когда тянется вверх и нежно касается моего лица.

— А теперь расскажи мне, что случилось.

— Мой младший сын, Селсо. Он снова вляпался в дерьмо и устроил такой бардак, который всем остальным приходится разгребать. — качаю я головой.

— О, это нехорошо. — Ее брови хмурятся.

— Он едет завтракать. Надень что-нибудь. — Я мягко шлепаю ее по заднице и целую еще раз, прежде чем подтолкнуть к спальне переодеваться.

Селсо прибывает поздно, как и ожидалось.

— Привет, пап. — бормочет он, когда я открываю ему дверь. От него пахнет водкой, и выглядит он злым на весь мир.

— Доброе утро, Селсо.

— О, просто отлично. Это бекон я чую? — Он отталкивает меня и идет на кухню, где Миша готовит для нас полноценный завтрак. Я сказал ей не заморачиваться, но она настояла, учитывая, что это ее первая встреча с еще одним из моих сыновей.

— Кто эта, черт возьми, такая? — слышу я голос Селсо с кухни.

Войдя следом, я шлепаю его по затылку.

— Ты забыл все свои манеры? — выдыхаю я.

Миша поворачивается к нему лицом и на мгновение замирает, ее глаза скользят по нему, будто они знакомы.

— Привет, эм, я Миша. — говорит она, протягивая руку. Селсо двигается, будто в замедленной съемке, его глаза изучают ее.

— Я тебя знаю? — спрашивает он озадаченно.

— Вряд ли. — пожимает она плечами. — Но ты тоже кажешься знакомым.

— Должно быть, видел тебя в каком-нибудь клубе или что-то в этом роде. — Селсо тоже пожимает плечами, отметая это. — Как скоро еда будет готова? Я умираю с голоду. — Он наклоняется над ней, чтобы заглянуть в сковороду, и пытается стащить кусочек бекона. Она шлепает его по руке лопаткой и смеется.

— Подожди, черт возьми. — Она широко улыбается, и я не могу оторвать глаз от них двоих.

Почему они ведут себя так, будто знают друг друга годами?

— Будь полезен и накрой на стол. — фыркает Миша, отталкивая Селсо.

Он тоже смеется и качает головой.

— Она командирша, пап. Я понимаю, почему она тебе нравится.