Только вот... - инспектор усмехнулся про себя, - кого из них ты собрался спасать, Майк?
Корп наседал на девчонку. Видимо потому, что она единственная выглядела способной к импульсивым, неуравновешенным поступкам. Вроде того чтобы, спасаясь бегством, вдруг передумать и вернуться.
Да, Майк тоже пытался понять причину нелогичных действий подрывника. Установить бомбу. Побежать. Передумать, вернуться и переставить её. И в итоге угадать!
- Брось её мучить, - наконец, вздохнул инспектор. - Она не из Августграда, у неё нет мотива.
- Я не... - девушка запнулась.
- Перестань. Ты обычная беженка с Пояса. Добиралась долго, подкраситься было негде. А красный цвет, знаешь, не очень маскирует синие корни.
Она молчала.
- Расслабься, - улыбнулся инспектор, - мы не миграционная служба.
Он окинул взглядом остальных. Вояку особенно не допрашивал даже напарник: будь тот участником августградского сопротивления, - не был бы сейчас майором.
Оставались двое, и у обоих был мотив. Профессор в те дни, если Лоуна не подводила память, лишился сына. Чед - брата.
Проблема же крылась в том, что ни Ишиду, ни Уилсона никак нельзя было счесть импульсивными людьми. Один - учёный, привычный к кропотливой, монотонной работе. Другой - хладнокровный тип с непроницаемым взглядом. Полезное качество при заключении сделок.
Лоун хлебнул минералки, механически достал из кармана монету.
Но если один из двоих - искомый, то сама версия о спонтанном поведении подрывника выглядит сомнительной. Напротив, его действиям должно быть чёткое рациональное объяснение. Возможно, он вернулся, догадавшись о чём-то. Что-то поняв.
Если так, то нечто должно было измениться за пару секунд до этого. Может, что-то случилось, когда Конрадс поднял тревогу или... когда он открыл пустую капсулу?
"Что менялось всякий раз, когда я убирал пустышку?" - однажды спросил Диззи.
Инспектор замер, перевёл взгляд с монеты на пластиковый стаканчик и вдруг всё понял.
Улыбнувшись, он обратился к Уилсону:
- А правда, что ты хотел выменять форинт у старого Диззи?
Чед лишь презрительно хмыкнул. С самой школы он не считал слюнтяя Криса себе ровней.
Инспектор заслонил столик спиной, затем обошёл его и продемонстрировал три перевёрнутых стакана: белый, синий, жёлтый.
- Под одним из них монета. Угадаешь - она твоя, - сказал он Уилсону.
Три стакана - три капсулы. Монета - капитан.
Профессор вскинул брови. Войчек вытаращил бесцветные глаза. Чед скользнул по инспектору холодным взглядом, - что этот пёс Содружества себе позволяет? - но памятный форинт всё же был заманчивой наградой. Поводя рукой, Чед поставил палец на синий.
- Тут.
- Не отпускай, - приказал Лоун.
Палец - это мина. Магнитной лапой она закрывает сканер сетчатки.
А это капсула, которую открыл Конрадс, чтобы вызвать охрану: инспектор опрокинул жёлтый стакан. Показал: пусто. У старпома, по сути, не было выбора, что открывать, если он не хотел выдать капитана.
- Где монета теперь?
Лицо Уилсона вытянулось.
- Я уже сказал...
- Я спрашиваю: не хочешь ли теперь выбрать вместо синего стакана - белый?
- С чего бы!
Лоун внимательно посмотрел на Уилсона, затем пожал плечами и поднял белый стакан. Монета блеснула в искусственном свете - никель и палладий. Инспектор отправил её в карман, устало выдохнул и направился к двери.
- Это Ишида, - шепнул он Майку перед тем, как выйти из комнаты. - Переставив бомбу, профессор удвоил шансы достать капитана.
* * *
Запах сирени заполнил всё, смешал мысли, утопил в себе.
Перед Кристофером стояли два перевёрнутых стакана: зелёный - который он выбрал сам, и оранжевый - который ему оставил Диззи.
Бармен, закончив с работой, подошёл к парню.
- Решил что-нибудь?
Не отрывая взгляд от барной стойки, Кристофер ответил.
- Ты намеренно открывал только пустые стаканы и нарочно не трогал мой, - он помолчал секунду. - Я думаю, шанс найти монету под зелёным стаканом никак от этого не поменялся. Я выбирал его, угадывая из десяти. Всё осталось как было: девяносто процентов, что мой стакан пуст.
Диззи улыбнулся.
- Это значит?..
- Значит, убирая пустышки, ты повышал шансы прочих стаканов, - Кристофер указал на оранжевый. - Думаю, монета здесь. Девять из десяти, что она здесь.