— Даже если я откажусь от них в вашу пользу, мне нужен договор. Без него я не стану этого делать.
Вся моя уверенность вновь улетучилась, стоило Эдриану приподнять в недоумении бровь. По его физиономии проезжаться я уже и думать забыла.
— Если бы не ваше опоздание, договор был бы заключен сегодня. Это ваша ошибка, а не моя небрежность. Согласны?
— Я согласна... И все же, скажите хотя бы день, когда я могу подъехать, чтобы заключить договор.
— Я позвоню сам, когда сочту это для себя удобным.
— Но я...
— Позвольте проводить вас.
«Вы хотели сказать «выпроводить»?» - недовольно думаю я, но не озвучиваю.
Нет, это уже слишком. Я не владею своим телом и вскакиваю с места.
— Мистер Мур, давайте мы и вправду не будем тратить время друг друга. Избавьте меня от этих игр и дайте четкий ответ. Я виновата в опоздании, но и бегать за вами, умоляя взять меня на работу, я не стану.
Все это время он молча слушает то, что я говорю. Я пытаюсь заставить себя замолчать, но слова так и текут изо рта.
— Вы мне еще не заплатили, чтобы я была вам что-то должна. И даже если бы это было так, то заказ нужен в первую очередь вам, и в ваших интересах, чтобы мы договорились или о переносе встречи на другое время или же не работать вовсе.
Тишина становится густой, как желе. Гнев медленно исчезает, а страх последствий появляется как раз вовремя, когда взгляд мистера Мура явно не предвещает ничего хорошего. На его скулах играют желваки, но взгляд будто становится на секунду виноватым или даже уставшим. Я опять копаюсь там, где не следует. Когда Мур встает со своего места, я вздрагиваю. Обойдя стол, мужчина встает напротив меня, практически вплотную, и протягивает свою визитку.
— Но зачем? У Сэм есть ваши контакты, я могу просто...
— Я хочу, чтобы мой номер был именно у вас, мисс Смит.
Забираю визитку, вновь неловко касаясь его перчаток, но на этот раз касание вызывает еще больший импульс в теле. Игнорирую ощущения и спешно убираю визитку в карман джинсов.
— Мне пора, и вам тоже.
Мы молча идем обратно по коридору. Мистер Мур погружен в свои мысли и вряд ли стерпел бы хоть какое-то вмешательство в процесс раздумий.
Мне тоже есть, о чем подумать. Например, о несвойственной мне дерзости по отношению к незнакомому человеку. Уже в холле, подходя к вешалке с моим пальто, мистер Мур опережает меня на полшага и быстрым, но изящным движением руки снимает мое пальто с крючка и помогает мне надеть его.
— Спасибо, но не стоило...
Мистер Мур поджимает губы, и я прикусываю язык, боясь сказать лишнее. Он берет в руки мой зонт и раскрывает его, когда мы выходим на улицу.
— Знаете... — пытаюсь сказать я, но осекаюсь.
— Да, мисс Смит?
Мистер Мур сжимает ручку зонтика крепче, и это убеждает меня в том, что лучше не говорить ничего.
— Забудьте, я просто задумалась.
Я иду под зонтом, который для меня держит очень красивый мужчина. И этому мужчине я нахамила буквально несколько минут назад, а теперь снова боюсь сказать что-либо.
— Вот как... Это вам на пользу.
Его галантность отравляется просто отвратительными манерами. Больше говорить с ним не собираюсь, однако мистер Мур вздрагивает и, прочистив горло, добавляет:
— Я просто пошутил, мисс Смит. Просто пошутил.
Я сдерживаю улыбку, уловив перемены в его голосе.
Но в этот раз он не кажется раздраженным или нервным. Он провожает меня до машины и открывает переднюю дверцу. Усаживаясь за руль, я в последний раз хочу посмотреть в его зеленые глаза.
Мистер Мур протягивает мне зонт и я замечаю, что он вымок до нитки. С пепельных волос тонкими струйками стекает вода, пробегаясь ручейками по смуглой коже и бескомпромиссно стекая на асфальт. Его взгляд направлен прямо на меня, и по моему телу вибрацией проходит приятная дрожь. Внутри меня взрываются фейерверки от его взгляда: глубокого, умного и заинтересованного. Не выдерживаю этой пытки и отвожу взгляд первой, о чем я буду еще долго жалеть, когда уеду с территории Мура. Чувствую, что у меня сбивается дыхание от волнения, но виду не подаю.
— Езжайте осторожнее, мисс Смит.
Захлопнув дверцу, Мур оставляет меня наедине с мыслями, которые единым потоком несутся на меня. Я выезжаю первой за пределы поместья, то и дело посматривая в зеркало заднего вида, пытаясь поймать взгляд Мура, но он смотрит только на дорогу. На шоссе мы разъезжаемся в разные стороны. Я встряла в пробку, но даже рада этому — нужно перевести дух. Нащупав в кармане визитку, я теперь могу рассмотреть ее поближе. На черном фоне красными буквами выведено его имя.