Выбрать главу

— Примерный тут только Питер, — не согласилась Мэри. — Меня, между прочим, тоже к директору пару раз за хулиганство вызывали, — с толикой гордости заявила она.

— Да-да, помню, — закивал Гарри. — Правда каждый раз выяснялось, что хулиганил кто-то другой, а ты пыталась это пресечь и под раздачу попадала исключительно за компанию.

— Нюансы, — важно сказала Мэри. — Это всё нюансы.

— И я так-то тоже однажды на воспитательной беседе был, — вставил своё замечание Пит.

— Правда? — синхронно спросили Гарри и Мэри.

— Да, два года назад, — ответил Пит. — Забыл, что ли, Гарри?

Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить, на что именно намекал Пит, и тут его вдруг осенило. И он расхохотался.

— А ведь точно! — подавив громкий смех, воскликнул Гарри.

— О чём речь? — спросила Мэри, обращая ничего непонимающий взгляд то к Питу, то к Гарри. — Почему я ничего не знаю?

— Ты тогда с родителями к родственникам на два месяца во Флориду уехала, — широко улыбаясь, ответил Гарри. — Мы хотели тебе лично всё рассказать, когда вернёшься, но потом как-то совсем из головы вылетело. Чёрт, такую новость просрали, — искренне посетовал Гарри.

— Так а что случилось-то? Рассказывайте уже, — потребовала Мэри, явно теряя терпение.

— Ну если коротко, то я чуть не спалил кабинет химии, — почесав затылок смущённо признался Пит. — Случайно.

— Ты? — с расширившимися от удивления глазами вопросила Мэри. — Как?

— Случайно, — повторил Пит.

— Он остался после уроков, чтобы провести какой-то там эксперимент… — начал пояснять Гарри.

— Не какой-то там, а очень важный, — запротестовал Пит. — Я хотел получить…

— Какой-то там очень важный эксперимент, — продолжил Гарри с небольшим уточнением, не позволяя Питу удариться в ненужные научные подробности. Гарри нисколько не сомневался, что во второй раз понять сможет ничуть не больше, чем в первый. А с Мэри Пит мог и потом с глазу на глаз объясниться. — Но в процессе что-то пошло не так, и вспыхнуло пламя до самого потолка. На счастье Пита, мгновенно среагировали датчики, и класс залило водой.

— И мистер Ли быстро с огнетушителем прибежал, — добавил Пит, упомянув одного из школьных уборщиков.

— Да уж, прямо школьный супергерой, — усмехнулся Гарри.

— Дядю Бена с тётей Мэй тоже в школу вызывали, — с нотками печали в голосе поведал Пит. — До сих пор перед ними стыдно.

— И вы два года о таком молчали! — в гневе стукнула Мэри Гарри в плечо.

— А меня-то ты чего бьёшь? — возмутился Гарри. — На главного хулигана школы, вон, кидайся, — попытался перенаправить он ярость Мэри на истинного виновника. — Такого даже я не чудил.

— А это всё твоё дурное влияние, — вновь ударила его Мэри своим кулачком.

И не успокаивалась она вплоть до того момента, как все они купили свои обеды и устроились вместе за отдельным столом. Лишь тогда она сменила гнев на милость, начав даже демонстрировать по отношению к Гарри обеспокоенность.

— А с тобой точно всё в порядке, Гарри? — спросила она, глядя на то, как Гарри приканчивал уже третий сэндвич с индейкой и сыром менее чем за минуту.

При этом на подносе у него дожидались своей очереди двойная порция начос с салатом, три пиццы с беконом и помидорами, а также курица с соусом тэрияки и коричневым рисом. И ещё два пакета сока, чтобы всё это запить.

— Вы на неё только посмотрите, — прожевав и протерев губы салфеткой, заговорил Гарри. — Сперва покалечить меня пытается, а после здоровьем интересуется. Это какая-то форма садизма?

— Я серьёзно, Гарри, — осадила его, чуть нахмурившись, Мэри.

А хмурилась она до того мило, что сопротивляться этому взгляду долго Гарри просто не мог.

— Всё путём, — ответил он, протягивая руку к начос. — Есть подтверждение от доктора, если что, — с ухмылкой добавил Гарри. — Просто аппетит в последние пару дней разыгрался. Может, такая реакция на скрытый стресс? — предположил он. — В любом случае не парься. Я не пропаду.

Уже далеко не в первый раз (даже только за сегодняшний день) Мэри интересовалась его самочувствием, но при этом, как ни странно, Гарри не ощущал никакого раздражения. Напротив, ему было очень приятно. До того сильно это контрастировало с тем, что ему приходилось сносить дома от отца. Желание однажды жениться на Мэри и начать с ней жить вместе воспылало в сердце Гарри пуще прежнего.

— Как скажешь, — приняла его аргументы Мэри, пускай по лицу её и было видно, что окончательно убедить свою девушку Гарри не удалось.