Выбрать главу

Мерлин растер тело жестким полотенцем. Завернувшись в брошенную на край ванной простынь, выплыл в зал приемов первых посетителей..

А на Майями отличная погода. Солнечно и жарко круглый год. Благословенный Гольфстрим, всего в паре километров, белоснежный песок пляжей, стройные пальмы у воды залива. Уже с утра племянники убежали на городской пляж. Рональд, управляющий маленького рыбного ресторанчика с открытой террасой выходящей прямо в волны океана, потянулся и взял утреннюю газету.

Визит папы в Соединённые штаты - не сидится ему на месте! Биржевые сводки – нет, ребята я в ваши игры не играю! Отмечен ряд загадочных смертей среди волков – чума что ли опять появилась?

Не найдя ничего достойного чтения, мистер Уизли занялся своими каждодневными делами. Завел потрепанный грузовичок направляясь на утренний рыбный базар, за ежедневным заказом морепродуктов. По дороге заскочил к старому знакомому, мистеру Шлагбому, маленькому смуглому еврочеку торгующему журналами и мелкими местными сувенирами. Лавочка его располагалась между китайским супермаркетом и автоматической прачечной. С трудом втиснувшись меж двух современных зданий, по старинке шелестела на пролетающем ветерке глянцевыми обложками с полуобнаженными фотомоделями и улыбающимися популярными актёрами и политиками. Рон безразлично оглядел прилавок.

Как всегда мистер, - для вида поинтересовался продавец.

Как всегда - согласился покупатель и быстро свернул в трубочку поданную газету.

С вас один доллар.

Ого! - опешил Рон,- на прошлой неделе было пятьдесят центов!

Трудности доставки. - Вздохнула хитренькая смуглая физиономия, - и потом, конспирация. Вы же понимаете мастер, мир простецов проявляет нездоровый интерес к нашей жизни, мне приходится давать взятки.

Ладно, - поняв, что если мистер Шлагбом сел на своего любимого конька - подсчет убытков, то разговор затянется до обеда. Выложил наличность.

– До следующей субботы.

Поджидая своего поставщика, что немного задерживался Рон осторожно раскрыл «Ежедневный пророк», на первой полосе известный предсказатель стучал молоточком по столу, время от времени указывая на читающего, угрожающем жестом. Статья называлась « Что ты сделал, для предотвращения конца света». На всю страницу – зловещие факты и еще более пугающие прогнозы – землетрясение в Японии, цунами в Таиланде, извержение вулканов по всей Исландии, Ничего необычного и почему все решили, что это предзнаменования, совсем как магглы. - Опять волчья чума! Найдено еще несколько трупов, в основном в Англии. Выставлен на продажу отлично сохранившийся дольмен. Наследники заявляют, что все права на сооружение заверены министерством темной магии.

Когда Малфою нужны деньги, - в начинавшемся зное рассудил Рон, - тот подтвердит что угодно.

Так …что дальше? О, легок на помине! Малфой был замечен в маггловском районе Лондона! Это уже интересно! Моментально забыв о конце света и собачьей хвори, маг и волшебник Рон Уизли, пробежал глазами маленькую заметку. В статье весьма расплывчато сообщалось, что в последнее время многие чиновники министерства магии, предпочитают проводить свое свободное время за границей своего мира. Назывались имена еще пяти весьма влиятельных магов.

Даже сам министр светлой магии, наш защитник и хранитель сэр Поттер, не избежал внимания корреспондентов. И был неоднократно замечен по ту сторону портала.

Рон сидел как громом пораженный! Ну Малфой понятно! Этот змеезубый тип, пусть катится ко всем чертям, но Гарри! Он что забыл? А может они на пару? Нет! Это полный бред! Тогда почему Джинни так тиха, всему этому должно быть объяснение и он мне его даст. Вдруг решил Рон, завёл машину, едва не сбив спешащего ему навстречу рыбака.

Малфой, почему ты уверен? Что он может быть именно здесь?

С трудом отлепив от себя тройку разукрашенных девиц, настроенных весьма серьезно затащить ночных гуляк к себе. Два волшебника тайком пробирались по грязному переулку, неподалеку от Косой аллеи.

Ты полный бездарь Поттер!

Без оскорблений, пожалуйста.

Извини. Сколько вчера было нападений? Семь. Позавчера – одиннадцать. За неделю - тридцать пять. И все выполнены чисто, без улик, словно кто-то руководит этим непосредственно. Кто Поттер? Кто имеет информацию о наших действиях ежедневно и кто отдает приказы? Где его гнездо? Оно здесь! Он не уйдет далеко, тогда ему будет сложно проворачивать свои террористические акты. О! Довольно приличный паб, тащи сюда свой пухлый зад, ( ха рифма!) попробуем выяснить хоть что-нибудь интересное.

Спустя полчаса, стирая кровь вперемешку с кетчупом с разбитых носов, горе-детективы продолжили безрадостный рейд. Малфой на ходу залечил боевые повреждения, превратив свой залитый пивом серый плащ, в подобие короткой куртки, Гарри так и остался в порванном свитере. Только стер два синяка, на нижней челюсти.

Сегодня мы были близко. Думаю, надо еще раз проверить это заведение.

Обсуждали они по дороге домой результаты расследования.

Говорил в основном Гарри, его напарник отмалчивался. Они дошли до границы мира волшебства, стараясь держатся темной стороны улицы, что бы не наскочить на излишне любопытных прохожих.

Значит до завтра!

Ага, – согласился Малфой, - только зубы вставлю. Святая Моргана, у этого парня у стойки, слишком тяжелый кулак. Я едва не запустил в него « Авадой», ты чего полез под руку? А господин министр?

Что бы другой господин министр, не отчитывался перед ста глупцами за свою несдержанность. И потом ты начал первым к нему прикапываться! Так что неси поскорей свои клыки в «Святого Мунго» и не растеряй по дороге!

Он назвал меня любителем мальчиков!

Все правильно! Что он мог еще подумать, если ты полчаса настойчиво выспрашивал, у бармена обо всех приходящих сюда подростках?

Оба невесело засмеялись.

Спасибо, - вдруг серьезно сказал Гарри, - если бы ты не скинул с меня того громилу, то пары ребер я бы не досчитался.

Малфой остановился.

Я в этот момент, разбирался с двумя его дружками.

Поняв, что необходимо на месте, разрешить возникшее разногласие зашли в «Дырявый котел», заказав пару кружек имбирного пива. Уселись в самый дальний угол, отгородились от посетителей дымкой временной невидимости.

Это перед тем, как мне врезали первый раз по челюсти?

Нет, после.

Подожди, давай сначала. Так, - меня бьют три отморозка….

Два Малфой!

….. ты в это время живописно валяешься на полу, изображая дохлого слизняка. Этот гориллоподобный тип поднимает ногу для удара и отлетает к противоположной стене. Впечатывается. Классно между прочим! А вот тут я отвлекся, потому что мне опять въехали кулаком в зубы….

Выходит это не ты его отшвырнул?! О Мерлин!

Вот именно, такое мог сделать только он. Он был там! А теперь Потти, напрягись и вспомни.

Почему я, - ворчливо отозвался Гарри, - у тебя что, ранний склероз?

Нет, просто ты был в лучшем состоянии, когда нас выбросили из зала. Что-то должно было остаться в твоей голове. Взгляни.

Малфой взял вилку и стал царапать на деревянном столе глубокие полосы.

Старик у входа? Нет, тот был уже пьян, когда мы вошли. Несколько тинэйджеров, они смылись еще до драки. Двое подозрительных кретинов. Тоже мимо! У них слишком глупые рожи, они не могут быть моим сыном. Потти вспоминай, кто еще?