Гарри подошел ближе. Сын тяжело дышал и радостно смотрел на него.
Я выполнил задание. – Просто сообщил он.- Теперь ты можешь начать переговоры.
Гарри обернулся - на земле лежали люди.
Самые обыкновенные жители шотландских островов. Молодые и старые. Совсем дети и взрослые воины. Все они были обнажены.
Гарри хмыкнул.
Думаю нам надо дать им время одеться! Все-таки неприлично принимать парламентеров в неглиже.
Глаза у Гарри тоже смеялись, он больше всего на свете хотел схватить этого странного, бесконечно гениального волшебника и подбросить его в воздух. То чего не удавалось нескольким поколениям магов, сделал четырнадцатилетний подросток, который даже не учился в Хогвартсе.
Скажи мне это!!!
Вдруг закричал Мерлин.
Что, что сказать?!
Скажи кто я!
Ты совершенство!!
И мальчик раскинул руки. Взлетев воздух, осыпая искрами спящих.
Люди зашевелились, словно приходя в себя после многолетнего сна. С криками радости увидели свои человеческие тела. Многие бросились к ручьям, пытаясь в их прозрачных струях разглядеть похорошевшие лица, другие искали своих родных. Матери звали детей, сыновья обнимали родителей. А над ними реял смеющийся мальчик, испускающий волны солнечного сияния в синие вечерние сумерки.
Весь следующий день Гарри занимался дипломатической работой, теперь настало время сна для Мерлина. Не размениваясь на слова, тот нашел себе убежище под кустами, положив щеку на руку, смотрел как отец что-то пишет.
Вечером они собирались в обратный путь.
Я не сяду на метлу! - Неожиданно проблема возвращения выплыла из самой обыкновенной процедуры. Новенький «Болид -11» без труда поднимал в воздух до трех сидящих на нем волшебников, в крайнем случае и четверых мог унести. Поэтому Гарри не задумываясь предложил Мерлину сесть сзади, на что мальчик сделал удивлённо-оскорбительный вид.
Сидеть позади тебя как женщина? Нет!
Тогда садись впереди!
Как ребенок?
Мэрл усиленно разыгрывал из себя глубокое оскорбление.
Гарри растерялся.
Может мне вызвать лимузин, но он будет здесь только за следующий день!
Я полечу в образе. Мне так удобнее.
Хочешь поразить меня еще одной своей способностью? Тогда догоняй.
Неожиданно Гарри сделалось легко и весело. Он лихо оседлал метлу и рванулся в небо. Подождал немного. От земли вскоре отделилось блестящее пятно и тяжело начало подниматься вверх. Гарри видел впервые мифрилового монстра и его так рассмешили три головы Мерлина, что позабыв об опасности он предложил устроить небольшие гонки. Дракон рыкнул, ускоряя взмахи зеркальных перепончатых крыл. Гарри наклонил метлу, призывая её лететь как можно быстрее. Новейшее изобретение в виде синтетических дио-прутьев, испустили равномерное оранжевое пламя без дыма и «Болид- 11» вырвался вперед.
Маг оглянулся.
Мерлин упорно не желал проигрывать, он начал делать более глубокие взмахи, от чего ночной воздух смерчем полетел в разные стороны. Гарри подбросило, он резко ушёл в глубокий крен. Почти у земли выровнял полет и снова бросился в погоню. Полная луна так ярко светила отражаясь от блестящей чешуи, что казалось наступили белые ночи столь популярные на севере Шотландии. Метла сделала несколько кругов рядом с драконом, стараясь больше не попадать под воздушные вихревые потоки. Вдруг взрослый волшебник заметил как Мерлин хитро сощурился и начал набирать высоту.
Замечательно! - затаив дыхание, смотрел за его воздушной акробатикой Гарри.
Ужасающий монстр играл в небе как расшалившийся котенок. То складывая крылья, почти прижимая их к спине отвесно падал, то резко взмывал раскинув во всю ширь сияющее опахало, и осторожно планировал ближе к Гарри. Того немного подбрасывало от набежавшего ветра, но маг твердо держался за свой летающий аппарат. Дракон переворачивался через голову, завивался кольцом и вновь распластывался во всю свою ужасающую длину. Увлекшись игрой, они не заметили как преодолели большую часть пути.
Подлетая к Лондону, Мерлин сделал еще одно потрясшее Гарри движение, он выгнулся и схватил себя зубами за хвост, начав вращаться, так что совсем потерялся в колесе преобразования. Вокруг него стала распространяться странная атмосфера.
Он уходит в подпространство. – Понял Гарри. - Он даже на такое способен.
Мерлин словно услышав его, выпустил хвост изо рта и успокоился. Немного взял в сторону, давая Гарри вырваться вперед.
С земли бухнуло. От темного облака отделилась быстро приближающаяся к ним точка. Занятый шутливым соревнованием Гарри не сразу заметил её, но когда точка превратилась в сверкающий разогретой бронзой снаряд, от ужаса закричал. Мерлин тоже ничего не понял, поэтому только удивленно ухнул когда выстрел противодраконовой обороны Лондона достиг цели. Хотя снаряд и не пробил его чешуи, Мэрл получил довольно приличный удар в живот. Его подбросило вверх и следующий снаряд разорвался непосредственно вблизи его правой морды, ослепив на время. Дракон все еще не понимая происходящего, завертелся на месте. Сразу три, потом четыре снаряда ударили по его телу.
Били одновременно из всех орудий.
Гарри камнем бросился вниз, стремясь как можно быстрее остановить пальбу. И почувствовал как на него падает огромная глыба металла. Один из снарядов достиг цели, вонзился прямо под правую лапу. В единственном месте, где грудь не была защищена броней. Именно там билось огромное сердце зверя. Мерлин до крайности удивленный атакой, забыл что в первую очередь надо прикрывать эту ахиллесову пяту каждого ящера. Он раскрылся, пытаясь набрать одновременно высоту и скорость. Распахнул крылья как можно шире и поплатился. Чувствуя бронзовый наконечник, разрывающий его сердечные ткани, испустил жалобный рев.
Отвесно полетев к земле.
Есть! Есть! Попал!
Молодой снайпер противодраконьего патруля, мистер Стакси, ополоумел от радости. Не каждый день, да что там говорить, не каждый год удается подстрелить одичалого дракона. Он выскочил из укрытия представляющего собой закрытую магической сетью батарею дальнего боя и стал смотреть, как отвесно падает звериная туша. За ним выбежали остальные охотники, они так же не отрываясь глядели на небо.
О Мерлиновы очки, он упадет в озеро!
Волновался их сержант. Для отчета он должен был доставить в управление хотя бы зуб или коготь монстра, а это Лох-Неро, такое глубокое! Как бы не пришлось вызвать команду специально обученных магов-пловцов. Но Лайонел ничего. Молодец. Сумел уловить момент. Быть ему первым снайпером! Сказать по правде Артур уже приготовился к тому, что дракон уйдёт. Уж слишком сильно снаряды рикошетили от его брони.
– Непробиваемый – подумал он тогда.
Мысль что придется выслушивать ругань начальства и скрытые насмешки подчинённых, породили в нем желание, расправится с объектом любым способом. Поэтому он открыл свой секретный сундук, приготовленный на крайний случай и вытащил оттуда острый как пика длинный снаряд. Отдал Лайонелу, указав на место под правой лапой.
Цель туда. Этот дракон слишком молод, и не понимает опасности.
Лайонел кивнул, зарядив личную мортиру, навел на цель.
Гарри едва уклонился, когда дракон просвистел мимо и вдруг заметил что глаза Мерлина закрыты.
Он без сознания!
Под ними горы, да тонкая полоска воды. Если дракон всей тушей рухнет на пики горных вершин, то развалится на куски. А если упадет в воду - неминуемо утонет.
Гарри постарался подлететь к падающему чудищу как можно ближе, залавировал меж его огромных лап и сложенных крыльев. Позвал, перекрывая вой ветра.
Мерлин ты падаешь!
До земли оставался десяток миль. Гарри в отчаянье приблизился почти к самой морде, выхватив волшебную палочку, послал в него отрезвляющее заклятие. Никакой реакции. Он же не реагирует на нашу магию, запоздало понял Гарри и размахнувшись, рукой ударил монстра по носу.