Мерлин усмехнулся и прошел в купе.
Пыхтящий паровоз дал прощальный гудок. Мальчик в последний раз выглянул в окно. Цель достигнута он едет в Хогвартс.
Как обычный ученик!
Ему вдруг захотелось что бы мама, не Джинни, а именно мама увидела это. Увидела и поняла. Что он не урод и не чудовище. И он любит только её. Любит? Глупое слово!
Чу открыл дверь купе. Заметив, что Мерлин пристально смотрит в окно, сам выглянул наружу. У блестящего бока отходящего состава бежала смешная девочка. Ловко закинув в почти закрытую дверь свой легкий девичий рюкзачок, она впрыгнула в набирающий скорость поезд и громко рассмеялась. Чу заметил как губы Мерлина тронула ответная улыбка и постарался не выдать себя.
Лили Поттер, моя сводная сестра. - В его тоне зазвучала нежность зверя. - Я хочу её!
Чу выронил так и не сданную в багажное отделение клетку с ястребом. Тот начал сердито клокотать. Мэрл оторвался от рассматривания пролетающих окрестностей.
Я хочу её кровь. Приведи мне её, я голоден!
Чу запер дверь и встал повернувшись к другу.
Ты обещал не трогать учеников!
И опять этот проницательный, режущий взгляд.
Почему? Почему я не могу трогать этих слабых, изнеженных детишек? Только потому, что все надеются на мое исправление? А я не хочу исправляться, и исправлять мне нечего! Я милорд, я совер…
Замолчи! - Поняв что Мерлин входит в свою обычную истерию, твёрдо прервал его Чу.
Мэрл действительно сдулся, сел на диван. Заговорив на тон ниже.
Ты помнишь, как меня называли в школе, в первые полгода?
Безотказная проститутка Мерлин.
У тебя хорошая память. Да! И я покорно носил это звание. Ради одного - что бы мои друзья могли хорошо питаться. Ведь это было главное в нашем мире. Вспомни! Мэтью горстями черпал кнаты в своём кошельке. Почему? Почему ты никогда не задумывался, откуда они появляются. Тебе было проще не знать, что каждую ночь Непри напивался до полусмерти. И валялся в баре. А Мерлин…
Не надо! У тебя будет припадок.
Будет! Пусть будет!! В своём безумии я немного забываюсь. Забываюсь, что ложился под каждого имеющего хоть один этот проклятый кнат. Мне повезло!!! Я смазливый!! Ты догадывался, какие чувства испытывали ко мне «неисправимые», особенно староста Вэл?! Ты думал, что в камере для экзекуций меня били? Били! И не только.
Мерлин….
«…. раздевайся Мерлин! Мы накажем тебя по своему….» Знаешь, сколько их было? Двадцать восемь! Пусть он уже мертвы, но я помню каждого! И далеко не в лицо! «…. Мерлин мой непослушный раб.... не кричи так громко….» Ты знал, что Вилли обожает садо-мазо в сексе? «….Ублажи мамочку. Я так ждала субботы…» Бьянка – старая. Потная. Вонючая, точно прокисший кисель! Ты даже представить себе не можешь, что происходит с самкой гоблина во время оргазма!
Хватит! Я действительно не хотел этого понимать. Я думал …
Что, что ты думал?!! Что мне нравится пропускать через себя весь учительский состав, бородатых охранников и интеллигентных ученых магов. Ты думал, если я инкуб то мне все равно! Что меня имеют все, кто захочет!!! Я же не отказываюсь. Ты знаешь, о чем я думал? Когда меня…… Я думал - что завтра ты будешь сыт!
Поняв что буря немного утихла, Чу осторожно выглянул в коридор. Звеня колесами, им навстречу двигалась коляска с напитками и сладкими пирожками.
Я куплю тебе поесть, - сообщил Чу и пошел к ней навстречу.
Как только дверь закрылась, Мерлин еле слышно закончил.
Я продавал себя ради вас. А вчера, ты продал меня, ради них.
Шатаясь, Мэрл дошел до двери и накрепко ей запер.
Ты единственный кому я дал второй шанс. И как ты использовал его? Сбежал за сластями. Будь по твоему. Видят валлары - я хотел быть милостивым королем.
Три шоколадных лягушки, пачку ванильной пастилы и немного конфет – обманок. - Чу раскрыл огромный малфоевский бумажник и зашелестел плотно напиханными купюрами. Удивленная буфетчица приняла бумажку в тысячу галеонов, и только спохватилась.
Боюсь, у меня нет сдачи! Здесь учащиеся расплачиваются мелочью.
Чу потряс кошелек.
У нас нет мелочи, извините.
Он уже протянул покупку обратно, как его руку остановили.
Я заплачу.
Лили не выдержала, как только поезд отошел от Лондона, она незаметно пробралась в персональный вагон Малфоев.
Две золотые монетки исчезли, в широкой ладони мадам Греты.
Пухленькая старушка, выдав горсть блестящей сдачи, отправилась дальше. А Чу все не мог совладать со своими ногами. Лили тоже отчаянно краснела. Надо было что-то говорить, но оба не знали с чего начать. Засвистев, поезд вдруг слегка накренился на крутом повороте. Девочка что бы не упасть попыталась схватиться за поручни, совершенно забыв, что в кулачке еще зажата блестящая сдача. Монетки градом посыпались на землю.
Ой, какая я неловкая!
Нет, это все я!
Они оба бросились подбирать раскатившуюся наличность. Сперва далеко друг от друга, но с каждой найденным кнатом, все ближе и ближе. Пока не осталась последняя, к которой они одновременно потянулись. Их пальцы встретились, Чу на мгновение ощутил несказанную радость, испугавшись он отдёрнул руку. Лили тоже вздрогнула. Состав опять дернулся и стремясь удержать равновесие, она схватилась за юношу. Отчего тот окончательно сел на пол и неожиданно для себя обнял её.
Ты не один, - шепнула ему на ухо Лили.
Образ отважного мальчика, последние дни постоянно преследовал её. И даже когда отец заговорил о домашнем обучении. Она твёрдо сказала - нет! Её не вдохновил пример Астории Малфой - та решила пропустить один год и осталась дома. Мама тоже умоляла её не рисковать, но Лили уже решила и сейчас ехала навстречу своей судьбе.
Чу постарался придержать её, не дать удариться о никелированные украшения вагона. Неловко, ужасно смущаясь Лили взглянула на него. Пастила была размята в лепешку, от лягушек остались только лапки, только конфеты еще чудом держались в надорванном кульке.
Я…., в общем,…..пока!
Лили летела по вагонам, дрожа от волнения. Все это было так опасно и так захватывающе, и….. что было еще под буквой и…? В данный момент она просто не могла в это поверить!
Чу подошел к двери купе. Ручка даже покрылась инеем. Там за стеной, у Мерлина несколько минут назад начался припадок. Он сел у двери и приготовился ждать. Ни звука, ни шороха, ни настораживающего движения. Чу пытался услышать хоть что-то. Он неосознанно начал жевать купленные конфеты, не понимая их вкуса.
Его впустили когда состав уже подходил к конечной станции, дверь просто щелкнула и открылась. В купе было нечем дышать, несмотря на распахнутое полностью окно. И везде перья, Чу сначала не понял откуда у них в купе перья, и только валяющаяся на полу клетка с абсолютно лысым ястребом подтвердила его догадку.
Птичку за что?
Это не я! Она сама повыдергала у себя оперение.
Представляю. Что ей пришлось пережить…
Заткнись. Сверни ей голову и дай мне. Я проголодался.
По одному виду мальчика, было ясно он в сильном опьянении.
На полу валялись несколько пустых маггловских шприцев, с остатками его крови.
Ты не боишься умереть от передозировки?
В этом вашем гребанном мире, я боюсь только одного!
Гекату Паркинсон!!
Мэрл громко икнул, и улегся на диван.
Хочу спать!
За окном мелькнули огоньки платформы. Паровоз в последний раз дернулся и замедляя ход подкатил к Хосмиду.
Все на выход, - кричали кондуктора в общих вагонах.
А Чу все никак не мог растолкать Мерлина.
«Поезд отправляется через пять минут»
Взвалив опьянённого Мэрла на плечо, понёс к выходу.
Мистер Малфой - Поттер!
Их уже ждали. Плешивый, согнутый как корень старого дерева, неопрятный старик. С тусклым фонарем. Чу головой показал на глупо ухмылявшегося подопечного.