Бедняга Тим,- думал волшебник, - а ведь наши маги видели в тебе второго миссию. Что же с тобой произошло, чтобы ты так опустится. Впрочем, это даже неплохо.
Он наконец немного справился со своим удивлением, глядя как бывший друг, пожирает второй кусок жесткого мяса, махнул трактирщику.
Принеси еще.
На пятой тарелке, Тим наконец смог продолжить.
Люциус ужасно рад тебя видеть!!! Ты почему здесь?
Внук поступает в нашу школу.
Внук! Люц ты времени не терял! А как же Драко? Неужели мальчик закончил восточный Дурсмтанг.
Люц скривился, словно у него свело челюсть.
Он закончил Хогвартс.
Тим даже жевать перестал.
Позор, - сочувственно пробормотал он. – Как ты это пережил?
Маг налил полный стакан отравленного пива и протянул Тиму.
Запивай, а то подавишься.
Но тот не спешил.
А где мальчик?
Гуляет, его немного укачало за день. Пошел подышать свежим воздухом.
Тимоти испуганно заморгал.
Ты с ума сошёл отпускать на ночь глядя подростка в незнакомый город. Здесь же улицы кишат убийцами и насильниками.
И помоги им святая Моргана, не попасться моему Мерлину.
Нищеброд с интересом выслушал собеседника.
А ты не преувеличиваешь?
Один факт. Он глава ордена святого Брутуса.
Черт! – выругался Тимоти, схватив отраву и вылакал стакан до дна.
Люц с удовольствием ждал когда бывший друг начнет задыхаться и вырыгивать халявную говядину. Тот не спешил развлекать мага. Постукивая пальцами по столу, погрузился в задумчивость. Наконец.
Можно посмотреть на его документы?
Мерлин заблудился, он помнил вроде бы трактир имеет два этажа, но здесь так много было домов с двумя этажами, что он растерялся. Стало совсем темно, окна в целях экономии свечей, быстро почернели, поэтому Мэрл ориентировался на еще горящие проемы. Ему казалось, он прошел уже полгорода. Волшебников здесь было безобразно мало. Он разорвал последнего встречного, но пить не стал. Кровь была слишком бедна магией, и мальчик решил поберечь желудок для более подходящей пищи.
О Моргот, - даже остановился. Из одного дома шел такой мощный поток волшебства, даже заныл язык. Забыв про убийц идущих по его следам, Мерлин бегом рванул к дому откуда исходил сытный импульс, не замечая распахнул дверь, врываясь, был готов запустить клыки.
А вот и Мерлин! Познакомься это сэр Тимоти Фомор, - руководитель Северного Дурмстанга и твой будущий ректор.
Мэрл облизнул губы и приблизился.
Рад приветствовать вас сэр.
Тимоти попросил его протянуть руки, взяв поданные ладони в свои, глубоко втянул воздух, задумался и твердо сказал.
Вы приняты мистер Малфой.
И все?
Мэрл удивленно перевел взгляд на деда.
А что бы вы хотели мальчик? Шляпы это слишком ненадежно средство, иногда они рвутся. Жду вас завтра в Дурмстанге и поторопитесь, обед у нас в четыре.
Захватив недопитую бутылку отравы чернокнижник и некромант, магистр темных искусств граф Фомор, покинул ошеломлённого Люциуса.
Спустя час они все же решили немного поспать. В зале давно не осталось посетителей. Мерлин был необычайно грустен, от скуки он побрасывал вверх двузубую вилку и ловко ловил её. Люц следил за его движениями.
Я бы его завалил, - рассуждал мальчик, - не с первого раза. Но думаю, завалил бы. В следующий раз будь более сдержан, потому что сегодня по твоей милости я остался без ужина.
Он страдающе посмотрел на трактирщика и его дочь. Поманил пальцем девушку. Та оставив в грязной лохани немытые тарелки, быстро уселась на колени к гостю. Мэрл понюхал её шею, и вздохнул.
Не присоединишься? - Вопросительно заметил деду, тот отрицательно качнул головой. Проводив взглядом внука, велел хозяину приблизиться.
Пятьдесят кнатов, - тот запросил непомерную цену, маг не удивился.
Десятки хватит, хотя это же Мерлин, ладно накину еще пятачок. Помниться пятьдесят брала только мисс Салли, но это была Салли.
Сэр это её дочь! Поверьте, девочка недавно поступила в моё заведение и она такая же разборчивая. Никого ниже капитана не обслуживала, а бакалавр мистер Живински даже хотел жениться на ней. Так что сорок пять девочка безусловно стоит.
Согласен, - неожиданно сдался Люц, он бросил на стол пять золотых галеонов.- Но с условием мы заберем её тело с собой.
Оставив побледневшего хозяина, тоже поднялся наверх. Постучав в дверь.
Мерлин!
Заходи я закончил.
На полу лежала несчастная, шея была разорвана до кости. Внук вытирал кружевным платком рот.
Она могла быть твоей теткой.
Да? Родственники меня не волнуют.
Даже сестры?
Вы Малфои все такие недалекие? Или я единственное исключение? Поттер знает о пророчестве, этот мозгляк, их Дамблдор, всё ему растрепал. Он тоже ищет третьего мага, так почему бы не помочь. Пусть думает, что это его соплячка и прекратит поиски. Пока я не расправлюсь с магом сам. Влюбленный монстр - как романтично! Хи-Хи! Не хватает только розовых сердечек. Чмок. Чмок…
Хватит,- закричал Люциус, - ты дьявол!
Нет, я Мерлин.
Это не Лили, - как только карета скрылась из глаз, спокойно сообщил Рону, Гарри. - Мерлин так активно разыгрывал влюбленного, значит он хочет чтобы мы тоже так думали.
Гарри, - задумчиво вздохнул друг. - Он не обманывает. Мне кажется, сегодня он был правдив, это конечно только моё предположение. Почему тогда он бежал, ну не от Мак Гонагалл же конечно. Гарри можешь обзывать меня как угодно, но я уверен, Мерлин открыл в себе способность чувствовать и не знает, что ему с этим делать! Он готов лететь на край света лишь бы освободится. Береги Лили, может она и не третий маг, но она тот кто может повлиять на него.
Утром, пока еще спал город, карета была заложена.
Заканчивая завтрак Люциус невесело думал о том, не просчитался ли он, похоже всякое понятие порядочности в Мерлине отсутствовало. Но отступать было поздно, если внук поступит в Дурмстранг, у него будет время на обдумывание. До рождества. А потом? Люц не более чем гусеница на пути божества, или все же не гусеница? Святая Моргана, да он Риддла боялся меньше, чем Мэрла.
Грохнул умывальный таз, мальчик поднял мокрое лицо, с наслаждением кидая холодную воду на белую кожу, усмехнулся.
Не трусь, прорвемся.
Оставь множественное выражение. Не мы, а ты. Дальше ты поедешь один. Не скажу что это будет приятная прогулка, но маги-учителя хотят увидеть твои способности своими глазами.
Во дворе кучер в последний раз огладил сверкающих вычищенной шерстью лошадей, те словно понимая что настал решающий момент, вздрагивали и перебирали на месте точеными копытами. Сложенные крылья, взволнованно подрагивали на их спинах. Мерлин погладил упругую шею коренного жеребца. Конь оскалился, повел на него фиолетовым глазом, играючи попытался схватить за рукав мантии. Мальчик легонько ударил его по ноздрям.
Не балуй.
Он проверил крепость узлов и застежек упряжи, все было надежно. Просунул два пальца под подпругу, - в порядке. Успокаивающе похлопывая черные холки скакунов, забрался на сидение кучера. Теперь карета имела вид небольшой пролетки, легкая как перышко на высоких колесах и снабженная удлинёнными рессорами, она была необычайно юрка и в то же время устойчива на большой скорости.
Кучер протянул Мерлину кнут.
Как только покажутся башни школы, не жалей коней. Люциус в свое время забил насмерть пять пегасов упряжки, надеюсь тебе повезет больше.
Пора прощаться.
Дед следивший за погрузкой последних предметов багажа, тоже подошел к ним.
Слушайся Тимоти, он теперь твой руководитель и защитник. Как директор Дурмстанга он будет заботиться о тебе.
Мерлин привстал, перебирая в руке вожжи, размахнулся.
Гей! – бешено закричав, хлестнул по гладким спинам кожаной петлей.