Выбрать главу

Мальчишка вскочили и бросились к дверям. Те были заперты.

Раздался долгий трепещущий звук.

Это Мерлин ослабив пальцы, отпустил туго натянутую тетиву. Песня оленьей жилы облетела класс и замерла.

Господин учитель, - набравшись смелости, из толпы испуганных детей выступил русоволосый светлый английский мальчик. – Зачем вы пугаете нас?

Мерлину понравился его звонкий голос, он подошел поближе и присев на корточки стал одного роста с учеником.

Ты испугался?

А то нет. – Проворчал Эйвери,- вы же хотели нас застрелить.

Странно, но чем?

Полный облом.

В руках учителя не было стрелы, поняв это Эйвери смутился, и попытался отступить в толпу.

Ну…

Давайте начнем снова.

Голос вершителя был такой проникновенный и теплый, что было перепуганные ученики, вскоре забыли о своих страхах и снова расселись по местам.

Мерлин опять поднял лук.

И вскоре все узнали, что прообразом арфы было это примитивное оружие древних. Натягивая тонкие оленьи жилы, то сильно, то слабее, учитель каждый раз извлекал разные по высоте звуки. Ребята не заметили как в его руках оказалось уже два лука и перебирая попеременно две тетивы, вершитель сумел создать нехитрую мелодию.

Извините сэр, - не выдержал сосед Эйвери, тот еще не успел познакомиться со всеми, поэтому не знал, как зовут этого кучерявого толстячка. – А когда вы покажете нам нормальную музыку? У меня в имении даже домовики умеют играть на рояле вальсы Шопена. Давайте сбацайте нам что-ничуть.

Паренёк с важной миной сложил руки на груди, выставив украшенный родовым перстнем палец, так чтобы учителю было видно. Эйвери попытался остановить его. Но учитель совсем не обиделся, он заставил оба лука исчезнуть, и теперь его руки были свободны.

Будем считать - экскурс в историю струнной музыки мы прошли, - спокойно заметил он. - Остальные сведения вы можете почерпнуть в нашей библиотеке, перейдем к пению. Мистер Паркинсон! Выходите мистер, раз ваши домовики столь хороши в фортепьянной игре, вы очевидно неплохо поете.

Присев на бархатную подушку Мерлин опустил себе на правое плечо золоченную раму арфы и поставив несколько крючков на туго натянутые струны, извлек звуки известной в Англии песенки. Выжидательно замер. Маркрафт Паркинсон молчал. Учитель опять взял несколько аккордов и снова тишина была ему ответом.

Очевидно, домовики у вас и солируют?

Серьезно поинтересовался он и Марк сорвался.

Я не девчонка чтобы петь! Сэр Арт показал нам мертвеца. А сэр Каме научил накладывать проклятия. Что можете вы сэр, кроме как пугать пустым луком?!

Петь будем?

Перебил тихо учитель.

Нет, не будем!!!

Обтянутая черной перчаткой рука Мерлина согнула мальчика пополам, когда он молниеносно выбросив её вперёд, лишь кончиками пальцев коснулся груди ученика. Марк задохнулся. Удар несильный, но попавший на полувздохе запер воздух внутри его легких. Силясь глотнуть хоть каплю кислорода, ученик раскрыл рот пытаясь ухватить живительный эфир. Но легкие бездействовали. В глазах поплыли темные круги, он упал на колени, инстинктивно хватаясь на неподвижную грудь. Черный, без лица, учитель неподвижно сидел и смотрел как он задыхается.

Это конец, - мелькнула мысль в голове у Маркрафта. - Еще несколько секунд…

Удар!

До конца не осознав, что он опять дышит, Марк тихонечко заскулил. Тяжело шевеля губами, привалился к ногам учителя, Мерлин опустил руку ему на макушку и схватив за коротко-остриженные волосы вздёрнул голову вверх . Мальчишки закричали. Лицо мальчика было темно-синим, губы потемнели, язык вывалился.

В чем была его ошибка?

Словно речь шла о забытой запятой, совершенно ровным голосом поинтересовался учитель. Не давая ученику уронить налившуюся кровью голову, он держал его за волосы, заставляя остальных рассматривать в подробностях последствия нехватки кислорода.

Эйвери смело приблизившись к учителю. Встал напротив.

Какое вы имели право сэр, бить ребенка?!!! Он чуть не умер!

Я спросил, в чём была ошибка мистера Паркинсона!

Не замечая Эйвери, громко повторил вопрос Мерлин. Ученики испуганно сжались, боясь пошевелиться.

Его ошибка была в том, что он думал – вы нормальный волшебник!

Вдруг звонко и отчетливо, прямо глядя на учителя, произнес Эйвери и рухнул на пол. Удар на этот раз был сильнее. Наотмашь, не колеблясь его ударили по лицу. Чувствуя как кровь заполняет рот, мальчик не помня себя бросился вперед и был остановлен следующим ударом. На этот раз он пролетел всю длину зала, упав за длинными скамьями.

Ответ не верен. Кто еще имеет соображения по поводу пения? Никто? Объясняю, во время удара надо уметь задерживать дыхание, тогда в момент контакта вашего тела с рукой атакующего вы будете защищены от внезапной остановки дыхания. Это в конечном итоге и решит исход вашего поединка. А что научит вас правильному дыханию? Конечно пение! Итак, с третьей цифры начинаем все вместе. Хором.

Тимоти прислушался, из класса раздался нестройный хор мальчишеских голосов, он улыбнулся.

Похоже, дело пошло на лад.

-Он псих!!!

Марк отлеживался весь вечер в своей комнате. Эйвери разглядывал в полированное медное зеркало распухший подбородок, перевязанный узкими бинтами, с компрессом из листьев подорожника. Его избили впервые, дома никто не мог тронуть единственного наследника семьи Вильдеров. Боль вытянутая травами, уже не чувствовалась, но в сердце поселилась иная.

Я заставлю его извиниться!

Пообещал он другу по несчастью.

А я напишу отцу!

Они оба обернулись на шум в дверях, слегка подшаркивая мягкими сапогами, к ним вошел ректор. Тимоти осмотрел синюшную кожу мальчика.

К утру пройдет.

Он сел на его кровать и стал молча наблюдать. Эйвери и Марк обижено пыхтели.

Насколько я могу судить, вы оба хотите стать магистрами черной магии. Раз уж вы здесь, - издалека начал он. – А что является первым правилом ученика?

Полное подчинение учителю сэр, - не растерялся Эйвери.

Сегодня третий вершитель сломал вам челюсть, завтра он может потребовать вашу жизнь. И вы ему её предоставите. Здесь вам не Хогвартс. Слабаков Дурмстанг выбрасывает в море. Если хотите сбежать, то учтите следующий кораблю прибудет только на день святой Бригитты. Постарайтесь в следующий раз не раздражать мистера Мэрла, он и так старается изо всех сил.

Когда Тимоти ушел, Марк и Эйвери пребывали в состоянии близком к умопомрачению.

Ущипни меня, - прошептал Эйвери, - я сплю, или ректор сейчас обвинил нас?

Говорят, ты избил учеников!

Арт пребывал в лирическом настроении, найдя в библиотеке своего любимого Китса, он спрятал томик величиной с ладонь в широкий рукав своего одеяния, намереваясь перечитать на досуге. Прошло уже насколько дней их совместного проживания, и если не считать того что полка в ванной опять приобрела свое прежнее содержание, во всем остальном жизнь с геем ничем не отличалась от обыкновенного соседства. Мэрл часами пропадал на уроках, а когда они виделись, почти всегда сидел в одной единственной позе: низко склонившись над ворохом пергаментов и книг, быстро что-то писал.

Вот и сегодня концы длинного свитка свешивались со стола, завиваясь в плотную спираль.