Давно Мерлина не разглядывали с таким вниманием. Это было приятно.
Он нарочно слегка откинул длинные волосы, давая восхищенным взглядам новую пищу для преклонения. Ему здесь нравилось. Сладкий аромат восточных благовоний в коптящих курильницах, легкий прохладный полумрак, удобный стул. Вспомнив пещеру фоморов и её стылые камни, Мэрл довольно расслабился. Глаза заволакивало дымкой. Глотая поднесённое вино с привкусом сонного папавера, он старался продлить приятный момент как можно дольше.
Эйвери!
Почему-то всегда в бочке мёда есть капля горечи.
Отставив пустую чашу, он обратился к Коризию на классическом греческом. Чем поверг последнего в отчаянье.
Мальчик? Светловолосый? Конечно, у нас есть мальчики, позвольте вам показать их.
Эйвери был четвертым, все еще раздетый и завернутый в длинную ткань, он стыдясь не поднимал головы. Коризий услужливо подтолкнул его к гостю, веля снять закрывающие его покровы. Эйв упрямо вцепился в ткань.
Нет необходимости. Это мой ребенок.
Услышав голос учителя Эйвери вскрикнул, и подался вперед.
Сэр Мэрл, я знал что вы придёте!
Не обращая внимания на свою наготу, он бросился к Мерлину, повторяя.
Сэр, сэр….
Коризий показал глазами на обнявшихся гостей, мысленно приказывая слугам быть начеку.
Они тебе ничего не сделали?
Немного, только голова болит и есть хочется.
Ласкающая рука учителя взъерошила его волосы, наклонившись Мерлин тихо прошептал на ухо.
Второе окно от двери, прямо под ним крыша сарая. Спрячься за винными бочками и жди меня. Я скоро.
Эйвери все не мог оторваться, руки будто свело. Мерлин сам отодвинул мальчика.
Сколько?
Десять колец или один отруб серебра.
Йорган не выдержал, пока юноша торговался с Коризием, незаметно прошмыгнул в комнату, красота пришедшего взволновала и его обросшее шерстью сердце. Викинг уже все решил. Стараясь не зазвенеть клинком, он осторожно обнажил меч. Прекрасный юноша не чувствовал опасности, он уже полез в карман за оплатой, как грек решил - время пришло.
Эйвери завизжал, когда его отшвырнули прочь.
Навалившись с разных сторон, слуги работорговца попытались перехватить руки юноши, чтобы связать их. Сколько их было трудно сосчитать. Эйву тогда показалось не меньше двух десятков. Он потерял свое покрывало и совершенно голый бросился к окну. Створки были распахнуты, внизу действительно темнела крыша. До неё было не более ярда.
Очевидно, учитель все предусмотрел.
Сразу под навесом, лежали в беспорядке пустые бочки и ящики. Мальчик уже миновал подоконник и перескочил на глиняную черепицу. Как в последний раз оглянулся. В общей свалке учитель скрылся. Пыхтящие от натуги греки больше мешали друг другу, крича на непонятном языке. Мелькали веревки, в какое-то мгновение ему показалось - он видит руку учителя, Эйвери закусил кулак, боясь разреветься. Что мог сделать один человек против целой своры. Он схватил кусок корявой крыши и зажмурившись бросил, потом еще один и еще. Он бросал и бросал. В глубине понимая - это бессмысленно, но не мог остановиться.
Мерлин, как только его повалили на пол, наоборот повёл схватку спокойно и расчетливо. Не давая зайти себе за спину, с двух рук уложил сразу несколько человек, полоснув даггами рассек грудь и шею ближним нападавшим. Те захлебнувшись вырвавшейся кровью, упали на пол. Следующие были не так безрассудны. Поняв ошибку товарищей, они попытались взять Мерлина в кольцо. Идиот Коризий орал об осторожности, но греки видя смерть, просто не могли думать сейчас о сохранности товара. Мэрл очертил круг окровавленным лезвием, ожидая новой атаки. В руках нападавших появились толстые палки и короткие остро отточенные клинки-гладиусы. Направив их вперед, они кинулись всей массой. Пытаясь сбить его с ног. И на этот раз маг вывернулся, оставив лежать еще пятерых с распоротыми животами. Коризий выхватил кинжал, несмотря на полное тело, он резво по кошачьи, вскочил на стол. Показывая оставшимся, как взять юношу «в клещи» с двух сторон. На что «красавчик» только развел руки, показывая свою способность биться одновременно на двух направлениях. Грек был близок к отчаянью, такого человека он встретил впервые, юноша дрался как бог. В душу Коризия начали заползать сомнения.
«Может это сам Дионис. Или Гермес. Вестник могучего Зевса!»
В этот момент кусок черепицы попал по затылку Мэрла, удар несильный, но попавший в почти зажившую трещину, опрокинул «Диониса». Падая на колени, Мерлин отключился.
Йорган не мог поверить увиденному, могучего ярла сразил кусок глины. Острый конец вклинившись в кости черепа, окрасил белые волосы. Греки стояли не в силах осознать свою победу. На Коризия было смешно смотреть, тот полусидел , раскрыв пухлые посиневшие от напряжения губы и дышал через рот. Мерлин замотал головой, пытаясь побыстрее прийти в себя. Теперь надо было действовать и действовать как можно быстрее. В воздухе мелькнула толстая веревка, захлестывая тонкие запястья. Трое служителей удерживали ноги, так же опутывая их как можно поплотнее. Подбежавший хозяин держал голову. Он боялся, что юноша начнет вырываться и повредит своей красоте, но пленник на удивление стал послушен и податлив. Коризий не верил собственному счастью, он снова и снова ощупывал упругие гладкие руки невольника, каждый раз поражаясь их совершенству. Грудь стянутая путами мерно вздымалась, точно приглашая прижаться к ней. Коризий плакал, погрузив пальцы в густые волосы пойманного раба.
«Шелк. Чистый шелк».
Йорган был недоволен, словно у него увели любимый драккар, он вложил так и не вкусивший крови меч в ножны.
Сколько ты хочешь за него?
Не продается!
У меня есть пара сундуков с золотом из Царьграда, речной жемчуг и кастильские клинки.
Не продаётся.
Я дам тебе своих лучших воинов и отвезу куда захочешь. Даже в Валгаллу.
Эйвери, пока спорили грек и викинг подбежал к учителю.
Я не хотел, простите меня!
Сэр Мэрл зашевелился, пытаясь подняться с колен.
Подопечный подставил ему свое плечо.
Оденься, разгуливать в подобном виде неприлично. Что я скажу Тимоти, когда он спросит меня: почему ученик Дурмстанга сверкал белым задом на весь Мэн.
Он тихо засмеялся. Связанный по рукам и ногам, толкнул Эйвери бедром.
Живо.
Спор Йоргана и Коризия подходил к концу. Сплюнув на пол, взбешённый викинг протопал мимо Мерлина, в последний раз взглянув на него. Хмурый взгляд, из под густых сросшихся на переносице бровей, не предвещал ничего хорошего. Эйвери жался к верёвкам учителя.
Еще увидимся, - многозначительно пообещал воин.
Мэрл прямо расплылся в довольной улыбке.
-Буду ждать!
В верхних комнатах, на мягком ковре из овечьей шерсти, сидели двое.
Эйвери вздрагивал каждый раз, когда к ним вносили тонкие пшеничные лепешки с медом и слабое разбавленное вино. Он пытался спрятаться за спину учителя, на это сэр Мэрл только усмехался. Ослабив веревки, учитель полулежал на ковре, закинув назад голову. Мальчик хотя и был ужасно голоден, руки к угощениям не протягивал.
Ешь, - не выдержал Мерлин, - неизвестно, когда у нас будет еще возможность набить брюхо.
Не буду.
Дурак.
Схватив толстый кусок Мерлин начал запихивать Эйвери в рот. Мальчик отвернулся, всхлипнув, откусил.
Я сам, только не смотрите на меня.
Учитель громко фыркнул и тоже принялся за трапезу.
Йорган был в растерянности.
Он с первого взгляда определил - этот молоденький воин принадлежит к определенной категории людей. Скандинавы не слишком жаловали подобных, но когда тот взялся за оружие, и при всей нежности облика, за одно движение зарезал троих. В Йоргане что-то ёкнуло. Впервые он захотел обладать подобным сокровищем. Опытным взглядом викинг подметил совсем малюсенькие детали, недоступные пониманию греков. Скупую отточенность жеста, размеренное дыхание. Пришелец словно желал просто показать себя, кому?