Выбрать главу

Держи друзей близко, а врагов еще ближе!

Люциусу понравилась идея Тео, он согласно нагнул голову. Не в силах удержатся от сарказма, все же заметил.

С чего вы предлагаете начать? Преподнести ему тортик, или не мелочиться, упасть в ноги и полчаса отбивать поклоны.

Твоя ирония Люциус, мне понятна. Да ошибок наделано немало, но ему только тринадцать, он все еще ребенок. Мы завоюем его доверие! Не знаю: сладостями, добротой, любовью, не знаю! Думаю надо испробовать все. Он уже понял, что наша магия ему безвредна, и это почти провал. Дерек!

Дерек подпрыгнул, очнувшись от задумчивости.

Ты….- повелительно нажав на призыв, призвал руководитель, - сблизишься с ним. Ты молод, самый молодой из нас, мальчишка не из камня придумай как, но что бы к концу недели, ты был его другом! Других пока прошу не предпринимать активных действий, можете спугнуть. Будем жить, словно ничего не случилось. Заседание окончено, расходитесь.

Мадам Бьянка слабо встрепенулась.

Вы не можете распоряжаться школой! Пост старосты нельзя назначить. Будет бунт.

Тео фыркнул,

Отлично. Насколько я осведомлен, мы в безопасности, чего нельзя будет сказать о Мерлине. Посмотрим, как он вывернется!

Он махнул, чтобы Челленджер задержался.

Не доверяй Люциусу, этот старый лис, имеет свои интересы. Уж слишком он быстро согласился, значит предполагал нечто подобное. Очевидно, что он предпримет в ближайшее время попытку встретится с Мерлином, я должен знать, о чем они поведут речь. Возьми, это наша новейшая разработка - усовершенствованный жучок, невидимый и практически неощущаемый, позволяет вести наблюдение, не приближаясь к объекту, на расстояние до нескольких километров. А учитывая, что территория нашей школы всего несколько сотен ярдов. Значит, он всегда будет под наблюдением. И вот …, - он достал еще один жучок, - этот сестре Ассе, не нравится мне её улыбка, явная фальшивка! Только что она скрывает, непонятно. Ну ладно, пока все.

Они теперь захотят подружиться со мной.

Мэрл сидел в кружке монстров и с удовольствием поглощал кашу, Метью заискивающе захихикал.

Ты такой умный.

Мальчик кисло покосился в его сторону и продолжил трапезу.

И что ты намерен делать?

Чу подал ему еще одну тарелку.

Я разрешу им это. Они думают, что я считаю себя богом, а я не бог, я его оружие. Мой возраст, мое лицо, моя магия - это тоже оружие, но только дурак, сверкает сталью по пустякам. Я не могу позволить себе роскошь быть глупым.

Чу перебил.

Зачем ты все это говоришь нам? Мы не хотим влезать в твои разборки.

Уже влезли. Когда приняли на свой факультет, теперь вам две дороги либо в мою свиту, либо в стан моих врагов.

Я за тебя, - поспешно заверил Метью, сразу отложив плошку, придвинулся ближе.

Не надоело играть?

Непри тоже подался вперед и Мэрл довольно кивнул. Чу пожал плечами.

Мы давно высказали свое мнение, к чему требовать подтверждения?

Они сидели в своем углу, гора грязных плошек свидетельствовала о том, что в последние месяцы монстры не были стеснены в средствах.

Что это будет? - Подумав, продолжил Мерлин, - отмена опытов? Возможно! Бесплатная еда? Допускаю! Хотя нет! Они должны дать что-то, что позволит им быть ко мне ближе, почти вплотную…… – пост старосты школы? Конечно! Они дадут мне пост старосты школы! И этим восстановят меня против одноклассников, - ставленник начальства, не вызовет доверия учеников. Я останусь один на один с ними. Все просчитали! А вот, не позволю я им этого.

Успокойся, - охладил его пыл Непри, - старосту избирают по результатам поединка. Мирным путем у нас еще никто пост не занимал. Если они захотят изменить закон, жди хая.

Пост старосты редко передается, обычно его наследуют, учащиеся одного факультета! Уже десять лет, пост принадлежит вампирам.

Аааа тоже был подкован в правилах, он спокойно сидел и смотрел, как остальные набивали брюхо.

Смена власти грозит большими неприятностями!

А если прежний староста будет убит, то школа погрузится в хаос.

Вампиры не простят смерти Велиара.

Говорили они почти одновременно. Но Мерлин уже не слушал их рассуждения. Быстро встав он направился к вампирам.

Интересно! – Пропел он на самой высокой ноте издевки, - если ты вампир, почему ты ешь кашу? Может клыки недоросли, или о нет! - Он испуганно хлопнул ресницами. - Наверно Вэл подался в буддизм и стал вегетарианцем. Влияние извне? Она хорошенькая. Её зовут Люси? Какая жалость, что она человек, но ведь это поправимо?

Чего ты хочешь? – Велиару, после той вечерней драки, не хотелось рушить хрупкий мир. – Иди, издевайся над "исправимыми".

Но Мерлина было не остановить, извиваясь точно на горячей сковородке, он засыпал насмешками братию кровососов. Учащиеся в зале одобрительно засопели, слишком многим упыри подпортили шею. Впервые кто-то в открытую, озвучил их немые обиды, из толпы одобрительно засвистели, подбадривая мальчика. Тот стоя на невидимой сцене, изящно поклонился и продолжил.

Комедиант, - буркнул Чу, - выкалывается как мартышка. Извини Непри.

Из гущи учеников, наконец, раздался рык старосты, он не страшась охраны, схватил Мерлина за горло и легонько сжал.

Метишь на мое место?

Да, - словно речь шла о забытом леденце, искренне согласился Мэрл.

Хорошо, решим этот вопрос раз и навсегда. Завтра, перед уроками.

Как бы не проспать, - вздохнул Мэрл и отошел к своим.

Монстры встретили его молчанием.

А что такого? - Мальчик развел руками. - Я только облегчил задачу моим оппонентам.

Или решил её кардинально!

Чу осознал что все решится завтра, и с тревогой посмотрел на подшефного. – Ты сумасшедший Мэрл?

========== ЧАСТЬ 6 ==========

26

Пост старосты.

Уже вечером в обоих домах, шли приготовления полным ходом. Чу рычал, в сотый раз обзывая Мэрла умолял пойти с извинениями, прикинутся больным, сделать вид что забыл. Непри просто предложил оторвать ему руку или ногу, чтобы был повод избежать драки. Только Аааа был спокоен, в хоре воющих монстров он наконец, вставил слово.

Он не можешь сражаться завтра, у него нет даже ножа. У Велиара, будет его старый, надежный меч, а ты противопоставишь ему голые руки?

Чу остановился и хлопнул ладонями по бокам,

Точно! Ты же безоружный, тебя завтра прирежут как цыпленка, для удовольствия зрителей. Мерлин не будь глупцом, у нас отношения с вампирами сейчас наладились, давай пока не поздно решим дело миром. Они здесь недалеко, пойдем вдвоем и извинимся!

Все время причитаний Мэрл не сказал ни слова, он сидел на полу, тупо рисуя в грязных опилках странные фигуры. В дверь постучали, он поднял голову.

Это ко мне.

С порога гном сунул ему в руки сверток, и судя по тому как он звякнул в свертке было нечто металлическое. Ребята переглянулись. Мерлин пробормотал несколько слов на непонятном языке и спустился к ним. В руках он нес плотную темно-зеленую ткань, обернутую в несколько слоев, вокруг увесистого содержимого. В свертке оказались два странных длинных , почти в руку, слегка изогнутых кинжала. Чу присвистнул и хотел схватить один из них. Мерлин покачал головой.

Отравленные, - тихо поведал тайну. Сам же, преспокойно взял один из них и ловко крутанул клинок в гибкой кисти, описав полный круг. – Вовремя.

Рукоятки клинков были богато украшены золотыми вставками с изображением сплетающихся в сложных узлах драконов. По эфесу бежали непонятные письмена, выбитые несомненно, искусным мастером, - так они были малы и изящны. Несколько мелких бесцветных камешков, утопленных в блестящий серебристый металл, служили средством балансировки.

– Мои старые мифриловые дагги, - тихо сообщил Мерлин и видя непонимающие лица, улыбнулся. – Эльфийские кинжалы для ближнего боя.

Чу недоверчиво хмыкнул.