Выбрать главу

— Во всем виноват Стив из Свидена, — ответил Клинт. — Я еще вчера утверждал это. Чертов снежный человек творит напасти.

— Разве может кто-то расщепиться на дюжину обезьян-убийц?! — Голос Морана дрожал от нараставшей паники. — Такое просто нереально!

Клинт смерил его взглядом:

— Но вы же сами там были.

От Стива из Свидена осталось лишь крохотное сморщенное тельце старика, пуля вдребезги размозжила ему голову. Клинт с беспокойством заметил уже знакомые шрамы. Двух обезьян, выскочивших из его тела, они убили. По крайней мере маленьких тварей можно убить.

Конечно же, ни одна из оставшихся в живых обезьян не показывалась на глаза: выскочив из кафе, они исчезли в лесу.

— Так что это было? Или кто?

Заговорила подруга Дамероу. Когда выскочила стая непонятных существ, девица как раз готовила, поэтому сражалась с ними черпаком топленого сала. Именно от этого и погибла одна из двух убитых обезьян, хотя пару минут после этой борьбы пришлось заливать пламя огнетушителем.

— Они его двойники.

— Двойники? — переспросил Клинт.

— Да. Двойники. Дубликаты. Вероятно, у коренных жителей северо-запада Америки найдется особый термин для этих существ, но это слово мне незнакомо. Они — его части, подобия, точные копии.

— И откуда ты это знаешь? — требовательно спросил Моран.

— А у тебя есть теория получше?

Клинту в голову пришла ужасная мысль.

— Хочу взглянуть на одного из тех двойников, — сказал он. Взглянул на Дамероу. — Можно я войду внутрь с ней? — Кивком головы он указал на девицу.

— Меня зовут Санфайр.

Точно, вспомнил Клинт, Дамероу уже упоминала это имя.

— Дамероу, сходите с ними, — приказал Моран.

Санфайр, Дамероу и Клинт пошли в кафе, двое последних держали наготове пистолеты.

— Тебя правда зовут Санфайр? — поинтересовался Клинт. — На самом деле? В твоем свидетельстве о рождении так и написано?

— Заткнись, урод.

— Заткнитесь оба! — рявкнула Дамероу. — Обезьяны могли остаться внутри.

В кафе мертвецов оказалось больше, чем решили вначале. От этого Клинту сделалось дурно. Сколько перестреляло друг друга? Сколько погибло от двойников, как называла их Санфайр? У морозильника № 3 лежал Фредди Койчи с разодранным горлом.

— Лучше бы я посмотрел на того, которого укокошила Санфайр, — шепнул Клинт. Ему очень, очень не хотелось опять заходить в холодильник.

Они медленно прошли через зал. Столики были опрокинуты, пол залит кровью вперемешку с белой пеной огнетушителя, с вкраплениями просыпанной соли, сахара и разлитым кетчупом — зрелище еще то.

Свернувшаяся калачиком жертва Санфайр лежала к ним спиной между барной стойкой и кухней. Клинт хотел передать свой пистолет девице, чтобы она подержала его, пока он возится с двойником, но та отрицательно покачала головой, и оружие взяла Дамероу. Клинт ухватил с кухонного стола двенадцатидюймовый нож, нагнулся и ткнул существо острием лезвия.

Оно оказалось слишком знакомым с виду; чудеса, да и только. Словно опять настал тот день, когда среди леса перед ним лежал Стив из Свидена. Клинту померещилось, что двойник распадается на дюжину точно таких же, только совсем маленьких двойничков, потом снова и снова, до тех пор, пока весь городок Свиден не заполоняют до предела крохотные злобные бесенята.

К счастью, лишь померещилось…

Клинт перевернул звереныша на спинку. Спереди, где его обожгла Санфайр, были ужасные раны.

— Недурно сработано, — оценил Клинт.

Острием ножа он ковырял обожженную плоть, копался в ней, не желая прикасаться к двойнику руками и стараясь понять, что к чему.

Двойник скользил по обгоревшему линолеуму кухни, но нож вонзался все глубже, от маленького шерстистого тельца пахло жареным беконом.

— Какого черта… — начала было Дамероу, но Санфайр шикнула на нее.

Потом что-то лопнуло, и кожа раскрылась, совсем как у большого Стива, и скрутилась в жгуты, обнажив иссохшее бледное тельце, укутанное мохнатой шкурой.