Выбрать главу

- Азари, не мог бы ты мне кое с чем помочь? - Квал шмыгнул носом и свернул на улицу восьми причалов.

«Ого! А где приказной тон? А где гордая самоуверенность в голосе? - Даркус нагнал мчащегося вперёд Квала – Ох уж это кольцо! Мои ноги настрадаются этой ночью» …

- Сегодня я, вроде, и так вам помогаю. Притормозите, а?

Квал остановился, снял перчатки и кольцо. Теперь их патруль хоть немного начал походить на человеческую прогулку.

- Я не об этом. – махнул рукой Квал, - Мне нужно выбрать подарок, но я не знаю, что конкретно подарить.

- О! Тогда вы на удивление вовремя ко мне обратились. Я вот недавно часы подарил.

- Щедро, - цокнул Квал.

Часы действительно должны были улететь Даркусу в пуверденский медячок, жаль он не помнил сколько точно монет отвалил за подарок. Высокая цена была связанна с недостатком рабочих рук, а вернее с полным их отсутствием. Шансы найти часовщика, приплывшего на неухоженную островную колонию без инфрактуры, хороших мастерских и именитых кузнецов, были невероятно малы. А потом шансы ещё раз уменьшились, ибо падение неба скосило некоторую часть населения. В конце концов, даже если часовщик бы нашёлся, не факт, что тот не распродал бы свои инструменты в годы голода. Короче говоря, пришлось бы отдать целое состояние, чтобы заставить секундную стрелку хотя-бы тронуться с места. Но Даркус смог, но ненадолго.

- Но я не думаю, что часы нравятся женщинам, - немного смущенно произнес Аттели, пялясь куда-то вдаль.

- Ох, нашли же вы у кого спрашивать, что дарить женщинам, - отр пожал плечами. – Пробовали спросить у Мондьерика? Он весьма чуток с девичьими сердцами.

- Пробовал, он насоветовал кучу странностей, от светских колгот и платьев до парфюма и пудреницы, но это всё не то. Нужно что-то простое и душевное.

- Ну так спросите у Лизы, например, уж кому как не женщине знать, что дарить другим женщинам.

Квал вновь остановился и тихо промолвил.

- Нет, она занята.

Даркус удивился такому шустрому ответу. «Да как же она может быть занятой если только ты её… А! Что-же до меня сразу не дошло» Он мысленно постучал себя-дурака по лбу.

- Попробуйте подарить этой девушке, что-нибудь… Сложно… Может быть что-нибудь что вас объединяет? Вы читали Догаремона? Роман “Церствь и слёзы”?

- Та книга про свержение Акелии?

- Да, там дон Шотир подарил своей возлюбленной плащ с узором своего щита. Мол, отныне и навсегда, твою спину будет прикрывать моя рука, - ради комического эффекта Даркус героически поднял руку над головой.

- Глупость какая-то… Но звучит интересно, попробую что-нибудь придумать. А откуда ты вообще знаешь эту книгу?

- Отец читал, в образовательных целях.

Инквизиторы подошли к последнему причалу, увидев вдали собравшуюся толпу у самого берега. Люди вытягивали сетями кого-то из ледяной воды. Серые подбежали за секунды, расшугали мешающих и тоже принялись помогать. Мокрый снег придавило не менее мокрое тело мужчины средних лет c короткой бородой. Тело вздулось из-за пребывания в воде, кожа была синее, чем лёд.

- Даркус, жди здесь, я метнусь в собор – притащу сюда телегу.

 

В операционной воняло озоном. Даркусу почему-то перестал нравится этот запах, слишком уж сильно он бил в нос.

- Здравствуйте, сэр Даркус – сбитый мужчина в толстой робе врачевателя протянул инквизитору руку.

- Вы меня знаете?

- Видывал, как вы орудовали своей челюсть здесь, в операционной. Словом, моё имя Гегер, ученик Миэлы Безродной, - он слегка поклонился.

- Может вы уже трупом займётесь, Гегер, - жёстко отрезал Квал.

- Займусь, мне ничего не мешает говорить и работать одновременно.

Гегер встал у вздувшегося трупа и начал ощупывать горло, руки и живот. После достал острый скальпель и разрезал рубаху на груди.

- Народ сказал, что тело приплыло выше по течению. Значит ли это, что его выбросили в подстенье? – Даркус внимательно наблюдал, как Гегер проводит вскрытие.

- Скорее всего это не так. Тело хорошо набухло, это значит, что в воде оно провело минимум три дня. Погодите! – Врачеватель просунул руку в перчатке прямо во внутренности мертвеца. – Кажется он был отравлен. Органы черные, как сажа, но это не мор. Кстати, как вы поживаете, сэр Даркус, слышал, что у вас были проблемы с воспоминаниями.