Выбрать главу

– Отис, а мы вас заждались, где это вы пропадали? – сказал он и уткнул лицо обратно в газету, закинув одну ногу на другую.

С кресла тут же вскочил парень лет двадцати трех с белокурыми вьющимися волосами и карими глазами; одет он в белый пиджак с такого же цвета рубашкой и черными штанами; в целом он был даже замечателен собою и наверняка пользовался бы успехом у противоположного пола, если б хоть одна его представительница здесь была. То был герцог Генри Гессен. Он принадлежал к тому слою людей, которые, будучи единственным ребенком в семье, в раннем детстве лишились обоих родителей и получили от них огромное состояние. Слыл он человеком с большими деньгами, с большими занятиями и с большими связями. С детства выучился считать себя умнее, красивее и лучше всех, что продолжает делать и по сей день. Между тем известно тоже было, что он человек вовсе необразованный, можно даже сказать глупый, но, впрочем, кто же осмелится его в этом попрекнуть?

– Где был, брат? Рассказывай, – Генри пожал руку Отто и пригласил его на кресла; оба сели.

– Ходил в таверну, смотрел на больных людей.

– О-о-о, это я люблю, это я очень даже люблю, – живо затараторил Генри. – Смотреть на то, как мучаются оборванцы – это прям…ну прям очень здорово!

– А что это у вас с голосом, Отис? – спросил из-за газеты Оскар.

– Продуло на улице.

– Не лезь в наш разговор! – злобно рубанул Генри. – Отис, у меня для тебя есть классное предложение! Пойдем за мной.

***

Через некоторое время они добрались до большой площади. В ее центре стояла небольшая сцена без крыши. В лучшие времена Брандо здесь пели песни, сейчас же здесь собираются торговцы, которые раз в несколько месяцев приезжают с других городов и пытаются продать все свои невероятные лечебные зелья.

На сцене стояли два стула и стол, к всеобщему удивлению еще не украденные. Юный герцог положил на стол чемодан, открыл его. Внутри лежал револьвер, пакетик с какими-то таблетками и нож. Немногочисленные люди, проходящие мимо, начали останавливаться и заинтересованно смотреть на Генри. Тот разложил содержимое чемодана на столе.

– Уважаемые жители и гости Брандо, минуточку внимания. Все мы сейчас страдаем и находимся в крайне затруднительном положении из-за этой проклятой болезни, но! это не повод отчаиваться, ведь уже изобретена вакцина…

– …она у тебя с собой? – влез Отто шепотом.

– Конечно же нет, – ответил ему таким же образом Генри, после чего вновь повысил голос. – Но поймите меня правильно. Как-никак, это очень дорогой и крайне ограниченный продукт, а посему для того, чтобы ее получить, вы должны пройти несколько испытаний!

– Давайте мы лучше вам заплатим, – проговорила подбежавшая к сцене женщина крайне бедно одетая. В ее лице читалось безвыходное положение вследствие заражения чудовищной чумой.

– Ну нет. Послушайте, денег у нас и так…то есть я хотел сказать, что эти испытания будет пройти проще. Я ведь вижу и знаю, что деньги есть далеко не у всех вас.

– Что нужно делать? – спросила та же женщина.

– Все просто: вам необходимо, во-первых, стрельнуть себе в голову из этого револьвера, во-вторых съесть одну из этих двух таблеток, ну и в-третьих всего лишь отрезать себе палец. Но не волнуйтесь. Не все так сложно. В револьвере из шести пуль заряжено всего три. Неправильная таблетка всего одна. Ну а вот палец…тут вариантов нет.

– Ладно, ладно, давайте.

Женщина вбежала на сцену, схватила револьвер, взвела курок, нажала на спусковой крючок. Отто обрызгало кровью, а женщина упала замертво. Генри засмеялся.

– Что ж, зато на том свете не болеют. Кто следующий?

Подошел мужчина лет шестидесяти пяти. С револьвером повезло, а вот со вторым испытанием нет. Только он проглотил таблетку, как тут же схватился за горло. Упал на колени, затем на бок и, держась за живот, закричал. Минуты через две живот его вместе с внутренностями разъело веществом из таблетки, что оставило после себя лишь одно кровавое отверстие. Через некоторое время люди на площади закончились, и повеселевший Генри вместе с Отто отправились обратно в замок.

Внутри ничего не изменилось. Граф все так же сидел в креслах и читал, но на этот раз уже книгу, а не газету.

– Боже. Оскар, сколько можно читать? – спросил Генри, садясь в кресло. – Даже Дориан давно бросил это дело.

Глаза Отто округлились.

– Кстати, а где он?

– В столице, кажется.

Отто облегченно вздохнул.

– Что ж плохого в том, что старик решил почитать? – ответил граф. – Да и читать я бы советовал всем. Это нужно делать.

– Нет, Оскар, вы ошибаетесь. Книги – это очень опасная вещь. Особенно для граждан. Вот посудите сами, что же будет, если вдруг наши жители начнут читать книги…ну, скажем, по экономике? Они начнут понимать то, чего понимать им не нужно. Они, к примеру, поймут, что таблетки продаются по слишком высокой цене, что будет являться правдой ведь они превышают цену их производства в пять раз. Жители начнут возмущаться, начнут сомневаться в нашей власти, начнут бунтовать и, в конце концов, свергнут нас. Нет, все-таки книги читать очень опасно.