— Что же это значит? — Сиси озабоченно прикусила губу.
— Это значит, что все гораздо серьезнее, чем мы думали. И гораздо больше, чем просто эти эксперименты, — я поджал губы, передо мной простирались бесконечные возможности. — Нам нужно поговорить с твоим братом, — мрачно добавляю я.
— Черт, — бормочет Сиси.
— Сакре-Кёр спонсирует еще пять детских домов, — я достаю документ, и Сиси наклоняется к нему, сморщив нос, пока читает содержание.
— Значит, они вводили детей в программу Майлза, — замечает она и вдруг замирает, ее глаза расширяются. — Влад, — ее рука тянется, чтобы схватить меня за рубашку.
— Что? Что такое?
— Я просто кое-что вспомнила. И я думаю, что ты прав. Все гораздо серьезнее, чем мы предполагали, — говорит она, ее губы слегка дрожат.
— Что это?
— Это очень смутное воспоминание, но мне было не больше трех, может быть, четырех лет. Но я помню, что меня отвезли в больницу на какие-то анализы. Я была не одна такая. Всех детей из моего класса тоже забрали, — она рассказывает, а я с трудом сдерживаюсь, чтобы не подумать о том, что кто-то хоть пальцем тронул мою Сиси.
— Черт, — бормочу я, возмущенный тем, что нечто такого масштаба могло ускользнуть от меня.
— Но это еще не все. Я так и не поняла, что произошло, но в Сакре-Кёр постоянно пропадали дети. Помню, я просто удивлялась, почему никто не заботится о них. После их исчезновения никто даже не произносил их имен. Как будто их не существовало, — говорит она, рассказывая мне о тех, кого она знала лично.
Даже не задумываясь, я прижимаю ее к груди, крепко обхватывая руками, когда понимаю, как близко она была к опасности.
Черт!
Сакре-Кёр это с рук не сойдет. Тем более что я уже поклялся наказать тех, кто причинил боль моей Сиси.
— Мы разберемся, Дьяволица, — говорю я ей в волосы.
Взглянув на часы, я понимаю, что скоро мы будем в аэропорту, и говорю Сиси, чтобы она готовилась к посадке.
Но как раз когда я собираюсь убрать свои вещи, самолет внезапно снижается, и из западного крыла раздается небольшой взрыв.
Что?
Я едва успеваю восстановить равновесие, как хватаю Сиси за руку, чтобы она всегда была рядом со мной.
Самолет продолжает крениться, из двигателя доносятся громкие звуки. Используя переговорное устройство, я связываюсь с пилотом.
— Кажется, что-то попало в левый двигатель, сэр, — бормочет пилот.
Моя рука все еще обхватывает Сиси, я тащу ее за собой, глядя в окно на левый двигатель.
— Влад… это… — Глаза Сиси расширяются, когда она смотрит на пламя, вырывающееся из двигателя.
— Кажется, нас подбили, — мрачно говорю я, выругавшись. — Я не думал, что они будут так спешить избавиться от меня, — добавляю я мрачно.
— Мы падаем, не так ли? — спрашивает она, и я поворачиваюсь к ней, пораженный тем, что она не психует, не кричит или, что еще хуже, не падает в обморок на меня.
Нет, она просто смотрит на огонь, исходящий из сломанного двигателя, ее лицо безмятежно.
— Так и есть, — отвечаю я.
Не теряя ни минуты, я открываю отделение, где хранятся парашюты, быстро убеждаюсь, что все в порядке, прежде чем надеть жилет и все остальное на себя.
— Иди сюда, Дьяволица, — зову я ее, крепко пристегивая к себе. — Мы спустимся вниз, но сегодня мы не умрем, — уверенно говорю я ей.
Когда парашют закреплен на моей спине, а Сиси надежно пристегнута ко мне, то я отодвигаю дверь безопасности в сторону, и воздух с большой высоты врывается внутрь.
Самолет шатается, пытаясь восстановить равновесие, но даже при этом снижение высоты заметно, и я знаю, что без второго двигателя он долго не протянет.
— Готова? — спрашиваю я ее, и она просто кивает, ее глаза полны доверия.
Без каких-либо других предварительных действий мы просто прыгаем.
Глава 29
Ассизи
— Не могу поверить, что они пытались сбить наш самолет, — качаю я головой, снимая ремни.
Полет вниз был действительно захватывающим, и я ни разу не беспокоилась о своей жизни, да и вообще о чем-либо. Я знала, что Влад вытащит нас оттуда и что он точно знает, что делать. Я твердо доверилась ему.
И он не разочаровал. Нет, он действительно сделал все с весельем. С того момента, как мы прыгнули, он пытался отвлечь меня от расстояния до земли, удерживая мое внимание на себе, рассказывая глупые шутки и изо всех сил стараясь рассмешить меня, чтобы я забыла о ситуации, в которой мы находимся.
Если это не мило, тогда я не знаю, что это.
Но это всего лишь Влад. Мой милый убийца.
Бросив снаряжение на землю, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, удивляясь, что он не отвечает.
На его лице зловещее выражение, он смотрит на снижающийся самолет вдалеке.
— Влад?
— Они посмели, — начинает он глубоким гулом, от которого у меня волосы на теле встают дыбом, — они, блядь, посмели подвергнуть твою жизнь опасности. Опять, — прорычал он, от него исходила аура опасности, не похожая ни на какую другую. — Я покончу с ними, — заявляет он, дважды моргая, прежде чем его черты лица приходят в норму.
— Да, покончишь, — говорю я ему, беря его руку в свою, — но сначала нам нужно вернуться домой, пока на нас не совершили еще одно покушение, — игриво добавляю я, но он не улыбается.
— Мы едем прямо к твоему брату. Нам нужно исправить этот беспорядок, пока не случилось чего-нибудь похуже, — говорит он.
— Он собирается нас убить, — бормочу я, но Влад, кажется, не возражает.
— Я разберусь с Марчелло. Он, вероятно, нанесет несколько ударов, а потом мы сможем поговорить. Но поскольку я еще больший изгой, чем раньше, то мне понадобится его помощь, чтобы разобраться с этим, — вздыхает Влад, закатывая глаза.
— Правда? — я наклоняю голову, чтобы посмотреть на него. — Кто сказал тебе начать эту кровавую войну с русскими? Должна ли я напомнить тебе, что ты спровоцировал их, отправив им по почте головы их людей?
— Я спровоцировал их? — он звучит обиженно, бормоча что-то себе под нос. — Я просто немного поиграл с ними, желая подтвердить свои подозрения относительно их участия. Которые в итоге оказались правдой, так что я не ошибся, — пожимает он плечами.
— Но ты все равно начал это.
— Разве? Может быть, они все равно собирались напасть на меня, поскольку им, конечно, не нравится, что я такой любопытный, — пожимает он плечами, вспоминая инцидент на складе, где лидеры всех Братств Восточного побережья объединились, чтобы попытаться убить его.
Увы, он только что доказал им, что его невозможно убить.
Во всяком случае, не человек.
— Влад, — я поджала губы, смех грозил выплеснуться наружу. — Просто признайся, что ты хотел убить их в первую очередь, — говорю я и наблюдаю, как небольшой румянец покрывает его лицо.
— Может быть, — он отводит взгляд, и я не могу удержаться и поднимаюсь на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
Иногда он слишком милый.
Рука об руку мы прошли пару миль по нескончаемому полю, прежде чем вышли на главную дорогу.
Уже уставшая, я прошу его передохнуть, пока я не переведу дух, солнце уже поднимается в небо, что означает, что машины должны начать движение в этом районе.
— Как ты думаешь, почему Мейстер продолжает пытаться убить нас? — спрашиваю я.
Он смотрит вдаль, сканируя горизонт на предмет любого движения, и на секунду мне кажется, что он меня не услышал.
— У меня есть одна догадка, — наконец говорит он, опускаясь на траву рядом со мной.
Я просто поднимаю брови, ожидая продолжения.
— Он защищает свои интересы.
— Что ты имеешь в виду?
— Я перебрал в голове все возможные варианты, Дьяволица. У меня не было контакта с Петро несколько лет, даже десяток лет. Чтобы он вдруг послал людей убить меня? Дошло до того, что он шантажом заставил Максима предать меня? — он поджимает губы, отрывает верхушку травяной соломинки и кладет ее в рот. — Есть только одно объяснение. И оно может быть поспешным, так как других доказательств у меня нет. Но… — он покачал головой.