- "И снова, большое спасибо за ваше гостеприимство," - сказал он. - "Я ещё никогда прежде не видел подобного тумана, хотя мы обычно всегда сталкиваемся с парочкой монструозных ранней весной. Они могут стоять целыми днями."
- "Я верю, что вы всё же не пожелаете пребывать вне своего дома столь долго, милорд," - сухо заметил Ран Таур.
Калдан стрельнул в большого кендара подозрительным взглядом. Ему намекают уехать?
Да, подумала Кирен. Уезжай.
Калдан откинулся назад. Его кресло застонало, когда он целиком закрыл его своими телесами.
- "Мы пока ещё не готовы уезжать прямо сейчас," - сказал он. - "Я хочу потратить немного времени на разговор с вами, Ран Таур." - Он махнул вокруг себя рукой, указывая на библиотечные свитки, громоздящиеся на стеллажах, уходящих под сводчатый потолок. - "Обо всём этом. Сколько, вы говорите, прибыло вместе с нами в Ратиллиен?"
- "По меньшей мере, несколько дюжин. У нас не было времени собрать больше."
- "А остальное?"
- "Летописцы и сказители надиктовали по памяти."
- "А. Сказители. А теперь, то, что всегда сбивало меня с толку: учитывая их использование Законной Лжи, как мы можем верить всему, что они говорят?"
- "Сказители клянутся не искажать в своих песнях базовую истину."
- "Но они могут вольно с ней обходиться."
- "Всё верно. Однако такие песни считаются злоупотреблением привилегией, они не выдерживают испытания временем и мы их не записываем."
Калдан склонился вперёд. - "Но откуда вы знаете, что следует записать, а чему позволить забыться? Прошлым летом, мои охотники упустили след особо ценной золотистой ивы по вине песни которой только два поколения. Я выяснил, после допроса своих собственных летописцев, что эта песня хранится только лишь в памяти."
- "Тогда она не является законом. Ваших охотников ввели в заблуждение."
- "А. Я так и думал. А что насчёт этих песен Золы о битве у Водопадов? Я там был, знаете ли. И мёртвые со мной не говорили. Они были именно этим: мёртвыми."
- "Если вы чего-то не слышали лично, милорд, разве это делает это ложью?"
- "А если какой-то треклятый сказитель что-то сказал, разве это делает это правдой?"
- "Это зависит от суждения летописцев, когда дело доходит до записи конкретной песни. Две отдельные ветви нашей обители держат друг друга под контролем. Вы не обсуждали этот вопрос с милордом Коррудином?"
Калдан выглядел обиженным. - "Я поговорил со своим дядей, всё верно, хотя он и склонен пятиться в угол при любом к нему обращении. Я пока ещё не выяснил, что же с ним сотворила эта маленькая сучка Норф в Тентире, кроме того, что в итоге он выпал из окна. Он помог мне разобраться в некоторых моментах, хотя мы так не достигли одинаковых выводов по некоторым вопросам."
Он заставил себя откинуться назад под скрип дерева и кожи. Его унизанные кольцами, пухлые пальцы выстукивали нервную дробь по ручкам его кресла. - "А теперь послушайте вот что: Я не спорю с древнейшими песнями, которые возникли ещё до Падения и пришли к нам только через память. В конце концов, их можно считать скорее легендами, чем законами. Более свежие записи, вот что меня волнует. К примеру те, что требуют скорее личной ответственности за поступки, чем верности своему лорду."
- "Парадокс Чести," - пробормотал Ран Таур, - "родившийся из Падения Герридона."
- "Да. Он самый. Целое море романтической ерунды, если хотите знать моё мнение. А что такое, мой собственный военный лидер, Шет Острый Язык завяз в нём по самые уши, и какой результат? Он отпустил своего брата..."
- "Медведя."
- "... опасного безумца, уверяю вас, скитаться по Заречью, как ему вздумается. Затем, сорвиголовая сестричка Верховного Лорда всё-таки выпустилась из Тентира, несмотря на все мои особые указания."
- "Рандоны следуют своим собственным правилам, как вы могли заметить. Они вне политики."
- "Скажите это Рандирам."
Директор вздохнул. - "Миледи Ранет давит на то, чтобы творить всё, что только вздумается, в отличие от вас, милорд."
Калдан нахмурился, неуверенный, было ли это комплементом, или оскорблением, или же простой констатацией факта.
- "Вы думаете, я не прав, желая вернуть так называемого лордана Норф на её надлежащее место? Умоляю вас, скажите, какого рода успеха она добилась в Котифире, а? Мне сообщили, что она часто отсутствует на своём месте в лагере. Наказал ли её Харн за это? Вероятно, нет. Он так же испорчен песнями, вроде тех, что поёт Зола. Ха. Эта женщина просто-напросто ходячая мерзость. Её давно уже следует предать погребальному костру, которому она собственно и принадлежит."
Тут Кирен ощутила за собой холод, а жёлтая, шишковатая кисть Золы коснулась её собственной.
- "Люди Калдана ... наглухо запечатали обитель," - пробормотала певица мерлонг своим хриплым, прерывистым голосом. - "Дело тут не в тумане ... уже нет."