Выбрать главу

- Черт! Они наверху! – кричу и отступаю. – Быстрее! Ружья!

Шаг назад, еще один. Разворачиваюсь и бегу. Внезапно ощущаю глухой удар. Тело проходит по инерции еще несколько шагов, и я падаю сначала на колени, затем на живот. Вокруг быстро растекается теплая лужа. Пытаюсь встать, но правая половина тела не слушается. Корабль снова трясет, и я падаю.

Крики и паника заполняют палубу. Кашляю и выплевываю кровь. Становится холодно, и я ощущаю, как быстрыми толчками наваливается усталость.

Глава 21 Лэри Одиночество

Одиночество — это состояние, о котором некому рассказать. Ф. Г. Раневская

Браконьеры вынуждены бросить корабль, изрядно потрепанный сиренами. Остатки спешно уплывают на лодках. Те, кого я не успел добить.

Усмиряю свою жажду и возвращаюсь на камень, где уже ждет моя Кирэн. Я выполнил ее просьбу, теперь ничто не помешает мне забрать ее с собой.

- Нам удалось прогнать браконьеров и обойтись без жертв, - улыбается и протягивает руки. Обнимает меня, хоть я и перепачкан в крови. И я подаюсь ей навстречу, вдыхаю соленый запах ее волос, сжимаю холодное худое тело.

- Надеюсь, они больше не потревожат твоих сородичей, - невольно улыбаюсь ей в ответ. Мы сидим рядом и наблюдаем за тем, как солнце скрывается в бесконечной водной глади.

- Спасибо за помощь, если бы не ты, я бы не решилась на подобное, - прижимается к моей руке и опускает голову на плечо. Поворачиваюсь и касаюсь ее волос щекой.

- Никто не пострадал, и это главное, - глажу ее тонкие пальцы, цепляющиеся за меня.

- Нам нужно и дальше поддерживать связь между оборотнями и сиренами, - отстраняется и с воодушевлением смотрит на меня.

- Что? – в непонимании моргаю. О чем она говорит?

- Теперь мы у вас в долгу. Если оборотням будет угрожать опасность — сирены помогут, - касается груди и радостно улыбается. Сирены и оборотни…

- Да… ты права, - опускаю взгляд на воду.

Как я могу? Какое право я имею забирать у них стража?

- Знаю, поддерживать связь будет непросто, ведь мы живем глубоко под водой, а вы высоко на деревьях, но уверена, мы что-нибудь придумаем, вот увидишь, - ободряюще хлопает меня по плечу и отстраняется.

Да и как я могу забрать ее из воды? О чем я только думал? На что рассчитывал?

- Связь? – поднимаю голову и понимаю, что она собирается уходить. Хочет вернуться к своим и отпраздновать победу.

- Пролетай над морем, и я дам тебе знак, - машет рукой и опускает ноги в воду.

Уже уходишь? Вот так просто? Даже не попрощавшись толком? Неужели все, что было между нами… значит что-то лишь для меня одного?

- Хорошо, - отвечаю и собственный голос кажется мне глухим и слабым.

- Еще увидимся, - улыбается на прощание и скрывается в толще воды.

Никогда еще она не уходила так быстро. Никогда еще я не ощущал себя таким одиноким.

Глава 22. Назар. Неотложное дело

Кто хочет разбогатеть в течение дня, будет повешен в течение года. Леонардо да Винчи

Больше всего времени ушло на обнаружение источника сирен для браконьеров. Найдя утечку, я тут же пошел по следу и быстро выявил ответственного за происходящее. Как я и думал, это один из высокопоставленных министров. Заключил сделку с людьми и наживается на беззащитных пациентах.

Только вот без дела, без полномочий, без решения суда — я не могу просто ворваться к нему и арестовать. Еще и корабли продолжают приплывать каждый вечер, так что времени у меня в обрез.

Да, я способствовал отправлению на поверхность небольшого взвода, но вскоре они вернутся на место постоянной дислокации. Нужно поскорее разобраться с этим делом и вернуть безопасность на риф.

Министру удается проворачивать сделки с людьми лишь потому, что никто из его коллег не знает об этом. Все, что мне остается, предоставить им улики и надеяться на то, что они сами разберутся с ним и передадут в руки полиции.

Поднимаюсь в лифте и приглаживаю волосы. Благо, я достаточно давно являюсь государственным служащим, так что изредка наведывался в высокие кабинеты. Общался с другим министром, ответственным за внутреннюю безопасность. Передам улики ему и буду надеяться на скорое разрешение ситуации.

- Вам назначено? – звонкий голос худенькой секретарши, что сидит за столом перед мерцающим монитором.

- Назначено, - киваю и, не дожидаясь подтверждения, толкаю дверь. Попадаю в достаточно скромный кабинет министра. В большой комнате с панорамными окнами расположился стол и множество стеллажей с документами.

- Назар, какими судьбами? Я удивился твоему звонку и срочности, - поднимает голову старик и смотрит на меня сквозь очки.

- Срочность действительно присутствует, прямо сейчас корабль браконьеров охотится на пациентов недавно сданного психологического диспансера, - решаю сразу погрузить его в суть дела. Снимает очки и опускает на стол.