— Не переживай, — откликнулся Рори. — Теперь делу не поможешь. Просто необходимо отметить, что на тебя это не похоже, Грир. Лёгкая жизнь притупила твою бдительность.
— Сейчас она мне ни к чему, — огрызнулся Грир. — Зачем мне совать нос в чужой вопрос?
— Острый глаз полезен в любой ситуации, — отозвался Рори. — Помнится, в старое доброе время старине Гриру было достаточно было мимолётного взгляда, чтобы оценить расположение войск противника. Теперь ты разучился держать ухо востро?
— Не знаю. Не было причин к излишней внимательности, — снова огрызнулся Грир. — Если мы закончили, я пойду. У меня свои дела, да и ты опаздываешь к посольству.
Руди Сеймур встал.
— Я тебе ещё нужен, юзендманн? — Рори покачал головой.
— Подожди, Грир. — сказал он, когда Руди вышел.
— Прости, юзендманн, — заговорил Грир. — Я знаю, что ты занят, поэтому не хочу тратить твоё время. Я, действительно, стар для такой работы.
Рори подошёл к письменной конторке. Он обеими руками взялся за красную кожаную папку с ремнями и бронзовым замком и серьёзно посмотрел на Грира.
— А золотые тебе нужны?
Грир усмехнулся.
— У кондотьеров нет столько золота, — начал он, — чтобы я вернулся к грязной работе.
— Ты востребован? — спросил Рори. Грир ответил хмурым взглядом.
— Я слышал, — продолжил Рори. — О твоей, далеко неблестящей, репутации в Сарыни.
— Слушай больше. Бойкий язык без костей Руди Сеймура может и не такого наговорить, — ответил Грир, багровея. — Тебе не следовало бы обращать внимание на брехню.
— О, нет, не Руди. Не только он. У меня полно и других информаторов. На прошлой седмице я имел доверительную беседу с Арроном. Он поведал, как доверил тебе похищение горянки за десять золотых. Ты взял пять, но работу не выполнил. Ты полагал, что он не вздумает вернуть деньги обратно, так ведь?
— Обмануть такую крысу, как этот Аррон — благое дело. Боги наградят меня за это. Он похищает девиц для богатых насильников. Я б его самого на кол посадил.
— Я согласен с тобой в оценке Аррона, но твои методы тоже неприемлемы. — сказал юзендманн. — Ты можешь быть честным хотя бы по отношению к себе, Грир? Сдаётся мне, что для тебя есть куда менее позорные способы добычи денег. Улицы говорят, что ты вышел из доверия. Когда же ты работал со мной, я тебе доверял.
— Легендарному Парису тоже многое доверили, — пошутил Грир, хотя было уже не до смеха — Рори задел его за живое. — Да только я, юзендманн, работаю теперь под своим командованием, сам отдаю себе приказы, и сам за них отвечаю.
— Верно. — Рори нахмурился. Он сразу стал выглядеть усталым. — Ты не выполняешь мои приказы, как и чьи-либо ещё. Могут ли двести золотых оказаться для тебя полезными?
Грир замер.
— Это подарок или предложение работы? Чего скрывать — эта сумма пришлась бы кстати.
— У меня есть работа для тебя, Грир. Если сможешь успешно с ней справиться, оплата составит двести дирхемов, — сказал Рори. — Устраивает?
Холодный взор голубых глаз Рори застыл на нём, и Грир ощущал себя неловко под этим взглядом.
— Нежели король Гильдар готов выплатить эту сумму?
— Да, двести золотых — немалые деньги. Но, к несчастью для казны, ты — единственный из проверенных людей, кто способен выполнить эту работёнку, и я готов выплатить тебе эту сумму из денег военного ведомства. — Рори посмотрел на Грира с иронией и добавил. — Но, боюсь, твой обычный договор: «Половина сейчас, половина — после дела», — мне не подходит. Получишь всё только после завершения работы.
— Иногда ты можешь быть убедительным, приятель, — засмеялся Грир, — но прибереги свои мизерные выплаты для своих пехотинцев. Мне ваши деньжишки не нужны, и работёнка ваша — не нужна! Почему вашим воякам не выполнить эту важную работу?
— Я остановил свой выбор на тебе, Грир, потому, — просто ответил Рори, — что эту работу может выполнить только человек без чести, лживый и грязный.
Грир рассмеялся.
— Я верю твою честность.
Холодные голубые глаза остановили его смех.
— Да, я говорю честно, серьёзно и открыто, — кивнул Рори. — У тебя настолько плохая репутация, что тебя не заподозрят. И эта работёнка придётся по душе такому, как ты. Возможно, тебе предстоит совершить небольшое ограбление. Возможно, ты обойдёшься без него. Хочешь послушать?
Грир снова уселся в кресло.
— Ты, кажется, собирался к послам? — сказал он. — У нас есть ещё время?