ЗМЕЯ И РЫБА
(Армянская сказка)
Змея и рыба побратались.
— Сестрица, — сказала змея рыбе, — возьми меня на спину и покатай по морю.
— Хорошо, — ответила рыба, — садись мне на спину, я покатаю тебя: посмотри, каково наше море.
Змея обвилась вокруг рыбы, а та поплыла по морю. Не успели они немного проплыть, как змея укусила рыбу в спину.
— Сестрица, почему ты кусаешь меня? — спросила рыба.
— Я нечаянно, — ответила змея.
Проплыли ещё немного, и змея опять укусила рыбу. — Сестрица, почему ты кусаешься? — спросила рыба. — Солнце помутило мне голову, — ответила змея. Проплыли ещё немного, змея опять укусила рыбу. — Сестрица, что это ты всё кусаешь меня?
— Такой уж у меня обычай, — ответила змея.
— А знаешь, у меня тоже есть обычай, — ответила рыба и нырнула в глубину моря.
Захлебнулась змея и утонула.
УПРЯМЫЕ КОЗЫ
(Узбекская сказка)
Жили когда-то в разных селениях две козы: одна белая, другая чёрная, и обе они были очень упрямые.
Вот как-то раз отправились эти козы щипать траву: белая на своём пастбище, чёрная на своём.
Вечером, когда солнце стало садиться, козы наелись досыта и пошли — белая в своё селение, чёрная в своё.
Шли они, шли и сошлись на узкой доске. А доска эта была перекинута через глубокий арык.
Не разойтись козам на доске! Или одной, или другой надо уступить дорогу.
— Эй ты, чёрная! Посторонись, уступи мне дорогу! — закричала белая коза.
— Вот ещё! Буду я тебе дорогу уступать! — крикнула чёрная коза, — Сама мне дорогу уступи!
— Всю ночь простою — не уйду!
— До утра буду стоять, с места не сдвинусь!
Долго спорили упрямые козы. Потом затрясли бородами, застучали копытцами— в драку вступили.
Отошли каждая на три шага, нагнули головы с острыми рогами да как бросятся одна на другую!
Стукнулись они лбами, сцепились рогами, да обе и свалились в арык. Выбрались козы из арыка и вернулись домой мокрые, грязные.
ЧИРКИ И ЛИС
(Эскимосская сказка)
Однажды хитрый лис шёл по берегу моря и думал: «Нет зверя умнее меня, нет зверя хитрее меня!» По морю плавали уточки-чирки. Увидели они лиса и решили обмануть его. Старший чирок и говорит:
— Давайте, братцы, лодку из крыльев сделаем! Сядем в два ряда, крыльями внутрь. Пусть лис думает, что это лодка плывёт.
Так и сделали. Сели в два ряда, распустили крылышки. В середине лодочка получилась, а по бокам — вёсла-крылышки. Плывут чирки, а старший громко кричит:
— Раз-два, раз-два! Гребите посильнее!
У лиса глаза от старости слабы стали. Смотрит он на море и видит: лодка плывёт, а на лодке гребцы сидят и дружно вёслами помахивают. Остановился лис и кричит:
— Э-гей, гребцы! Причаливайте к берегу да подвезите меня немножко! Разве вы не видите, кто по берегу идёт? Ведь это я, хозяин здешних мест. Разве вы не видите, что я устал?
Подплыли чирки к берегу. Лис влез прямо на середину лодочки. Сел, грудь гордо выгнул, хвост распустил и глаза от удовольствия зажмурил. Лодка быстро отплыла от берега. Вдруг лис слышит голос старшего чирка:
— Ну, братцы, поплавали, а теперь полетим!
Не успел лис опомниться, как очутился в воде. Смотрит, а чирки уже далеко. Поплыл лис к берегу. Плывёт и думает: «Обманули меня чирки, опозорили на весь свет».
Тяжело лису плыть: намокший хвост ко дну тянет. Говорит лис:
— Хвост мой, краса моя, не подведи — помоги доплыть!
Стал хвост к берегу править.
Еле-еле добрался лис до берега; вылез на холмик и стал сушиться на солнышке. А чирки тем временем облетели всю тундру и всем рассказали, как лис в море купался.
Поглядел лис по сторонам, а кругом собрались разные звери, большие и маленькие, смотрят на него и смеются:
— Не расскажешь ли нам, уважаемый лис, как чирки искупали тебя в студёном море?
Встряхнулся тут лис, схватил мокрый хвост в зубы, чтобы полегче было бежать, и бросился со стыда в тундру. С тех пор перестал лис на морской берег ходить.
АЙОГА
(Нанайская сказка)
Жил один нанаец Ла. Была у него дочка, по имени Айога. Красивая была девочка Айога. Все её очень любили. И сказал кто-то, что красивее дочери Ла никого нету — ни в этом и ни в каком другом стойбище. Загордилась Айога, стала рассматривать своё лицо. Понравилась сама себе: смотрит — и не может оторваться, глядит — не наглядится. То в медный таз начищенный смотрится, то на своё отражение в воде.
Ничего делать Айога не стала. Всё любуется собой. Ленивая стала Айога.