Эд собирается уходить.
— Эд, — окликаю я его. Он оборачивается. — Раз уж я здесь надолго, передай Бекки, что наш ужин откладывается. Не хочу, чтобы она волновалась.
— Ужин? — тут же изумлённо переспрашивает Луис. — Значит, ты всё-таки берёшь чёрным налом, а?
— Луис, оставь свои расистские шутки для Тони, — говорю я с напускным равнодушием. — Ему они сейчас куда нужнее.
Имя искалеченного дружка мгновенно сбивает с Луиса весь задор. Его улыбка исчезает с шипением, словно капля воды на раскалённой сковороде.
— Передам, — наконец отвечает Эд и уходит.
Щелчок закрывающегося замка гулко разносится в тишине. Я могу лишь надеяться, что лейтенант Хаттер поймёт. Конечно, я не звал её на ужин. Это сигнал: я в беде.
Я поворачиваюсь к Луису и киваю в сторону Фрост.
— Мне нужны ключи от… её… э-э-э… намордника.
— Зачем?
— Ей надо поесть и попить.
— Я принёс трубочку. Пои и корми через неё. А ссыт пусть в пустой стаканчик. Прогулки к унитазу отменяются.
— Интересно, как я должен её поить и кормить, если у неё во рту кляп? — не удерживаюсь я от резкости.
Во рту у Фрост что-то было — это стало очевидно, когда я попробовал напоить её через трубочку, свёрнутую из чека.
— Да мне поебать на эту ледяную стерву, — грубо отрезает Луис.
— Если она умрёт от обезвоживания по твоей вине, ты так и скажешь комиссару? — Мой вопрос звучит достаточно резонно, чтобы Луис на мгновение задумался. Он выдыхает, почесывает затылок и наконец нехотя протягивает мне ключ с пояса.
— Только надень намордник обратно, — предупреждает он неожиданно спокойно.
С чего это вдруг он так присмирел?
Немой вопрос на моём лице не остаётся без внимания.
— Я чуть не прогадал с размером этой штуки, — хмыкает Луис. — Примерял на себя, понимаешь ли. И в итоге стерва ухитрялась в нём гавкать. Пришлось затолкать ей в рот… э-э… дополнительный фиксатор.
— Комиссар об этом не знает, — констатирую я, глядя прямо ему в глаза.
Луис отводит взгляд. Значит, я угадал.
— Из-за Тони босс на взводе, сам видел, — оправдывается Луис. — Да, я не стал признавать косяк и бежать за новым.
Он явно не хочет, чтобы босс узнал об ошибке. Но почему? Киллер Фрост — это не Канарейка, она не атакует криками. Единственное логичное объяснение — этот намордник на ней, чтобы она не могла говорить. Это ещё один тревожный знак. Значит, мне точно нужно снять его и узнать, в чём дело.
Молча беру ключ, подхожу к клетке и замираю перед дверью, оглядываясь на Луиса.
— Чё встал? Открыто, — бурчит он раздражённо.
И врёт. Эд, выпустив меня, снова закрыл клетку и включил ток — об этом мне напомнил характерный щелчок и то, что оковы Фрост «отмагнитило» от пола.
— Луис, мать твою, выруби ток! — кричу я на него, как на пса, готового вцепиться в глотку в самый неподходящий момент. — Или я тебя сам шибану!
— Да, блядь, забыл, — оправдывается он с наигранной виной в голосе, потом достаёт пульт. Раздаётся щелчок. А после срабатывают магниты, и Фрост притягивает к полу.
«Конечно, забыл», — думаю я, недоверчиво поднося тыльную сторону ладони к прутьям. Волоски на коже не встают дыбом — хороший знак. Но засранец ведь может снова включить ток, когда я буду внутри. Луис под кайфом, и с этим пультом он — настоящая обезьяна с гранатой.
Я вхожу в клетку. На этот раз Фрост встречает меня спокойнее. Злобы в её взгляде не меньше, но она больше не дёргается и позволяет мне поднять её волосы, чтобы добраться до замка ошейника.
— Сейчас, потерпи, — шепчу я.
Но руки предательски дрожат, и ключ никак не попадает в замочную скважину.
— Эй, Грин, не прижимайся к ней так сильно. Она тебе и яйца откусить может, — язвит Луис.
— С чего такая забота о моих причиндалах? — огрызаюсь я, не отрывая взгляда от замка.
— Да не о тебе, — гыкает Луис. — Я о Бекки пекусь. Наконец-то ты созрел, чтобы взбить её шоколадный мусс. У бедняжки уже и сливочки подкисать начали от простоя.