Выбрать главу

Могерин непонимающе захлопал глазами. Похоже, он действительно поверил в свою гениальность и неотразимость. Что ж пусть с этим разбирается Марсепан.

И я перешла к третьему мужчине, тому самому палачу, который ударил меня по голове своей дубиной.

— Милейший, тебе никто не говорил, что бить по голове благородных дам, ладно, просто женщин нельзя?

У жлоба глаза полезли на лоб от моих слов.

— Значит, никто не говорил. Что ж, придется тебя поучить. С этой поры и на будущее, ты бросишь заниматься своим палаческим делом, а уйдешь в лесную глухомань, где и будешь жить остаток жизни. Вот такое у меня для тебя наказание.

В это время снаружи затопали. Кто-то быстро приближался к двери в комнату. А я не менее быстро накинула на себя полог невидимости.

Дверь открылась, и в комнату буквально ворвался Марсепан. Он осмотрелся и остановил свой взор на мне.

— Дина, я тебе удивляюсь. Ни одного покойника. Ты случайно не заболела?

Глава 15

Я как была под пологом невидимости, так и бросилась с визгом радости Марсепану на шею. Марсепан какое-то время терпел мои обнимашки. Потом аккуратно отодрал от себя.

— Дина, я задал тебе вопрос: почему эти трое еще живы? Я ожидал, что твой гнев будет страшен. И большее, что я обнаружу — это кучки пепла.

— Ой, Марсепан, да они здесь все психи. А у нас психов не наказывают, а лечат в спецлечебницах. И потом, мне подумалось, что у тебя наверняка появится желание с ними поговорить. Вот я и решила подождать твоего появления. Правда, не ожидала, что это произойдет так быстро.

— Не понял, поясни.

— Ну что здесь непонятного? Вот этот, — я указала на мага, стоящего в исподнем, — местный маг. И он проговорился, что у них тут братство таких как он. И мне в момент представилось братство магов Стигии в варианте 2.0. что опять же придется разгребать тебе.

— Твой порученец, Могерин, — я перевела палец на Могерина, — помешан на желании стать королем Фаттерана. Он и украл меня с целью, чтобы я навела морок на все твое войско вместе с тобой, Марсепан. А когда вы будете под влиянием морока, принудить всех вас сделать его королем. И я подумала, что тебе будет интересно с ним пообщаться наедине.

— А вот тот, — указала я на палача, — помешан на своей работе. И все было бы ничего, если бы он не работал палачом. Сам понимаешь, не самое лучшее увлечение. Но его я уже наказала: он до конца своей жизни будет лесорубом где-нибудь подальше… в каких-нибудь суровых лесах.

— Ясно, — ответил Марсепан, и поставив меня на пол, подошел к магу.

— Тебя я навечно лишаю магических способностей. А о братстве мы еще поговорим.

Он повернулся к Могерину.

— Граф, ну вам-то чего не хватало? Вы же все равно как король никто и звать вас никак. И если бы вас сейчас избрали бы королем, то только для того, чтобы закрепить эту должность. А дальше вас как-нибудь ночью придушили бы в ваших покоях, а миру сказали, что у вас случился удар.

— А я ему об этом говорила… он не поверил, — встряла я.

— Ладно, вот подойдет войско, пусть оно решает, как с вами поступить. Все-таки вы пытались совершить государственное преступление — с помощью магии оболванить рыцарство и незаконно захватить трон. Угадайте с трех раз, какой приговор вам вынесут.

— Марсепан, а что похищение благородной дамы неподсудно?

— Подсудно. Но ты же должна понимать, что Фаттеран — место, где властвует патриархат. Так что, в крайнем случае, его лишат дворянства и сошлют. Да и то вряд ли. А в глазах некоторых он вообще будет героем-любовником.

— Ах, даже так. Тогда я сама его накажу. Не бойся, — сделала я упреждающий жест в сторону Марсепана, — жив останется.

Я подошла к Могерину, осмотрела его снизу доверху.

— Граф, у вас волосы в полнейшем беспорядке. Я вам сейчас их поправлю.

И взяв один виток волос, соорудила из них небольшой рог. То же сделала с витком на другой стороне головы.

Отступила на метр, насмотрелась. Понравилось.

После этого перешла к лицу Могерина. Двумя руками сузила лицо книзу, сделав его похожим на козлиную морду. Заодно и бородку сделала козлиной.

— Вот так лучше. И запомните граф. Как только вы вздумаете ругаться, в том числе и на меня, вы будете по-козлиному блеять. Вам понятно?

— Да что ж ты вытворяешь… бееее, бееее, бееее.

Могерин испуганно и с надеждой посмотрел на Марсепана. Но тот только развел руками и сказал.