«Военные приключения»® является зарегистрированным товарным знаком, владельцем которого выступает ООО «Издательский дом „Вече“.
Согласно действующему законодательству без согласования с издательством использование данного товарного знака третьими лицами категорически запрещается.
Составитель серии В. И. Пищенко
© Каржавин В.В., 2024
© ООО „Издательство „Вече“, оформление, 2024
ПРОЛОГ
1944 год, октябрь.
Кенигсберг, Восточная Пруссия
Ярко горел камин, но в просторном кабинете было прохладно. Гауляйтер Эрих Кох чинно восседал за огромным столом, строгим взглядом рассматривая вошедших офицеров и человека в штатском. Справа от Коха стоял его адъютант и телохранитель Берг, готовый в любую минуту прийти на помощь шефу. А причины были. И Кох, и Берг знали, что русские объявили охоту на гауляйтеров, и убийство Кубе в Белоруссии это доказало. Правда, Восточная Пруссия и Белоруссия это не одно и то же, но настороже надо быть, даже, если пришедшие посетители — люди проверенные.
А посетителей было трое. Один в черной морской форме, другой тоже в черной, но эсэсовской, и только третий в штатском. Тот, что в штатском, был заметнее старше двух других, тридцатилетних, выглядел усталым и озабоченным. Все трое, войдя в кабинет, представились, как и положено в этом случае.
— Слушаю вас, — негромко произнес Кох, давая понять, что аудиенция началась; то, о чем пойдет разговор, он знал, он читал их докладную записку.
И он не ошибся. Первым заговорил Эрвин Ран, гросс-капитан, бывалый подводник, отвечавший лично перед адмиралом Деницем за проведение испытаний.
— Господин гауляйтер, мы получили приказ об эвакуации, но мы не завершили испытания, — четким командирским голосом доложил Ран. — Прошло всего две недели с их начала.
— И сколько вам надо для завершения? — спросил Кох после небольшой паузы.
— Хотя бы столько же, те же самые две недели, — вступил в разговор человек в штатском; инженер-конструктор Альфред Лебер являлся одним из тех, кто создавал и недавно предложил усовершенствование конструкции объекта.
После сказанного усталость исчезла с лица Лебера, оно приобрело оттенок решительности. Видно было, что человек готов бороться за свое детище.
— Здесь, в условиях мелководья, особенно интересно, как поведет себя наш объект, — решительным тоном, добавил он.
Лишь офицер-эсэсовец, отвечавший за секретность и безопасность испытаний, молчал, не решаясь возразить самому гауляйтеру.
Кох достал золоченый портсигар, вынул сигарету, закурил; аромат быстро распространился по кабинету:
— Я вас понимаю, господа. Но русские вплотную подошли к границам Восточной Пруссии, а их авиация, как и английская, регулярно делает налеты.
— Господин гауляйтер, наш объект относится к оружию возмездия! — недовольным голосом отозвался моряк. — Что мне прикажете доложить адмиралу?
Такая реплика не понравилась Коху. Он знал, что адмирал Дениц со своими подводными лодками пользуется особым расположением у фюрера. Портить отношения с Деницем Коху не хотелось. С другой стороны, Кох не терпел, когда ставились под сомнение его приказы. Но в данный момент он почувствовал, что стоявшие перед ним Ран и Лебер правы. И как бы в их поддержку, прозвучал голос молчавшего оберштурмбаннфюрера Ройтмана:
— Простите, господин гауляйтер, но испытуемый объект может послужить нам и сейчас.
Кох затянулся сигаретой:
— Поясните…
— Финляндия вышла из войны. 19 сентября в Москве подписано перемирие между финнами, русскими и англичанами. Это означает активизацию русского флота на Балтике. Поэтому…
— Знаю! — Кох едва не ударил кулаком по столу. — Знаю… Я никогда не доверял этим суоми. Их Маннергейм всю войну юлил, но так и не перекрыл железную дорогу из Мурманска на Москву.
Замолчали. Кох, докурив сигарету, спросил:
— У русских есть похожие объекты?
Гросс-капитан сразу же отреагировал, словно ждал:
— Нет, даже близко нет!
— А у кого есть?
Державший в руке портфель инженер Лебер подошел к столу, Раскрыл портфель и разложил на столе у гауляйтера несколько фотоснимков, рисунков и чертежей.
— Вот это британская… это японская… это наша германская, а вот это испытуемый объект.
— И что в нем нового?
Лебер стал увлеченно рассказывать, пояснять, а Кох, склонившись, внимательно разглядывал иллюстрации; потом выпрямился, посмотрел на гросс-капитана:
— Что, и у японцев тоже?
Обветренное лицо и командирский голос моряка внушали доверие: