За время их боя, который для слабого и хилого учёного выглядел как мелькание смазанных теней и ярких вспышек, сопровождаемых стуками, грохотом и появлением огромных порезов и разрушений на стенах и аппаратуре, учёный успел вытащить тело из капсулы и начал отдирать похожую на резину оболочку тёмно-синего цвета, с ног до головы покрывающую тело пирата. Начал он с головы. Энрико торопливо подхватил острый скальпель и сделал надрез. Разрез получился довольно большим и отложил скальпель учёный только, когда достиг середины живота. Следующим пунктом он грубо схватил оболочку и рванул в разные стороны. Отрываясь от голого тела пирата, вещество издавало противные чавкающие звуки. Энрико прикусил язык, когда эта "резина" отлипла. Учёный искренне боялся пробуждения Джека, ведь от его длинных синих волос остались лишь неровные клочки, длиной до трёх сантиметров. Кое-где он даже был лысым.
Через пять минут Энрико освободил бессознательное тело от "второй кожи" и посмотрел на дерущихся. Две смазанные тени в очередной раз с грохотом столкнулись и разлетелись. Торс вице-адмирала украшало несколько глубоких порезов. У его противника, Акио Като, появился фингал под левым глазом, несколько кровоподтёков и синяков на теле, порванная одежда и выбитый зуб, который он сплюнул на пол вместе с кровавой слюной.
Противники оказались почти равны. Но Верго всё-таки оказался сильнее мечника. И он и Акио отчётливо понимали это и уже бывшему охотнику за головами сильно повезло, что Энрико так не думал. Като глянул на учёного через плечо и криво усмехнулся.
Три быстрых взмаха мечом, три закрученных лезвия разлетаются в разные стороны. Катана с щелчком входит в ножны. Крутанувшись на одной ноге, Като за долю секунды оказывается перед Энрико и подхватывает Джека. Развернувшись, так же просто хватает тело Бонни, которую так и оставили здесь лежать.
- Hasta la vista, Верго! - заорал мечник, выбегая в дырку, прорубленную его собственным мечом.
Три недели спустя. Джек.
В который раз за последние три недели я оглядел волосы. Мои волосы, они были так дороги мне... от них остались жалкие клочки, срубать которые я совсем не хотел. Уж лучше так, чем совсем лысым. Обычная шлюпка, чуть больше той, что имеет при себе самый бедный из рыбаков тихонько покачивалась на воде. Шлёпали по морю вёсла, с лёгким скрипом поворачиваемые седовласым мечником. Тихо спала на другом конце лодчёнки розоволосая девушка.
В который раз за последнее время я грустно вздохнул. А ведь совсем недавно я мог за пару минут добраться до острова, что виднелся в дали. Не терять драгоценное время, но нет. Не судьба. Я потряс головой, выгоняя дурные мысли. В который раз. К счастью, моя депрессия подошла к концу примерно четыре дня назад, как и подошло к концу наше грандиозное путешествие по Ред-Лайн. Точнее, оканчивается сейчас.
Наверное, я на всю жизнь запомню это проклятое место. Лабораторию Вегапанка. Я ведь очнулся тогда, в том гробу. Самое страшное моё воспоминание. С этим не сравнится ничто. Такой боли я не испытывал ещё никогда. Словно все соки выжимают. Я просто вырубился тогда и очнулся уже... таким. Таким беспомощным. Я кричал, ругался на мир, обвинял во всём своих спутников, обвинял судьбу, бога, морского дьявола... пока не понял, что виноват я сам. Я до полусмерти избил Акио, который в последствии заботился обо мне целых две недели. Пока мы шли по Ред Лайн. Мне было хреново, как не было никогда. Наверное, мне и до сих пор хреново. Такое чувство, будто остался калекой. На всегда. Хотя, теперь я могу снова плавать нормально. Слабое утешение. Я вновь посмотрел на Акио, гребущего к острову.
Добрались мы часа за полтора. Пришлось слегка обогнуть остров, чтобы причалить в нужном месте. Старая деревянная пристань, куда мы заплыли совершенно не скрываясь, несмотря на дозорный линкор, стоящий на приколе совсем неподалёку. В этой деревушке вообще на удивление много дозорных. И ни один из них никогда не прицепится к нам. Во-первых, на мне мои любимые тёмные очки. Во-вторых, волос у меня до сих пор кот наплакал, так что я на себя не похож. Бонни мы растолкали и она превратилась в девочку лет девяти. А Акио, на наше удивление до сих пор не получил награду за голову. Фотографии его нового лица у дозора, видимо, не нашлось.
- Хм... так вот ты какая, родина капитана, - задумчиво пробормотал я, шагая по причалу.
- Джек, ну хоть здесь мы остановимся? - спросил Като. Подозреваю, у него для этого имеется как минимум две причины. Первая, наверное, заставить меня думать о чём-нибудь, кроме потерянной силы. А вторая, наверное, имеет более высокий приоритет. С тех пор, как Като помолодел, он уже успел подкатить к Бонни. И не скажу, что он в этом не преуспел.
Я окликнул ближайшую пару дозорных.
- Извините! - оба обернулись на голос.
- Не подскажете, уважаемые, где живёт Гарп-сан? - два молодых парня переглянулись и указали направление. А пока они отвечали мне, я кожей чувствовал, как один из них пялится мне на голову. Так и хочется вмазать ему, чтоб не смотрел.
Узнав нужное направление, я подошёл к ожидающим меня на причале Бонни и Акио.
- Скорее всего, здесь наши дорожки расходятся. Куда вы сейчас?
- Пару дней тут побудем, а потом... не знаю. Скорее всего, попытаем счастье у революционеров.
- Понятно. Тогда ещё увидимся, - без особых эмоций махнул я рукой и пошёл в указанном дозорными направлении.
Дом деда Луффи нашелся довольно быстро. Гарп нашёлся ещё быстрее. Даже в дверь стучать не пришлось. Богатырский храп бывшего дозорного доносился с заднего двора. Я перелез через забор и направился туда. Старик полулежал в плетённом кресле, сложив ноги на табуретку. В руке он всё ещё держал пустую кружку, а рядом на земле стоял бочонок с пивом. С нашей последней встречи он не капли не изменился. Чего не скажешь обо мне.
- Кхм, кхм... - покашлял я, и не надеясь, что это разбудит мужика. Однако, как ни странно, подействовало. Сначала Гарп лениво приоткрыл глаза, не понимая, кто разбудил его важную персону. Точнее, кто осмелился. Затем перевёл взгляд на меня. В них через пару секунд появилось осознание происходящего. Он проснулся, посмотрел чуть выше моих глаз, хрюкнул и дико заржал.
В приступе неконтролируемого смеха он, наверное, успел узнать меня. Но продолжал смеяться. Ещё через минут пять он грохнулся со стула, чуть не расплющив бочонок с пивом. И только теперь он более-менее успокоился.
- Чего тебе здесь надо, общипанный? - всё ещё похрюкивая от смеха, спросил он. Надо сказать, что моё выражение лица совсем не изменилось за время его веселья. Даже сейчас я не обратил время на его подколку.
- Луффи объявил двух летний перерыв. Мне нужно стать сильнее, - Гарп на секунду замер. И вновь заржал. Отсмеявшись, он спросил.
- Ты что, серьёзно? Ты хочешь, чтобы я учил ... тебя?! Да здесь вокруг бродят толпы дозорных, как ты себе это представляешь? Великий дозорный Гарп учит Морского Демона! Смешно, да...
- Ты же вроде ушёл из дозора? Да и какой из меня Морской Демон? У него были когда-то длинные синие волосы, а ещё Синеволосый Джек славен и узнаваем тем, что он гребанная логия морской воды! Нет, я не знаю такого человека, - я почувствовал, как мои плечи опускаются.
- В добавок ко всему, я слишком слаб, чтобы показаться Луффи на глаза. Да что там Луффи, кому угодно. Так, тень себя прошлого... - уже тихо, еле слышно добавил я себе под нос.