- Хм. Что ж, ты сам выбрал, - мужчина бросился на мечника, замахнувшись своей почерневшей бамбуковой палкой. Акио лишь ухмыльнулся на такое глупое действие. Вот чёрная палка летит вниз, ещё чуть-чуть. Отточеное годами тренировок движение рук и острое, как бритва лезвие катаны летит вверх, а затем, оказавшись на долю секунды над головой мечника, вниз. Верго отпрыгнул назад и отшвырнул в сторону кусочек бамбука. Оставшаяся часть палки с чистейшим срезом упала на пол.
- Твоя палка ничто, "Бамбуковый чёрт", - немного подразнил противника Акио. Верго любил похвастаться своим умением превращать обычную бамбуковую палку в грозное оружие. Сейчас это "оружие" было разрезано на две половинки одним движением меча.
Катана вновь ушла в нижнюю позицию, обманчиво открывая всё тело для атаки. Верго бросился вперёд, Акио быстро взмахнул мечом, отбивая атаку. На стене образовалась длинная полоса от режущей атаки. Верго отскочил от опасного врага. Несколько обманчивых взмахов катаной и вице-адмиралу пришлось танцевать, уворачиваясь от самых неожиданных режущих атак. Получив несколько тяжелых порезов, Верго смекнул, что так просто ему с помолодевшим стариком не совладать и отступил. С него слетела куртка, обнажая его торс. Мужчина стремительно чернел. Его тело покрывалось чёрным слоем защитной воли. Акио лишь тяжело вздохнул.
Бросив короткий взгляд на Энрико, Като легонько взмахнул мечём, срубая бедному учёному огромный пучок волос. Помощник Вегапанка почему-то решил, что раз здесь завязалась драка, ему можно не выполнять приказа мечника. Однако, лишившись значительной части гнезда на голове, он заработал с удвоенной скоростью.
Верго прыгнул в воздух и, оттолкнувшись от него с помощью геппо, пустил по мечнику ранкяку. Като пустил режущую атаку, закрученную как сверло в ответ. Чуть отклонив ранкяку, "сверло" полетело в Верго. Вице-адмирал защитился ещё одним Ранкяку, но ему пришлось отступить. На несколько минут завязалось дальнее сражение в котором, однако, верный помощник Джокера не преуспел. Фигурным Резчиком Акио прозвали за то, что он может с ювелирной точностью рубить всё, что угодно, на расстоянии. Однажды он таким образом вырубил статую из камня. И естественно прямолинейные ранкяку Верго не шли ни в какое сравнение с хитро закрученными режущими волнами мечника. Нахмурившись, вице-адмирал пошёл в ближний бой. Здесь приемущество было на его стороне и уже он начал теснить мечника.
За время их боя, который для слабого и хилого учёного выглядел как мелькание смазанных теней и ярких вспышек, сопровождаемых стуками, грохотом и появлением огромных порезов и разрушений на стенах и аппаратуре, учёный успел вытащить тело из капсулы и начал отдирать похожую на резину оболочку тёмно-синего цвета, с ног до головы покрывающую тело пирата. Начал он с головы. Энрико торопливо подхватил острый скальпель и сделал надрез. Разрез получился довольно большим и отложил скальпель учёный только, когда достиг середины живота. Следующим пунктом он грубо схватил оболочку и рванул в разные стороны. Отрываясь от голого тела пирата, вещество издавало противные чавкающие звуки. Энрико прикусил язык, когда эта "резина" отлипла. Учёный искренне боялся пробуждения Джека, ведь от его длинных синих волос остались лишь неровные клочки, длиной до трёх сантиметров. Кое-где он даже был лысым.
Через пять минут Энрико освободил бессознательное тело от "второй кожи" и посмотрел на дерущихся. Две смазанные тени в очередной раз с грохотом столкнулись и разлетелись. Торс вице-адмирала украшало несколько глубоких порезов. У его противника, Акио Като, появился фингал под левым глазом, несколько кровоподтёков и синяков на теле, порванная одежда и выбитый зуб, который он сплюнул на пол вместе с кровавой слюной.
Противники оказались почти равны. Но Верго всё-таки оказался сильнее мечника. И он и Акио отчётливо понимали это и уже бывшему охотнику за головами сильно повезло, что Энрико так не думал. Като глянул на учёного через плечо и криво усмехнулся.
Три быстрых взмаха мечом, три закрученных лезвия разлетаются в разные стороны. Катана с щелчком входит в ножны. Крутанувшись на одной ноге, Като за долю секунды оказывается перед Энрико и подхватывает Джека. Развернувшись, так же просто хватает тело Бонни, которую так и оставили здесь лежать.
- Hasta la vista, Верго! - заорал мечник, выбегая в дырку, прорубленную его собственным мечом.
Три недели спустя. Джек.
В который раз за последние три недели я оглядел волосы. Мои волосы, они были так дороги мне... от них остались жалкие клочки, срубать которые я совсем не хотел. Уж лучше так, чем совсем лысым. Обычная шлюпка, чуть больше той, что имеет при себе самый бедный из рыбаков тихонько покачивалась на воде. Шлёпали по морю вёсла, с лёгким скрипом поворачиваемые седовласым мечником. Тихо спала на другом конце лодчёнки розововолосая девушка.