— Мы всегда наготове, — проворчал Асмус. Вид у него был усталый и недовольный.
Скоро, за очередным поворотом тропы, появились дома. Деревня, небольшая, домов на сорок. Часть из них была сложена из слоистой породы, а часть высечена в скале, грубо, но надёжно. Между домами сновали люди, вился легкий дымок, никаких признаков агрессии пока не было заметно.
Впрочем, стоило путникам приблизиться, как жители тут же отреагировали. На единственной улице появились мужчины с оружием, немного, десятка полтора, но намерения у них были явно недобрые. Приблизившись на расстояние десятка шагов, Лео велел своему отряду остановиться, а сам, тщетно поискав глазами главного, обратился сразу ко всем:
— Приветствую вас, я — рыцарь Леонард Каменный Череп, вассал Его Величества короля Палантины Энгеля Первого, направляюсь по делам в долину реки Ледяной, мне и моим людям нужны припасы и отдых, мы готовы за них заплатить.
— Вот последнее ты зря сказал, — прошептала Фрида ему на ухо.
— Горцы некоторое время переминались с ноги на ногу, но потом один, бывший, видимо, главным, ответил:
— Знаешь, рыцарь, я твоего короля сроду не видел и не знаю, что такой на свете есть. Потому титул свой спрячь подальше. Нам его слушать неинтересно. А насчёт остального, расскажите для начала, откуда вы явились, что по этой дороге идёте.
Он пристально посмотрел на Лео, это был высокий худой мужчина, уже немолодой, почти старик, спутанные седые космы наполовину закрывали лицо, а редкая борода перьями торчала во все стороны. Вообще местные жители, в сравнении с теми горцами, которых они видели раньше, производили впечатление голодранцев. Вот и у старейшины на ногах были дырявые сапоги, а шуба вытерлась и несла следы многочисленных починок. Навстречу ему выдвинулась Фрида:
— Мы шли из селения Хута, через нижний перевал.
— Кто разрешил женщине говорить? — старейшина презрительно скривился и сплюнул в сторону.
— Эта женщина — наш проводник, — объяснил ему Лео, — она говорит, потому что знает названия ваших селений, мне её дал старейшина в той деревне, и она провела нас через нижний перевал.
— Вы оба лжёте, — проговорил старейшина ещё более злым голосом, — нижний перевал непроходим, как и верхний, в это время, вы не могли оттуда прийти.
— Почему же ты считаешь его непроходимым? — спокойно поинтересовался Асмус, он держал руки в рукавах, Лео был уверен, что нам у него наготове несколько мощных заклинаний, — не потому ли, что с некоторых пор там жил некий монстр, которого никто не мог убить, несмотря на все старания?
— Ну, — старейшина кивнул головой, не понимая, к чему клонит маг.
— Жил — это значит, что больше не живёт, — объяснил Лео с улыбкой, — мы убили его, проход свободен, и через него можно путешествовать.
— И почему я должен вам верить? — глаза его сверкнули, — чудовище непобедимо, двенадцать моих лучших воинов полегли, не сумев убить его.
— Значит твои воины слабее нас, — подвёл итог Лео, ему уже надоели препирательства, ещё немного, и скомандует своим атаковать, эти люди его уже не пугали, — а потому не стоит нас задерживать, старейшина, нам нужны припасы и я предлагаю продать их, если вы откажетесь, мы возьмём их силой, тогда у тебя вообще воинов не останется.
До старейшины, кажется, дошло, что Лео прав, не то у него положение, чтобы торговаться, теперь он лихорадочно соображает, как выйти из ситуации, не потеряв лица.
— Так что скажешь? — маг выдвинулся вперёд и подошёл к горцам, руки он по-прежнему прятал, — я полагаю, наш сеньор всё вам доходчиво объяснил, нам нужна еда и топливо, в идеале могли бы отдохнуть у вас один день, за всё будет заплачено.
— Деньги — это хорошо, — старейшина пробежал глазами по отряду и задумался, — вот эти великаны, они могут заплатить.
— Что? — удивлённо спросил Берт, Седрик недовольно помотал головой, сообразив, что его это тоже каким-то боком касается.
— Если я правильно понял, — начал объяснять Асмус, — племя у вас не такое уж большое, так?
Старейшина кивнул.
— А мужчин-воинов осталось мало.
— Ну, — снова кивнул старейшина, — так вы поможете?
— Конечно, — ответил Асмус, — но учтите, что вам поможет только один великан, второй, тот, что с закрытым лицом, увы, скопец. Но учтите, что и он серьёзно ранен, так что, пусть его используют аккуратно.
— Асмус, я не понял?! — возмутился Берт, — как это использовать?
— Берт, — ласково сказал Лео, — как ты думаешь, для чего не подходят скопцы?
— То есть?.. — до него, наконец-то, дошло. — Что же, я согласен.
— И много их? — спросил Лео, — мы не можем задерживаться.
— Десять, — спокойно ответил старейшина.
— Дня три, не более, — объяснил Лео, — потом мы уйдём.
— И пусть этих женщин сначала покажут мне, — напомнил Асмус, — я, кроме прочего, ещё и лекарь, нужно их осмотреть, чтобы Берт не работал напрасно.
— Идёт, — старейшина улыбнулся, — проходите, вас накормят и дадут ночлег.
— Как тебя зовут? — подозрительно спросила Фрида.
— Селим, сын Сарда, сына Функа.
— Селим, мы твои гости? — снова спросила Фрида.
— Вы — мои гости, я это сказал при всех, не нужно ничего подозревать.
— Можно проходить, — шепнула она Лео, — теперь никаких хитростей не будет.
Они прошли, Селим указал им на те дома, что были высечены в скале. Оказалось, что это только прихожая к основным помещениям. Просторные комнаты подходили и для проживания, и для хранения продуктов, и, возможно, как путь к бегству. Асмус сразу высказал мысль, что коридор тянется далеко и имеет второй выход на поверхность. Кроме того, он предположил, что вовсе не эти горцы прорубили ходы в скале, слишком уж много рабочих рук потребуется, хотя, возможно, они просто работали без перерыва лет пятьсот. Но это, в конечном итоге, было неважно. Фрида сообщила, что после фразы Селима о том, что они его гости, никто не посмеет нанести им вред. Их разместили в тёплом сухом помещении, где имелась возможность нормально поспать и поесть. С едой тоже не обманули. Скоро в комнату внесли большой котёл с варёными бобами, в котором плавали куски мяса. К нему прилагались куски относительно свежего хлеба и сыр.
— Вы занимаетесь земледелием? — спросил Асмус у одной из женщин, что приносили еду.
— Да, — ответила она, немного подумав, — там, внизу, есть участки земли между скал. Кое-что растёт. Одними овцами не прокормиться, а грабить здесь некого.
Тяжело вздохнув, женщина ушла. Видимо, отсутствие возможности пограбить было тяжким испытанием, выпавшим на долю племени. Асмус, тем временем, инструктировал Берта:
— Геройствовать не нужно, один раз и спать, утром ещё, потом в середине дня, помни, что ты болен. Кроме того, твоя задача — оставить потомство, а не удовольствие получить, потому делай, как я говорю.
— Не учи, — огрызнулся Берт с набитым ртом, — бабы хоть красивые?
— Откуда я знаю, вполне могут и уродин привести, но выбора нет. Мы едим, отдыхаем, лечимся, а ты всё отработаешь.
— На тебя вся надежда, — добавил Лео, — не подведи.
Скоро привели женщин, шестерых. Асмус немедленно уединился с ними в соседнем помещении, якобы, для осмотра. Как он их осматривал, осталось неизвестным, но через дверь доносились визги и хихиканье. Примерно через четверть часа они вышли, и довольный маг поочерёдно ткнул пальцем в двух.
— Этих первыми, одну вечером, другую утром. Остальных я пока отпускаю, завтра займёшься.
Берт, проглотив последнюю ложку каши, с кряхтением поднялся, чуть поморщившись при этом. Боль в груди всё ещё чувствовалась. Взяв за руки указанных женщин, кстати, молодых и достаточно красивых, особенно, если их как следует причесать и одеть в нормальную одежду. Они ушли в дальнее помещение в конце коридора, а остальные, разлив по кружкам остатки джина продолжали бороться с ужином. Асмус попутно рассказывал о нравах горцев:
— Со стороны покажется странным, что они вот так предлагают своих дочерей первому встречному. Но тут следует помнить, что племя сильно мужчинами, это воины и охотники. Чем их больше, тем больший вес имеет племя среди других. А удел женщины — этих самых мужчин рожать. Но, как вы, наверное, догадываетесь, для этого тоже нужен мужчина. У некоторых народов, в случае, если мужчина умер, а его жена никого не родила, то эту работу должен за него сделать брат или отец. Если они, конечно, есть. Здесь же мы наблюдаем ситуацию критическую, мужчин здесь и так было немного, десятка четыре. И вдруг они гибнут в схватке с уже знакомым нам джинном. Много, едва ли не половина. У всех были жёны, которые ещё могли производить потомство. И всё это усугублялось тем, что племя маленькое, все члены приходятся родственниками друг другу, и, насколько я знаю, жён со стороны здесь берут редко.
— Так и есть, — подтвердила Фрида, — племя считается захудалым, отдавать сюда своих дочерей никому не хочется.
— А горцы, — продолжил Асмус, — несмотря на свою кажущуюся темноту и безграмотность, прекрасно понимают, что потомство от брака родственников будет слабым и болезненным, оно просто не выживет в этих суровых условиях. Вот и приходится использовать чужеземцев. Я пытался объяснить, что это не совсем правильно, лучше не одного Берта, лучше всех нас, это точно пойдёт на пользу племени и оздоровит его. Но старейшина упёрся, он уже мечтает, что в племени появятся шесть таких великанов, они станут прославленными воинами, а племя разрастётся и захватит себе новые территории.
Из конца коридора раздался протяжный женский стон, усиленный эхом от каменных стен.
— Старается, — с улыбкой сказал Асмус, раскуривая трубку. Табак у него давно закончился, но он продолжал набивать трубку разными зельями. — С этими двумя, возможно, что-то выйдет. С остальными — маловероятно. Три дня — слишком малый срок.
Глава девятая
По прошествии трёх дней, изрядно повеселевший отряд снова собрался в путь. Все эти три дня путешественники только ели и спали. Кроме, разумеется, Берта, который, в отличие от других, снова осунулся и побледнел, несмотря на обильное питание.