Выбрать главу

Глава 16

В просторной квартире с большими окнами вверх по Восхолл-Гров в красном кресле сидел мужчина и листал журнал. — Хлоя, милая, что на обед? — В комнате появилась девушка в голубой рубашке на голом теле и коротких шортах. — Ричард, у меня завтра выставка, мне нужно дорисовать картину. Дай мне немного времени. Поиграй пока с Эриком, он наверняка за год соскучился по папе. Мужчина посадил жену себе на колени. — Больше всех я соскучился по тебе. Наконец-то я буду дома. Босс дал мне отпуск, пока не найдём, куда меня устроить. — Вообще-то кое-кто, — Хлоя положила руки плечи Грина, — учился на искусствоведа, и я была бы не против видеть тебя нашим арт-директором. — А Фредерик не справляется? — Он слишком занят своим новым хобби в виде моделинга. — Я не удивлен. Ладно, пойду с Эриком посижу, а то и правда сына давно не видел. Спустя час в дверь позвонили. — Привет, Ричард. — Вик, ты что тут делаешь? — Я не к тебе, а к подруге. Он взял девушку за локоть и вывел за дверь. — Совсем с ума сошла, ты что собралась ей рассказывать? — Про то, как ты спишь с американскими детективами, я рассказывать не буду. Это не моё дело и не моя проблема. Мы с ней со школы знакомы, пусти меня уже. И да, жди повышение. Секрет от одной пташки. — Спасибо, конечно. Что с Джеком стало? — Его обменяют, скоро прилететь должен. — А ты? — Мужчина закрыл дверь, впустив гостью в дом. — А я ничего, — она сняла солнечные очки. — Я его похоронила, когда узнала о его пошлом романе. — Я до сих пор в шоке, если честно. Вы собирались пожениться, а тут такое. — Ричард, заканчивай сыпать соль на рану. И без того тошно.

* * *

Рикс проснулся от шороха возле себя. — О, Марго, ты проснулась, — он расплылся в улыбке, рассматривая девушку, что натягивала футболку на подтянутое тело. — Рикс, одевайся и вали домой. — Почему так грубо? — Джо, ты большой мальчик и должен всё понимать. — Он сел на диване и надел часы. — И что по-твоему между нами? — Ничего, Рикс. Просто у меня был тяжёлый момент, мы перебрали. — Ты вообще ничего не понимаешь? — вскипел Рикс. — Не нужно излишней драмы, офицер. У тебя есть Карла, прекрасная девушка. — Карла всего лишь моя подружка и не более того. Чувства у меня к тебе! Маргарет собрала волосы в пучок. — Хотя бы раз, просто согласись со мной. Рикс вскочил с дивана и подошел к Марго. — Ты эгоистка, лейтенант. И всегда ей была. Я тебя люблю, идиотка. — Джо, я сейчас на пробежку, когда я вернусь, освободи, пожалуйста, помещение, — она отправилась в коридор. — Я понял. Простой полицейский не так хорош в постели, как британский разведчик. Девушка развернулась, взяла бутылку воды, что стояла на тумбочке, и выплеснула в лицо парня. — Ещё одно слово и я тебя спущу с лестницы, офицер. — Да пошла ты, — он выскочил в прихожую и, быстро накинув куртку, босой вышел из квартиры. Маргарет залпом выпила кофе и, надев дутую жилетку, отправилась на пробежку.

* * *

Джо сидел на кухне в своей квартире и крутил чашку латте в руках. «Неужели она не видит, как я ее люблю? Этот Тетчерз… Как ему удалось за пару недель влюбить в себя холодную и малоэмоциональную Марго? Чёрта с два, когда я уже разберусь со своей жизнью. Опять Карла присылала сто сообщений… Ей самой не противно просто спать со мной? Мне бы точно было тошно от самого себя, если бы мной просто пользовались. Хотя, этой ночью так и произошло, я стал отличной жилеткой для слёз… Надо к папе съездить, а то Рождество было, как никак». Потребовалась пара часов, чтобы привести себя в порядок и добраться до дома отца. Зайдя в светлую просторную гостиную, Рикс немного замялся. — Привет, пап. Прости, был праздник, потом на работе забегался, даже поздравить тебя толком не смог. Обняв сына, Рассел широко улыбнулся. — Сын, все нормально. Садись, сейчас как раз будет обед, ты вовремя. — Отец, у меня для тебя подарок, — Рикс протянул атласную коробку Открыв коробку, мужчина улыбнулся. — Как ты догадался, как раз хотел купить себе новые запонки. Сев за стол, мужчины принялись за трапезу. — Как провел Рождество? — Эмирсон отрезал кусок индейки — В Монтоке, там большая компания собралась. — Там была девушка, такая, с каре? Рикс хмыкнул. — Откуда ты знаешь лейтенанта Роуз? — Да как-то видел тебя рядом с ней, глаза у тебя сверкали при взгляде на неё. Парень заметно смутился. — Мы просто коллеги, и она мой начальник. — Ещё слышал, что там был человек, который оказался агентом иностранной спецслужбы. Джо вскинул брови. — Отец, попрошу тебя за мной не следить. Тот человек случайно оказался, его привела моя коллега. — Ладно-ладно, не ругайся. Я просто за тебя беспокоюсь. Доедай скорее, у меня для тебя подарок в кабинете.