Выбрать главу

— Немного. Скоро заживёт, — Карл старался не шевелить пальцами на раненой руке. — Да, магия либератуса. Отец говорил, что на этом кольце начертала лунные руны сама Морталия.

— Морталия?! — выпучил глаза Пауль. — Сколько же лет этому кольцу? Разве руны не рассыпаются со временем и предмет теряет силу?

— Всё так, но не это кольцо. Морталия могла рисовать нерушимые руны, вместо того чтобы рассыпаться, руна нагревается.

— Значит, это кольцо носил сам Марвис Вагер! — опешил Пауль и серьёзно посмотрел на лорда исподлобья. — Карл, мы, между прочим, ехали к тебе. Скоро намечается очередное собрание Совета, и я хочу попросить тебя об одолжении.

— Конкретнее? — напрягся Карл.

— Я решился заявить об автономии Балгура и полностью отделиться от Стригхельма.

— Да это давно уже нужно было сделать, — расслабился лорд. — Не думаю, что будут проблемы, тебя поддержат.

— Не всё просто, — вздохнул Пауль. — Понимаешь, в Гуре нашли золотую руду. Когда Совет узнает об этом, то ни за что нас не отпустит.

— Да уж, это усложняет дело, — Карл задумался.

— Я понимаю, что слишком о многом тебя прошу. Ты рискуешь испортить отношения с советом, помогая Балгуру. Но без тебя у нас просто нет шансов.

— О чём ты! Разумеется, я в любом случае поддержу тебя! Риз и Видий скорее всего тоже.

— Я не так уверен в этом, как ты. Всё же Риз глава Совета, он первое заинтересованное лицо в нашем золоте.

— У него в столице свои золотоносные рудники. Дело не в этом. Как вы собираетесь извлекать золото? Отправлять вместе с остальной рудой на обработку в Стригхельм? Касси и Вайз заберут у вас большую часть добычи.

— Карл, я хотел попросить тебя ещё об одном одолжении, — хитро сощурился Пауль. — Не мог бы ты извлечь нам золото и отлить монеты со своей эмблемой?

Карл опешил, но быстро взял себя в руки:

— Сам, конечно, я этого сделать не смогу и мои люди тоже…

— Знал, что ты откажешь. Я и сам бы отказал, — перебил его Пауль, взгрустнув.

— Постой, я не отказал. В Эшарве есть необходимое оборудование, это верно. Но у нас нет людей на дополнительные работы. Если ты предоставишь своих людей, я могу обучить их этому ремеслу и позволю пользоваться моими кузницами до тех пор, пока вы не организуете собственное дело.

— Карл! Карл, храни тебя Создатель! — воскликнул Пауль, обнимая лорда и целуя его в колючие щёки.

— Эй, эй, прекращай, я тебе не девица обниматься с тобой! — оттолкнул наместника Карл.

— Я найду людей, обязательно найду!

— Пары человек для начала будет достаточно. Всё зависит от количества добытой руды.

Пауль кивнул.

— Хватит там уже лобызаться! Всех погрузили! Поехали! — крикнул Фрэнк.

— А куда поедем-то, в Эшарву или Балгур? — спросил Стэн. Его маленький глаз с задержкой моргал вслед за большим.

— В Эшарву, пеньковая твоя голова, — ответил Пауль, забираясь в повозку вместе с Карлом.

Глава 7. Тарплен. Детский смех

Друлль заворожённо смотрел на парусиновый шатёр цирка, быстрым шагом ступая по дворцовой площади. Он, как непослушный мальчишка, спрятавший свечу под одеялом, предлагал окунуться в приключение своей любимой книги.

— Только сейчас! Только этим вечером! Вы можете купить прекрасные ароматные масла! — выкрикивал скрипучим голосом торговец, подбегая к сыщику. Он распахнул свой поношенный плащ и нырнул рукой, замотанной грязными лоскутами, в карман, доставая склянку.

Друлль оттолкнул его, не говоря ни слова, и вошёл под тяжёлый грязно-серый шатёр. В его нос ударил смешанный аромат пыли, пота, присутствия дрессированных животных, дыма и орехов в меду. Мошкара кружила и облепляла жёлтые фонари. Сыщик осмотрел амфитеатр и нащупал глазами тёмно-зелёный бархатный подол мантии, расшитый серебряными дубовыми ветвями. Король возбуждённо наблюдал за акробатическим представлением.

Юная девушка порхала под куполом шатра, прыгала и кувыркалась, словно мотылек между огней. Всплеск эмоций разошёлся гудением по тёмным ступенеобразным рядам. Свет ярких фонарей заливал сцену и зрителей, толпившихся у самой арены. Девушка отчаянно прыгнула и уцепилась за сильные руки акробата, раскачивающегося на перекладине. Женщина вскрикнула на первом ряду, прикрывая рот ладонью.

Друлль подошел к королю:

— Видий, Гай нашёл лидеров. Он ждёт тебя, — громко крикнул сыщик, склонившись над ухом короля, пытаясь перекричать сильный, грубый и неустойчивый звук серпента.

Король недовольно посмотрел на сыщика и кивнул, тяжело поднимаясь с сиденья. Ян резко вскочил, растерянно смотря на Друлля, и смахнул со лба короткую чёлку светлых волос.