Морвейн закрыла глаза.
— Я люблю тебя.
Грэйв замер. Его шаги стихли, и в ночной тишине слышалось только их дыхание. Морвейн чувствовала, как его сердце бешено колотится под её ладонями.
— Повтори, — его голос был хриплым, едва слышным.
Она прижалась лбом к его щеке, чувствуя, как тёплый ветерок ласкает её волосы.
— Я люблю тебя, Грэйв.
Он крепче сжал её в объятиях, словно он боялся, что она исчезнет, что эти слова — всего лишь сон.
— Ещё раз, — прошептал он.
Морвейн улыбнулась, зарывшись пальцами в его волосы.
— Я люблю тебя.
Грэйв закрыл глаза, прижимая её к себе так, будто она была самым драгоценным, что у него есть.
— Ты даже не представляешь, что ты со мной делаешь… — его голос дрожал от эмоций.
Морвейн провела пальцами по его щеке, заставляя его посмотреть на неё. В его янтарных глазах отражалась она, но главное, что она видела в них, — это любовь.
— Представляю, — тихо ответила она.
Грэйв больше не смог сдерживаться. Он наклонился и поцеловал её так, будто хотел навсегда запечатлеть этот момент в своём сердце.
Бонус 2. Свадьба
Магия перемещения давалась Морвейн всё легче. Ещё недавно она даже не могла представить, что способна на такое, а теперь — вот она, стоит посреди бескрайней пустыни, ощущая горячий ветер на своей коже.
Рядом с ней был Сахир. Он выглядел так, будто не верил собственным глазам. Его родные земли раскинулись перед ними во всей своей величественной красоте: шатры из ярких тканей, привязанные у костров кони, и люди, одетые в лёгкие просторные одежды, с загорелыми, радостными лицами.
— Ты действительно сделала это… — прошептал он, его тёмные глаза горели восхищением.
Морвейн устало улыбнулась. Магия перемещения всё ещё забирала у неё много сил, но этот раз прошёл значительно лучше.
— Ну, я обещала, что мы сюда попадём, не так ли?
Сахир резко развернулся к ней, схватил её за руки и сжал так крепко, будто боялся, что она исчезнет.
— Спасибо, Морвейн, — его голос был полон искренней благодарности.
Она лишь кивнула, прежде чем их окружили люди.
— Сахир! — крикнул кто-то, и из толпы выскочила пожилая женщина. Она была невысокая, но её осанка оставалась гордой, а в глазах светилась невыразимая нежность. — Сын мой!
Сахир отпустил руки Морвейн и шагнул навстречу женщине, сжимая её в объятиях.
— Матушка…
Морвейн наблюдала за этой сценой, ощущая лёгкое тепло внутри.
Женщина отстранилась от сына, её взгляд скользнул к Морвейн.
— А ты, наверное, та самая девушка, о которой он мне писал, — произнесла она с улыбкой.
Морвейн удивлённо моргнула, повернувшись к Сахиру.
— Ты писал обо мне?
Юноша тут же покраснел, отвёл взгляд, но его мать лишь рассмеялась.
— О, ещё как! Я слышала много тёплых слов. Добро пожаловать в наш дом, дитя. Мы будем счастливы принять тебя.
Как только Морвейн и Сахир появились в лагере, их тут же окружили люди. Воздух наполнился радостными возгласами, смехом и добродушными подначками.
— Ну наконец-то! — воскликнула пожилая женщина, хлопая в ладоши. — Я же говорила, что она не сможет устоять перед тобой, Сахир!
— Так-так, Морвейн, все таки приняла предложение нашего паренька? — раздался весёлый голос мужчины из толпы.
— А я говорила, что от судьбы не убежать, — произнесла другая женщина, хитро прищурившись.
Морвейн почувствовала, как её лицо заливает жар, но Сахир только ещё крепче сжал её руку. Его уши пылали, но в глазах светилось счастье.
— Перестаньте смущать её, — пробормотал он, но сам не мог сдержать улыбку.
— Да ладно тебе, парень! — засмеялся кто-то. — Мы просто рады за вас.
— Ждём большой свадьбы! — подхватила женщина с корзиной фруктов.
— Да, и пусть у вас будет много детей, — добавил староста деревни с довольным видом.
Морвейн едва не поперхнулась.
— Давайте не будем торопиться! — быстро вставила она, но племя лишь засмеялось ещё громче.
— Все-все, хватит смущать моего сына и невестку, — произнесла мать Сахира. — Им еще к свадьбе готовиться. Устроим все по нашим обычаям.
Морвейн не успела даже ничего сказать.
Как только новость разлетелась по племени, приготовления начались сразу же. У кочевников не было привычки медлить с важными событиями. Если судьба привела двух людей друг к другу, значит, надо принять её с радостью.
— Сегодня ночью, — сказал староста, переглядываясь с женщинами, которые уже делили между собой обязанности.
— Так скоро? — удивилась Морвейн.
— А чего тянуть? — рассмеялась одна из женщин, взяла её за руку и повела к шатрам. — Доверься нам, девочка. Всё будет как надо.