Выбрать главу

Как вдруг, тишину леса прорезал весёлый, почти насмешливый смех.

— Трое против одной девушки? — раздался мелодичный голос. — Ну, это уже просто неловко.

Разбойники резко обернулись. На ближайшей ветке, удобно устроившись, сидел стройный блондин с лукавой улыбкой. Его светлые волосы были скрыты под капюшоном, но взгляд сияющих глаз выдавал явное веселье.

— И кто ты такой? — рявкнул главарь, сжимая рукоять меча.

Прежде чем незнакомец успел ответить, шаги раздались с другой стороны, и из-за деревьев вышел высокий хмурый брюнет. Его рука привычно лежала на рукояти меча, а выражение лица ясно говорило, что он не в восторге от происходящего.

— Ты опять за своё? — мрачно спросил он у эльфа.

— Ой, да ладно тебе, разве не приятно иногда делать хорошие дела? — эльф спрыгнул с ветки и с улыбкой развёл руками. — К тому же, это даже не займёт много времени.

Разбойники не стали терять слов понапрасну. Они схватились за оружие, но, как оказалось, зря.

Первый бросился на брюнета, целясь мечом в бок. Однако тот легко ушёл в сторону, резко выбил оружие ударом сапога и одним движением приставил лезвие к шее нападавшего. Второй попытался подкрасться к эльфу, но тот, ухмыляясь, ловко увернулся, поставил подножку и с лёгкостью отправил противника лицом в грязь. Третий, коренастый, поднял топор, замахиваясь на брюнета. Но прежде чем он успел нанести удар, незнакомец шагнул вперёд, схватил его за запястье и с такой силой дёрнул вниз, что топор вылетел из рук и воткнулся в землю.

Разбойники поняли, что шансов у них нет. Они переглянулись, осознали, что их же собственное оружие теперь против них, и, не дожидаясь худшего, развернулись и рванули прочь, исчезая в густых зарослях.

Брюнет молча убрал меч, эльф театрально отряхнул одежду и повернулся к Морвейн с ослепительной улыбкой.

— Ну вот, а ты, наверное, уже думала, что день испорчен.

Морвейн медленно выдохнула, наблюдая, как разбойники скрываются в лесу. Затем перевела взгляд на своих неожиданных спасителей.

— Спасибо, — сказала она, настороженно.

Они явно не были бандитами. Одеты слишком хорошо, движения уверенные, взгляды — опытные. Эти двое знали, что делали, и не впервые держали оружие в руках.

Первым выступил вперёд эльф. Он сделал лёгкий поклон, словно перед знатной дамой, и с улыбкой представился:

— Лиандер, к вашим услугам. — Он затем слегка повернулся и кивнул в сторону своего спутника. — А это мой мрачный и недружелюбный друг — Райнар.

Райнар, до этого с каменным выражением лица наблюдавший за сценой, хмуро посмотрел на эльфа, словно обдумывал, стоит ли его сейчас придушить.

Кот недовольно махнул хвостом, глядя на Лиандера.

— Какой-то он легкомысленный, — проворчал он. — Улыбается, шутит… явно подозрительный тип.

Морвейн проигнорировала его замечание и посмотрела на незнакомцев.

— Морвейн, — коротко представилась она.

Лиандер кивнул, будто пробуя её имя на вкус, и тут же поинтересовался:

— А куда ты направляешься, Морвейн?

— В Кел’Тарис, — назвала она город у подножья горы.

Лиандер тут же просиял.

— Прекрасно! Мы тоже туда направляемся. Тогда, может, пойдём вместе? А то, как ты уже убедилась, дороги здесь не самые безопасные.

Морвейн колебалась, но, глядя на оставленные разбойниками следы, всё же кивнула.

— Хорошо.

Райнар, к удивлению, не возражал.

Когда они двинулись в путь, Райнар, шагая рядом с Лиандером, склонился к нему и негромко произнёс:

— Ты бы не был таким откровенным с малознакомыми людьми.

Лиандер изобразил невинное удивление.

— Ты о чём?

— В этом лесу живёт довольно сильная ведьма, — тихо продолжил Райнар. — Стоит быть осторожнее.

Лиандер усмехнулся, но многозначительно взглянул на Морвейн, будто пытаясь её разглядеть с новой стороны.

Когда мужчины подвели своих лошадей, Морвейн с лёгкой завистью посмотрела на животных. Ещё в деревне она подумывала купить себе коня, но у неё попросту не было денег. Поэтому она рассчитывала добраться до Кел’Тариса пешком.

Лиандер, заметив её взгляд, тут же улыбнулся.

— Хочешь присоединиться? — спросил он, похлопывая по спине своей лошади.

Морвейн было открыла рот, чтобы отказаться, но эльф уже протянул ей руку.

— Идти пешком слишком утомительно, да и кто знает, какие ещё неприятности ждут в пути. А так ты будешь в безопасности.

Не дожидаясь возражений, он легко подсадил её, усаживая перед собой в седле.

Кот, наблюдая за этим, презрительно фыркнул.

— Лавелас, — протянул он, довольно качая хвостом.

Разумеется, кроме Морвейн, его никто не услышал.