Выбрать главу

Грэйв резко оборачивается и идёт к двери.

— Я найду его, — бросает он через плечо.

Морвейн хватает его за руку, силясь удержать, но ощущает только крепкие мышцы под пальцами.

— Ты даже не знаешь, кто он!

Грэйв усмехается, его глаза сверкают.

— Вода. Сладкий запах морского бриза и дождя. Найти его будет несложно.

Морвейн стискивает зубы.

— Оборотень, прекрати.

Он медлит, глядя на неё.

— Тогда скажи мне, — его голос становится низким, опасным. — Кто он для тебя?

Морвейн не отвечает. И Грэйв, не дождавшись, уходит в ночь. Она вглядывается в темноту, слыша, как затихают шаги оборотня. Она раздражённо проводит рукой по мокрым волосам, сжав губы.

— Упрямый, — шепчет она.

Она не знала, как объяснить ему, что Хранитель Воды — это совсем другая сила, совсем другой уровень. Но Грэйв, кажется, не заботился о подобных вещах.

Скрип двери заставляет её вздрогнуть. Оборотень вернулся быстрее, чем она ожидала.

— Ты решил… — начинает она, но осекается, заметив его напряжённые плечи и тяжёлый взгляд. Грэйв проходит к камину, где тлеют угли, и молча разжигает огонь. Её терпение лопается.

— Ну?

— Его уже нет, — отвечает он, не оборачиваясь.

Морвейн моргает.

— Что значит «нет»?

— Запах исчез, — Грэйв рычит, будто сам себе не верит. — Будто его и не было.

Она облегчённо выдыхает, но тут же замечает, как его пальцы сжимаются в кулак.

— Я найду его, — твёрдо говорит он.

— Да оставь ты уже…

Грэйв резко поворачивается к ней.

— Он коснулся тебя, — его голос полон глухой злости.

— И что? — Морвейн скрещивает руки.

Оборотень приближается, его золотистые глаза вспыхивают в свете огня.

— Ты — моя, — он говорит это почти шёпотом, но в его голосе звучит неоспоримая уверенность.

Морвейн смотрит на него, и её губы дрожат — от злости, смущения или чего-то ещё.

— Я принадлежу только себе, — спокойно отвечает она.

Грэйв долго смотрит на неё, затем отворачивается, садится у огня, вытянув ноги.

— Тогда докажи, — бросает он.

Морвейн вздыхает, садясь напротив.

— О чём ты?

Грэйв лениво откидывается назад, но напряжение в его теле выдаёт, что он далеко не спокоен.

— Оставайся со мной. Не ради ран, не ради отдыха. Просто потому, что хочешь.

Морвейн замолкает. В комнате слышно только потрескивание пламени. Девушка пристально смотрит на него, ощущая, как воздух между ними становится тяжелее. Она понимает, что это не просто упрямство Грэйва. Это что-то глубже. Что-то, что пугает её даже больше, чем его собственнические замашки.

— Это глупо, — наконец произносит она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.

Грэйв не отвечает. Он только пристально наблюдает за ней, его глаза горят, как угли в камине.

— Ты не чувствуешь эту связь между нами? Поэтому не хочешь оставаться со мной?

— Я должна продолжить путь, — говорит она, не сводя с него взгляда.

— Я знаю.

— Тогда зачем задаёшь этот вопрос?

Грэйв медленно поднимается. Двигается, как большая хищная кошка — плавно, с грацией, но с неоспоримой силой. Он подходит ближе, склоняется, упираясь руками в подлокотники кресла, в котором сидит Морвейн. Теперь их лица совсем рядом.

— Потому что хочу услышать ответ.

Морвейн сглатывает, но отступать не намерена.

— Ты не получишь тот ответ, который тебе нужен.

Грэйв медленно улыбается — уголком губ, самую малость, но в этом движении столько дразнящего вызова, что Морвейн злится.

— Я подожду, — тихо говорит он.

Она резко отстраняется, встаёт, разворачивается к окну.

— Делай что хочешь, — бросает она через плечо. — Завтра утром я ухожу.

Позади раздаётся тихий хриплый смех.

— Посмотрим.

И почему-то от этих слов её сердце начинает биться быстрее.

Ночь проходит беспокойно. Морвейн ворочается в кровати, её мысли путаются. То ли от пережитых событий, то ли от странной тяжести, нависшей в воздухе. Чувство чужого присутствия не даёт ей уснуть.

В конце концов она встаёт, кутаясь в тёплую шаль, и выходит в основную комнату. Огонь в камине уже почти догорел, отбрасывая по стенам мерцающие тени.

Грэйв сидит у окна, повернувшись к ней спиной. Он неподвижен, но Морвейн ощущает, что он не спит.

— Ты ведь не пытался меня удержать, когда я заснула, — говорит она, нарушая тишину.

Грэйв медленно поворачивает голову, его янтарные глаза поблёскивают в темноте.

— Ты ещё здесь. Значит, я ничего не нарушил.

Морвейн недовольно поджимает губы.

— Я просто хотела отдохнуть перед дорогой.