— Все зависит от рабыни, — пожал я плечами.
— Купите Альциною! — вдруг предложила она.
— Только рабыня просит о том, чтобы ее купили, — напомнил я.
— Я и есть рабыня! — заявила Альциноя.
— Ты всегда была рабыней, — сказал я, — даже в Аре.
— Да, — вызывающе глядя на меня, признала она. — Я всегда была рабыней, даже в Аре!
— А теперь, — добавил я, — Ты там, где должна быть, в ошейнике!
— Да, Господин! — согласилась девушка.
— Но тебя не продают, — заметил я.
— А если бы меня выставили бы на продажу, — спросила она, — Вы предложили бы за меня цену?
— По крайней мере, я бы подумал об этом, — признал я.
Внезапно Альциноя согнулась и прижалась губами к моим ботинкам.
— Я была бы для вас рабыней из рабынь! — заявила она. — Еще в Аре я мечтала оказаться в ваших руках, носить на своей шее ваш ошейник!
— Было бы интересно, — хмыкнул я, — видеть перед собой прежнюю Леди Флавию из Ара в таком виде.
— Она у ваших ног, — сказала девушка, — теперь не больше, чем жалкая, умоляющая рабыня.
— Возможно, она желает, чтобы ее прежня личность продолжала оставаться секретом? — предположил я.
— Не говорите никому, — попросила Альциноя.
— В этом нет нужды, — заверил ее я.
— Господин? — вопросительно посмотрела на меня она.
— Ну Ты же достаточно умна, — усмехнулся я.
— Я отдам вам себя! — заявила Альциноя.
— В этом нет нужды, — пожал я плечами. — Если я куплю тебя, то Ты и так будешь моей.
— Господин?
— Разве тарск отдает себя тому, кто его купил?
— Я полюбила вас еще в Аре! — воскликнула она.
— Как свободная женщина? — уточнил я.
— Нет, — мотнула головой девушка, сердито, горько, глядя на меня сквозь слезы, стоявшие в ее глазах, — как покоренная, презренная рабыня любит своего господина!
— И у меня не будет особых причин бояться тебя? — поинтересовался я.
— Я не понимаю, — растерялась она.
— Если получится так, что спася тебя от кола, — решил пояснить я, — я останусь с тобой наедине, только Ты и я, знающий тайну твоей личности, разве мне не стоит ожидать удара ножом ночью или яда в кубке с пагой?
— Нет! — отшатнулась рабыня. — С того самого момента как я впервые увидела вас, я почувствовала, что Вы — мой Господин. Я пыталась бороться с этим. А развлекалась тем, что дразнила вас, но при этом я мечтала, чтобы Вы сорвали с меня вуали и одежды, бросили к своим ногам, защелкнули на моем горле свой ошейник!
— Интересно, — хмыкнул я.
— Я хотела принадлежать, — призналась Альциноя, — быть собственностью. Вашей собственностью!
— Честно говоря, мне трудно решить, — задумчиво сказал я, — чего в тебе больше, ума или красоты. Однако я думаю, что Ты все же не столь умна, как тебе кажется.
— Господин?
— Неужели Ты думаешь, что твоя тайна принадлежит лишь мне одному? — осведомился я.
— Конечно, знает Серемидий, — кивнула рабыня, — но он беспомощен, искалечен! Его можно не бояться!
— Еще до случая в Море Вьюнов, он прекрасно знал, что не смог бы, доставив в Ар тебя одну, обменять твою голову на амнистию для себя. Он мог достичь этого только в случае поимки и доставки Талены. Вот это гарантировало бы ему амнистию. Соответственно, ему требовались союзники.
— Но, возможно, он еще не успел привлечь их на свою сторону! — предположила она.
— Подозреваю, что о тебе знает Тиртай, — сообщил я, — и, возможно, кое-кто еще из их круга.
— Конечно, нет! — встревожилась Альциноя.
— Вероятно, здесь или где-нибудь в другом месте, найдутся и другие люди из Ара, которые могут узнать или заподозрить тебя, — добавил я. — Интерес Серемидия к тебе был замечен давно, еще в самом начале путешествия. Например, на это обратили внимание Лорды Нисида и Окимото, а так же Тэрл Кэбот. Они могут не знать твоей прошлой личности, но они, конечно, что-то подозревают относительно твоего статуса, премии за твою голову и так далее. Стоит им только захотеть и провести допрос по всем правилам, и Ты сама все расскажешь о своей прежней личности. Или они могут сами доставить тебя в Ар, где твоя личность, как и личность разных других беглецов, будет моментально определена.
— Я пропала! — простонала она. — Спасите меня!
— Не исключено, что именно я, — хмыкнул я, — окажусь тем, кто доставит тебя в Ар.
— Да, — прошептала Альциноя, — это можете быть и Вы.
— В настоящее время у тебя немного причин для страха, — успокоил ее я. — Честно говоря, я подозреваю, что ни один из нас не проживет настолько долго, чтобы увидеть Ар.
— А Вы действительно могли бы доставить меня в Ар? — спросила рабыня.