— Что Ты тут делаешь?
— Смотрю, — ответила девушка. — Вон там земля!
Она указала на крошечную пунктирную линии на горизонте.
— А не слишком ли Ты близко ко мне стоишь? — осведомился я.
Альциноя несколько удивленно посмотрела на меня снизу вверх.
— Господин боится близости скромной рабыни? — спросила она.
— Возможно, тебе следовало бы стоять позади и слева от меня, — заметил я.
— Но я не принадлежу Господину, — напомнила рабыня.
— Значит, тебе повезло, — усмехнулся я. — Если бы Ты принадлежала мне, то изучила бы свой ошейник в тысячу раз лучше, чем знаешь его теперь.
— В таком случае, возможно, это мне не повезло, — предположила она, — что я не принадлежу Господину.
— Возможно, — пожал я плечам.
В следующий момент, совершенно неожиданно для меня, она опустилась на колени рядом со мной и, зарыдав, склонила голову к моим ногам.
— Возьмите меня, владейте мной, Господин, — шепотом попросила девушка.
— Да кому Ты нужна? — попробовал отмахнуться я.
— Я видела, какими глазами смотрят на меня многие из мужчин, — заявила она. — Очень многие из них хотели бы меня!
— Вот тогда пусть они тебя и покупают, — ответил я.
— Но я хочу принадлежать Господину, — сказала Альциноя. — Даже в Аре, когда я была свободнейшей из свободных, я жаждала принадлежать вам!
— Ты принадлежишь кораблю, — напомнил я.
Она подняла на меня умоляющий взгляд.
— Господин!
— Иди в загон на палубу «Касра», — велел я, — и попроси, чтобы тебя приковали на твою цепь.
— Господин! — заплакала Альциноя.
— Мне нужно повторить команду?
— Нет, Господин! — всхлипнула она.
— Что Ты собираешься делать? — уточнил я, остановив ее порыв вскочить на ноги.
— Я пойду в загон на палубе «Касра» и попрошу, чтобы меня приковали цепью, — проговорила рабыня.
— Ступай, — бросил я. — Бегом!
Она подскочила и с рыданиями бросилась к самому ближайшему открытому люку.
— Я вижу, — заметил улыбаясь Лорд Нисида, — тебе понравилась эта рабыня.
— Маленькое, не лишенное достопримечательностей животное, — пожал я плечами.
— Главное, не забывай, что она — рабыня и только это, — посоветовал Лорд Нисида.
— Не забуду, — буркнул я.
— Лорда Окимото приближается, — сообщил мне Лорд Нисида, и первым согнул спину в поклоне.
Очевидно, что среди пани в таких ритуалах существует определенный порядок. Для них немаловажно, кто должен кланяться первым, как глубоко следует кланяться и так далее. На континентальном Горе и на известных островах, мы обычно подаем другому человеку правую руку, то есть руку привычную к оружию, хотя моряки иногда пожимают друг другу запястья. В морской жизни такой захват, намного надежнее, чем простое сжатие кистей. Протягивание правой руки к другому человеку — это, конечно, жест доверия. Возможно, именно поэтому мы редко обмениваемся рукопожатием с незнакомцами. Ритуал поклона, как мне показалось, имел не менее глубокий смысл. Мужчины со всей возможной любезностью обмениваются приветствием и, в то же время, сохраняют свободу рук. Причем руки, даже среди самых высокопоставленных пани, зачастую скрываются в широких рукавах их одежд. Это дает возможность скрывать и держать наготове кинжал, спрятанный под тканью. С другой стороны, традиции континентального Гора позволяют дернуть противника за руку, тем самым выводя его из равновесия. Кроме того, если человек правша, то он оказывается в большей опасности если здоровается с тем, для кого ведущей могла бы быть левая рука.