Выбрать главу

— Почему, дружище, — поинтересовался я, — тебя разыскивали парни из черной касты?

— Наверняка, они просто обознались, — хмыкнул он.

— А может, — предположил я, — У Тиртая, хотевшего вознаградить тебя за попытку противостоять дезертирству, на борту большого корабля были коллеги или агенты.

— Но тогда, — усмехнулся незнакомец, — мой рассказ был бы правдив.

— И где же сейчас находится этот корабль? — полюбопытствовал я.

— Понятия не имею, — пожал он плечами. — Терсит безумен, а у корабля теперь есть глаза, и он может видеть свой путь. Перед ним раскинулась необъятная Тасса, манящая его сотней горизонтов. Есть берега, которых он еще не видел. Меня и нескольких других, пожелавших вернуться к цивилизации, высадили на берег Дафны, одного из Дальних островов, откуда мы добирались до материка каждый сам по себе, кто как мог.

— А Ты, значит, решил перебраться в Брундизиум?

— Тот, кто сидит за веслом, — усмехнулся мой собеседник, — не выбирает курс.

— Но, похоже, тебя преследовали, — заметил я.

— По-видимому, — согласился он.

— У Тиртая длинные руки, — заключил я.

— Все же не достаточно длинные, — пожал плечами незнакомец. — Этой ночью Тасса получила двоих из черной касты.

— А я верю твоей истории, — признался я, вызвав смех нескольких завсегдатаев.

— Тогда Ты — дурак, — усмехнулся незнакомец. — Если бы эту историю рассказали мне, я бы ни за что в нее не поверил. А почему поверил Ты?

— Правильно, верно, — добродушно засмеялись мужчины вокруг меня.

— Верни рабыню в ее конуру, — велел тавернер своему помощнику.

Варварка жалобно посмотрела на меня и чуть заметно дернулась. Ее губы сложились в слово «Господин».

Я промолчал. С чего бы это свободному мужчине снисходить до признания кейджеры?

Рабыню освободили от веревок и подняли на ноги.

— Ох, — простонала она, раскачиваясь на нетвердых ногах.

Довольно трудно стоять, после того как твои лодыжки были скрещены и связаны в течение нескольких анов. Зазвенели колокольчики, привязанные к ее левой щиколотке. Затем ее, все еще неустойчиво стоявшую на ногах и растирающую запястья, помощник тавернера взял за волосы, согнул в стандартное ведомое положение, и поволок к дальней стене таверны, где через пару мгновений скрылся за тяжелыми, расшитыми разноцветным бисером занавесками. Спустя еще пару инов я услышал как колокольчики звякнули в последний раз, и сразу после этого в зал донесся удар закрытой крепкой металлической двери.

— Я смотрю, эта рабыня привлекла твое внимание, — сказал я незнакомцу.

— Конечно, — не стал отрицать он. — Что в этом удивительного?

Тогда я вложил бит-тарск в его руку и пояснил:

— Это на ее использование.

— За мою историю? — уточнил мужчина.

— Конечно, — кивнул я.

— Это лишнее, — отмахнулся он.

— Почему же? — поинтересовался я.

— Она не Альциноя, — вздохнул незнакомец.

— Понимаю, — кивнул я.

— Оставь деньги себе, — сказал он, протягивая мне монету, — заплати за нее и используй ее сам.

— Я не хочу делить ее с другими, — признался я. — Я не хочу платить за ее использование. Я хочу владеть ей единолично, всей ей.

— Ты видел ее прежде? — поинтересовался мой собеседник.

— Конечно, — кивнул я, — она показалась мне небезынтересной, но никогда я не видел ее такой, как этой ночью.

— Она весьма красива, — признал он.

— Но никогда она не была настолько красивой, как этой ночью, — добавил я.

— И очевидно, что эта бессмысленная шлюха, никчемная девка, — хмыкнул незнакомец, — хочет видеть тебя своим господином.

— А я хочу иметь ее своей рабыней, — сказал я.

— Эта варварка — настоящая рабыня, — заключил он. — Она скоро станет горячей и беспомощной.

— Я тоже прочитал это в ней, — заметил я.

— Она уже сейчас на самом краю, — сообщил незнакомец. — Ты ведь заметил, ее реакцию на твое прикосновение?

— Так Ты Именно поэтому, попросил меня прикоснуться к ней рукой владельца? — уточнил я.

— Да, — кивнул он, — причем дважды. Сначала, чтобы она сама поняла, что она собой представляет, а потом, чтобы и Ты смог безошибочно рассмотреть, кем она является.

— Рабыней, — подытожил я.

— Вот именно, — улыбнулся мужчина.

— Понятно, — улыбнулся я в ответ.

— Есть в этом некое волшебство, — сказал он. — Не странно ли, что рабыня, привезенная из неописуемого далеко, смогла найти своего господина в новом мире, о существовании которого даже не подозревала, в мире совершенно отличающемся от ее собственного, в котором она должна стоять на коленях и носить ошейник, а господин смог найти свою рабыню, в доставленной из страшно далекого, непонятого нормальным людям мира.