Выбрать главу

А действительно ли это будет красиво выглядеть, когда на ней будет открытое платье?

Наверняка, если Чжен и в самом деле очень аккуратно посадит ей на плечо маленькую черную бабочку, изготовившуюся к полету.

Мысленно она определила срок — завтра, сразу же после ленча, она отправится в ателье Чарли Чжена.

После этого она, как самая настоящая черная бабочка, запорхала по квартире, полная радостного ожидания.

Глава 14

У молодого человека явно были свои проблемы. Он шагал сейчас по улицам города, обдумывая эти проблемы, и считал, что все случившееся было результатом удивительно удачно сложившихся для него обстоятельств.

Молодой человек был одет очень прилично, даже с некоторым налетом консервативности. Похоже было, что у него наверняка имеется солидный счет в банке. При этом он не производил впечатление человека, перегруженного знаниями. Он просто расхаживал себе по улицам города и сейчас, когда дождь, наконец, прекратился, занятие это он явно находил приятным. На улицах стали появляться люди, подобно жителям осажденного города, пытающимся воспользоваться перерывом в бомбардировке. Небо по-прежнему оставалось серым, но в тучах возникли светлые разрывы, сквозь которые прорвались первые, ещё робкие солнечные лучи.

Мимо проехал мальчишка на велосипеде. Шины его с легким шипением рассекали воду, скопившуюся у обочин тротуаров.

Молодой человек поглядел вслед мальчишке и тяжело вздохнул. Двое мужчин стояли на тротуаре у перекрестка. Один из них был рыжеволосым. Второй мужчина, высокий и темноволосый, был одет в темно-синий костюм.

Молодой человек окинул их беглым взглядом. Когда он подошел к ним достаточно близко, человек в синем костюме шагнул ему навстречу.

— Извините, пожалуйста, — сказал он.

Молодой человек поднял голову и поглядел на него.

— Разрешите обратиться — Чарли Парсонс. Я хотел бы попросить вас о небольшой услуге.

— А в чем дело? — спросил молодой человек.

— Вот этот парень, — сказал Парсонс, указывая на рыжеволосого, — имеет золотую монету, и я, пожалуй, был бы не прочь купить её у него. Но я, к сожалению, оставил свои очки дома и никак не могу разглядеть дату её выпуска. Вот я и подумал, не согласитесь ли вы помочь мне?

Молодой человек пожал плечами.

— Видите ли, я, собственно, тороплюсь по делу, — сказал он. — Это займет у вас не более минуты и, право, вы очень обяжете меня этим.

— Ну ладно, — согласился молодой человек, — где же эта ваша монета?

Рыжий подал ему довольно крупную золотую монету.

— Я купил её в Японии, — пояснил он. — Я только что оттуда. Служил в армии вплоть до прошлой недели. Только что демобилизовался, — рыжий улыбнулся обезоруживающей улыбкой. Он имел вид простого провинциального парня. — Зовут меня Фрэнк О’Нейл.

Молодой человек только кивнул в ответ и взял монету.

— А на что я должен тут смотреть? — спросил он.

— Дату, — сказал ему Парсонс. — Она должна находиться внизу или же вдоль ободка.

— Обод?.. А, верно, вот она. 1801 год.

— Тысяча восемьсот первый? — сказал Парсонс. — Вы уверены в этом?

— Вот тут стоит цифра 1801.

— Так это значит… — Парсонс оборвал себя. О’Нейл пристально следил за выражением его лица.

— Это значит, что монета, можно сказать, древняя? — с самым невинным видом осведомился О’Нейл.

Парсонс откашлялся. Было совершенно очевидно, что он наткнулся на нечто весьма ценное и не хочет показать этого.

— Нет, древней её считать нельзя. Фактически я бы даже сказал, что это довольно часто встречающийся экземпляр. Единственное, что меня удивляет в ней, так это то, что на русскую монету вы наткнулись в Японии.

Молодой человек посмотрел сначала на Парсонса, а потом перевел взгляд на О’Нейла.

— Россия, кажется, воевала когда-то с Японией, — сказал он.

— Да, совершенно верно, — сказал О’Нейл. — Тогда, видимо, она и попала туда. Господа там можно найти самые разные ценности, особенно, во внутренних районах.

— Пожалуй, я по-прежнему не прочь купить у вас эту монету, — осторожно проговорил Парсонс. — Просто как забавную вещицу, понимаете? Любопытно все-таки — русская монета и вдруг в Японии.

— А что, я тоже не прочь, — сказал О’Нейл. — Она мне досталась там за пачку сигарет. — Он все-таки был наивен до крайности. — Вот и все мои траты на нее.