Выбрать главу

— Когда-нибудь она упоминала человека по имени Джейми?

— Джейми? Не припоминаю. Это сокращение от Джеймса?

— Мы не знаем.

— Джейми… Джейми… Подождите! Да, упоминала. Было такое. Я тогда рассердился. Ну, не то чтобы очень рассердился, "о все же…

— Так вы рассердились или нет, мистер Кордис?

— Честно говоря, рассердился. Она пришла на свидание и вдруг стала рассказывать о другом мужчине. Мне это не понравилось. Все же есть какие-то правила поведения. Я не могу сказать, чтобы Анни была плохо воспитана. Напротив, она не допускала бестактностей…

— Кроме одного раза, — подсказал Карелла.

— Да, это был единственный случай. Я тогда и впрямь рассердился. Мне показалось, что ей очень… очень нравится этот Джейми, уж не знаю, право, кто он такой.

— Что же она о нем сказала?

— Только то, что была у него дома и он оказался очень славным.

— Она не упоминала, где он живет?

— Где-то в Айсоле.

— А точнее?

— Она не сказала.

— Что ещё она говорила о Джейми?

— Больше ничего припомнить не могу. Я намекнул ей, что молодой и привлекательной женщине не подобает ходить в гости к мужчине, но она только засмеялась.

— И ничего не ответила?

— Она сказала: «Джейми прелесть, я его обожаю». Что-то в этом роде. Может быть, я не совсем верно передал слова, но смысл примерно таков. Я очень огорчился и повторил, что это неприлично.

— Что она на это сказала?

— Сказала: «Артур, не говори глупостей. Я с ним в такой же безопасности, как и с тобой». Вот что она мне ответила. — Кордис взглянул на Кареллу. — Вам, наверное, смешно?

— Ничуть, — возразил Карелла. — Продолжайте.

— А это, пожалуй, все, — сказал Кордис. — Больше она о нем не упоминала. Я с ней перестал видеться, потому что начал в неё влюбляться. А потом… потом её не стало.

— Если мы правильно вас поняли, в тот вечер, когда её убили, ваша мать и соседка играли в карты?

— Да.

— Как долго?

— Примерно с половины восьмого и до полуночи.

— В это время вы никуда не уходили?

— Нет.

— Как фамилия вашей соседки?

— Миссис Александер.

— Спасибо, мистер Кордис, — сказал Карелла и встал. Поднялся и Клинг, а Кордис остался сидеть.

— Я могу продолжить работу? — спросил он.

— Естественно, — ответил Карелла. — Если мы не дадим о себе знать в ближайшее время, можете вообще забыть о нашем существовании.

Артур Кордис отправился назад в свою клетку. Больше он не встречался с Кареллой и Клингом, поскольку было точно установлено, что вечером десятого июня он действительно играл в карты со своей матерью и миссис Александер.

Миссис Франклин Фелпс ничуть не удивилась, когда снова увидела Мейера и Клинга. Она открыла дверь, улыбнулась и сказала:

— Джентльмены, я ждала, что вы придете. Входите. Через прихожую с тусклым зеркалом детективы проследовали в антикварную гостиную и расположились в креслах.

— Почему вы ждали нас, миссис Франклин? — задушевным голосом осведомился Мейер.

— Потому что рано или поздно вас должно было осенить, что среди подозреваемых в убийстве я на первом месте.

— Видите ли, — спокойно отозвался Мейер, — мы работаем не торопясь. Бредем себе и бредем потихонечку.

— Я рада, что вы зашли, — сказала миссис Фелпс. — Когда Франклина долго нет, мне делается как-то тоскливо.

— Мы бы хотели кое-что проверить, миссис Фелпс, — сказал Мейер.

— Что именно?

— Вы знали, что у вашего мужа был роман с Анни Бун, не так ли?

— Да. И я знала, что он платил ей гораздо больше, чем положено продавщице. Я все это знала и радости, как вы понимаете, не испытывала, но решила подождать, пока увлечение не пройдет само собой. Я уже рассказывала вам об этом, но могу повторить ещё раз. Я не убивала Анни Бун. Поймите раз и навсегда — не убивала.

— Но согласитесь, у вас были достаточно серьезные мотивы делать её смерти.

— Верно, — ответила миссис Фелпс с улыбкой. — Но двух других составных частей явно не хватало.

— Каких же, миссис Фелпс?

— Орудия убийства и возможности убийства.

— Вы хотите сказать, что у вас нет пистолета?

— Нет и никогда не было. Ненавижу огнестрельное оружие и держать его в своем доме не стану.

— Однако, миссис Фелпс, в наши дни достать пистолет совсем несложно.

— Не стану спорить. Наверно, я могла бы тайком купить пистолет, не предъявляя разрешения, которого у меня, кстати, все равно нет. Полагаю, что мне это удалось бы, особенно если заплатить втридорога. Допустим, я раздобыла орудие убийства. Но как насчет возможности, мистер Мейер? Это ведь ключевой момент.