Викрам продирался сквозь высокую траву. Четверо из «Леопардов» погибли, Гопал истекал кровью. Перебитая осколком рука болталась, из ноги торчал кусок железа. Он тяжело дышал, лицо серело с каждой минутой. Викрам тащил его то на себе, то волоком, но силы были на исходе.
— Попробуй сам идти, — прохрипел Викрам. — Надо добраться до рощи, а там за деревьями спрячемся.
— Не могу, — слабо отозвался Гопал. — А ты беги. — Здоровой рукой он шарил в кармане рубашки.
— Роща совсем близко. Ну, давай! — Викрам заставил Гопала подняться. — Держись за шею, я понесу тебя на спине, — процедил он сквозь стиснутые от натуги зубы.
Гопал отпихнул его и снова опустился на землю. В кустах поблизости что-то зашуршало. Викрам резко обернулся, вскинув автомат.
— Викрам! — прошипел Джерард, вынырнув из кустов на четвереньках. — Быстро в рощу! Солдаты повсюду. Надо двигать на юг, в обход застав. Живо, живо!
Викрам повернулся к Гопалу. Тот что-то запихивал в рот. Прежде чем Викрам протянул к нему руки, Джерард злобным шепотом приказал:
— Оставь! С ним кончено. Оставь его, бежим, пока не поздно.
В гари пожарища, в кислом запахе потных тел Викрам уловил аромат миндаля. В следующий миг он понял, что Гопал раскусил ампулу с цианидом. И увидел спину Джерарда, бегущего к спасительной роще.
К тому времени, как армейские вертолеты зависли над аэродромом, Викрам был уже далеко, направляясь к восточному побережью. Путь был не из легких, пришлось трижды менять транспорт, чтобы не наткнуться на солдат.
— Скажи спасибо. Я спас тебе жизнь, — мрачно буркнул Джерард. — Идиот сентиментальный, черт бы тебя побрал! Еще пять минут — и тебе крышка.
Викрам молчал.
— Тебя вздернули бы, болван! Только не сразу, на это можешь не рассчитывать. Сперва из тебя под пытками вытрясли бы все, что ты знаешь. Ясно?
Викрам закашлялся. Легкие горели от дыма, саднили порезы на коже. И всюду, всюду чудилась приторная горечь, словно он насквозь пропитался запахом миндаля. Этот запах поднимался из глубин прошлого. Полночь позади. Он не спал и не ел почти сутки. Гопал был мертв.
— Этому по крайней мере хватило ума проглотить яд, — многозначительно произнес Джерард. — Твое счастье, если Главный ничего не узнает. Впрочем, — добавил он, не дождавшись от Викрама ни слова, — операция прошла успешно, хотя ты чуть не погиб. Наверное, теперь считаешь себя бессмертным?
Джерард насмешливо хмыкнул и потянулся к радио. Викрам угрюмо наблюдал за суматошными движениями своего наставника. От запаха миндаля горчило во рту. Новости передавали только на сингальском и только о террористической акции в аэропорту. Взлетно-посадочная полоса полностью разрушена. Заправка невозможна, ни один самолет не приземлится в Коломбо и не покинет страну. Оставшихся на острове иностранцев эвакуируют с военного аэродрома на Мальдивы, где им придется ждать подходящих чартеров. Джерард продолжал посмеиваться, прыгая со станции на станцию.
— Каково, а? Я продумываю, ты претворяешь мои планы в жизнь. Мы с тобой отличная команда.
Викрам крутил ручку своего радиоприемника. Джерарда он игнорировал.
«Целая серия взрывов прогремела в международном аэропорту Катунаяке в Шри-Ланке. Семь самолетов сгорели. Страна отрезана от внешнего мира. Министерство иностранных дел Великобритании советует воздержаться от путешествий в данный регион. Ответственность за террористический акт взяли на себя тамильские сепаратисты. Правительство Шри-Ланки объявило чрезвычайное положение».
— Значит, Главный выступил с заявлением, — медленно проговорил Джерард. Его энтузиазм испарился, он напрягся, стиснул руль. — Мог бы и мне сообщить, — пробормотал хмуро. — Кто сделал запись? Кто доставил? Кто-нибудь из ублюдочных тамильских неучей!
— И что теперь? — спросил Викрам.
— Едем дальше на юг, — отрезал Джерард.
— Есть задание. Никто не сделает, кроме тебя. И кстати, Викрам… Оружие тебе не понадобится. Пока. На время надо затаиться. Я уже предупредил Главного, что ты работаешь на меня. Использовать тебя в обычных вылазках — слишком большая роскошь.