Наринэ огляделась.
— Где твой жемчуг?
— Ещё не привезли. Подожди.
Она фыркнула, осматривая комнату.
— У тебя здесь тесно. Сильвер и Голд не развернутся. Приведи их ко мне — места там много.
— Вот и спроси у них сама. Захотят — пойдут.
Наринэ обратилась к енотам:
— Пошли ко мне. У меня корм лучше.
Еноты её проигнорировали. Ну да, ещё бы. Зачем им её дом, когда тут у них свои демонические кристаллы?
Я иногда подкидывал им немного кристаллов, знаете, чтобы не забывали, кто тут босс.
Наринэ всё равно кипела от злости.
— Почему ты и твои еноты такие раздражающие? — она всё никак не могла успокоиться.
И тут в дверь постучали. Открываю. Передо мной мужик в рабочей одежде, а за ним ещё парочка таких же.
— Привет, кого ищешь?
— Вы Григорий? Мы доставщики. Тут посылка для вас, жемчуг, — он чуть не растёкся в улыбке.
Я кивнул. Достал паспорт — пусть проверяет. Он его сверил, помычал и:
— Извините, куда выгрузить жемчуг?
— В подвал кидай, — махнул рукой, как будто мне каждый день тонны жемчуга привозят.
Рабочие перетащили коробки в подвал. Каждая с логотипом, вес по два кило. Понятное дело, это не мелочь.
— Эй сколько ты вообще жемчуга набрал? Я думала, ты купил что-то эксклюзивное на сто тысяч.
— Твоя задача — просто проверить, натуральные или нет, — усмехнулся я, видя, как её подгорает.
— Тогда зачем я притащила целую кучу инструментов? Это и так видно по блеску.
— А кто тебя просил их брать? Сама же потащила, — не мог не подлить масла в огонь.
Она, конечно, взбесилась, но, как всегда, сделала свою работу.
— Всё это натуральное. И да, качество топовое. Но ты же врач, зачем тебе столько жемчуга? В ювелиры метишь?
— У меня другие планы, — я загадочно улыбнулся. — Ладно, свободна. Иди домой.
— Ты меня выгоняешь?
— Ну да. Это мой дом, и моя девушка скоро вернётся. Не хочу, чтобы она неправильно поняла.
— А если я не уйду?
— Сильвер, Голд, проводите эту леди, — я даже пальцем не шевельнул, как её уже гневно выталкивали из дома.
Наринэ вышла, топнув ногой, и я остался наедине со своим жемчугом. Всё аккуратно сложил в «пространственный карман» и позвонил Даниилу-Старшему:
— Привет. Посылку получил, так что жду ваш счёт для оплаты.
Не успел повесить трубку, как во двор въехала машина. Оттуда выпрыгивают Ганс, Ракша и их мелкие. Вилхельмина — та ещё егоза — сразу ко мне подбегает:
— Дядя Гриша, мы к тебе в гости!
— Господин Даниил-Старший, у меня тут гости. Переведу позже, — говорю, повесив трубку.
Подошёл к Гансу и Ракше, как будто встречаю самых дорогих людей на планете.
— Ракша, что за случай привёл вас ко мне?
— Дочери хотели увидеть енотов. Мы решили заскочить. Григорий, вы ведь не против?
— Да я только рад, что им нравятся мои питомцы.
Ракша протянул мне бутылку вина, такую, что грех не взять.
— Это для вас, Григорий.
— Спасибо, — взял, конечно. — Прошу, проходите.
— Григорий, твой дом маловат. Сильверу и Голду тут даже бегать негде. Может, отдашь их мне? — лениво протянул Ганс.
— Знаешь, тот, кто сказал это пять минут назад, уже вылетел отсюда? — усмехнулся я, глядя на него.
— Дядя, думаю, папа прав. Посмотри на бедняжек, — ухмыльнулась Вилхельмина, явно издеваясь над этими тупыми близнецами.
— Вилхельмина, можешь одну мне отдать? — с серьёзной миной заявила Регина, дочь Ракши.
— Без проблем. Вот, бери Сильвера, а завтра поменяемся, — Вилхельмина даже не моргнула, ответив в том же тоне.
— Вилхельмина, хочешь фокус покажу? — Регина пододвинулась к ней и начала коряво показывать «исчезновение пальца». Детский сад.
Но Вилхельмина веселилась как ребёнок. Хотя, стоп, она же ребёнок. Ладно, проехали.
— Дядя, папа, Регина крутая! Как она палец убрала? — Вилхельмина чуть ли не в экстазе прыгала.
— Эй, я тоже так умею, — Ганс начал строить из себя фокусника, хотя выглядел как полный дилетант.
Порой он был инфантильнее всех детей. Его трюки были даже хуже, чем у трёхлетки.
— Папа! Я вижу! Ты не убрал палец, это большой палец другой руки! — Вилхельмина аж подпрыгнула. — Пф, не считается. Папа, ты глупый!
Ганс скривился от её слов и протянул руку ко мне:
— Григорий, покажи им настоящий фокус!
— Я не фокусник, — отрезал я, не планируя поддаваться на его дешёвые провокации.
Но Ганс был настойчив. Ему явно было проще, если я опозорюсь перед ребёнком.
— Не разочаровывай малышку. Давай что-нибудь покажи, — не унимался он.
— Ладно. — Я раскрыл ладонь. — Видишь, ничего нет?