Выбрать главу
11 | 00921 Медведь оленю говорит:                 Послушай, мой товарищ добрый                 Душа горит как пламень добрый                 Но страстью дикою горит:                 Вайя!
                 Олень ему и говорит:                 Вайя!                 Послушай, мой товарищ добрый                 Вайя!                 В душе пылает страх недобрый                 Вайя!                 Но и смирением горит                 Вайя!                 Душа моя
11 | 00922 В припорошенном полушубке                 Снежок отряхивая с шубки                 Татьяна Ларина тайком                 Вошла в мой запустелый дом                 Перегибаясь в стане молодо                 Губами бледными от холода                 Проговорила чуть дыша:                 Вот я от чести и от долга                 Я шла к тебе так долго-долго                 И вот пришла                 К тебе                 Ко мне?Господи! от мужа! генерала! заслуженного? в боях изувеченного! что же люди скажут? – а я пришла! – да, да, но как же? эти горы снега, пространства лет снегом годов запорошенных, в нашей убогости даже неодолимому воображению поэтическому, призванному – а я пришла! – повернуть их в безумном высокомерии самомнения их необратимости перед лицом жизни бегущей (в пределе своем смертью называемой!) тайными путями в единственном направлении угадываемом – а я пришла! пришла! – среди хитросплетений неопределимых, неулавливаемых глазом, мелочью житейской удрученным – а я, а я пришла! – угнетенным – а я пришла! – удавлен… – а я пришла! – ужал… – а я пришла, пришла! пришла! пришла! – ужапришла, ужапришла, ужпришла, ужпришла, ужпршла, ужпрша, ужрша, урша, прш, рш, ш-ш-ш-шшшшшшшшш – ла
11 | 00923 С горки саночки бегут                 А в саночках бледных                 Цесаревича везут —                 Вот он, наш наследник
                 А навстречь ему мужик —                 По горлышку бледненькому                 Ножичком-то чик-чик-чик                 И нет наследника
                 И улыбается стоит:                 Кто следующий? —                 А следующего-то и нет —                 За мной не наследуешь                 Уж ничего
11 | 00924 Чудище ты юдище                 Страшилище-могилище                 По имени Параскевья                 А по званью – генерал-майор                 Кровь-от хлещет из твоих военных пор                 Родимая, кормилица                 Отпусти, проклятая!                 Кровь хоть и не водилица                 И все – небогатая                 Моя кровь-то

Хрупенькое все

1996
Предуведомление

Собственно, удивляться надо не хрупкости всего окружающего, а тому, что поверх этой тотальной хрупкости нечто возникает длительное и упорное по человеческим и даже историческим меркам. Удивительно ведь, что приходит поезд или самолет, тебя встречают ровно в срок, рядом оказывается машина, везет к отелю, где и комната оказывается, на сборище ровно в определенный час (или чуть-чуть попозже) народ собирается, назад в отель, назад в случившийся ровно в срок самолет, где опять ничего не рухнуло, хотя все, вроде бы, этому споспешествует. А и рухнет от землетрясения или тайфуна, на удивление снова восстанавливается. Вот ведь чудо. Ведь хаос, особенно в мегаполисах, вроде бы имеет столько поводов и случаев все к черту снести. Ан нет, удерживается и все выше надстраивается. И все выше. И все выше. Выше.

* * *

А то кто кого ударит по харе рукой, а она туда и проваливается, проваливается, проваливается – ужас, как хрупко все

* * *

А то кто сам себе руку на грудь положит, а она вдруг уходит внутрь, и он сам за нею летит, летит, не ведая куда

* * *

А то кто коснется кошку погладить, а она хрупенькая треснет и вот уже оба проваливаются, проваливаются

* * *

А то стоишь, вроде, не двигаешься – так прямо под тобой кусок выламывается, и ты пропадаешь

* * *

А то сам весь хрупкий – кто-то касается тебя, и ты глядишь уже ему вослед, как он летит-летит-летит туда, в тебя, неведомо куда