Выбрать главу

Для XX века античная, греческая идея имеет огромное значение. Все гениальные художники, писатели, поэты «переписывают» античность. А возьмите экзистенциалистов: Жан-Поль Сартр, Альбер Камю. Или французский драматург Жан Ануй! Ну и, конечно, Иосиф Бродский. Двадцатый век без Рима, без Греции — немыслим. Без Рима немыслим европейский классицизм, а без Греции — XX век. И всё. Ни Пикассо, ни Матисса, ни археологии. Никого и ничего.

А сколько времени просуществовала культура, ставшая основой нашего «сегодня»? Будем считать очень приблизительно: примерно 500 лет. Если говорить о хронологии, то это вещь очень условная, хотя мир и регулируется летоисчислением.

* * *

Хронология — вещь, повторимся, очень интересная. Немного найдется таких неуловимо неопределяемых понятий, как время. Точность календарей — всегда условна. Само слово «календарь» — напоминание о подошедшем времени расплаты (в переводе с латинского обозначает долговую книгу). Перевод стрелок часов совершали в истории не единожды. Гай Юлий Цезарь, чтобы преодолеть порожденные хаотичностью римского календаря неудобства, провел реформу, взяв за основу египетский солнечный календарь. Так появился юлианский календарь. В 325 году н. э. Никейским церковным собором юлианский календарь был принят для всего христианского мира. По этому календарю весеннее равноденствие приходилось на 21 марта. Для Церкви это был важный момент в определении времени празднования Пасхи — одного из важнейших религиозных праздников. Однако и этот календарь оказался неточным.

Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.)

В России изменение эры и новолетия состоялось при царе-реформаторе Петре Алексеевиче. В 7208 году был подписан царский указ о переходе с летоисчисления от сотворения мира на летоисчисление от Рождества Христова: «О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира». Россия перешла на юлианский календарь.

Папа Григорий XIII (1502–1585)

А в Европе календарь был вновь изменен в XVI веке. Путь этих изменений был сложен и связан не только с математическими расчетами. Папа Григорий XIII издал специальную буллу: вводился новый календарь, названный впоследствии в честь папы григорианским. По Европе прокатились «календарные беспорядки». Протест вызывал даже не столько сам календарь, сколько тот факт, что это была реформа Католической церкви. А в союз с папой протестантские страны вступать не желали. В России, как известно, духовенство сопротивлялось введению нового календаря вплоть до начала XX века, пока к власти не пришли большевики.

В период Великой французской буржуазной революции григорианский календарь был отвергнут как пережиток прошлого и введен новый, революционный календарь (по григорианскому календарю основание Республики и начало новой французской эры — 1792 год). Известны куплеты о республиканском календаре гражданина Дюкруазы:

Надменный март и ты, январь, Над февралем смеялись встарь; Как пленник, я был стиснут вами Почти что трижды шесть веков, — Но вот почтенными мужами Я ныне вырван из оков. Имел я двадцать восемь дней: Вы были на три дня длинней. Апрель, делясь со мной луною, Злым козням вашим помогал, — Но под свободой золотою Свое я счастье отыскал. В четырехлетний круг времен Был лишний день мой заключен: Дарил сей странный беспорядок Мне двадцать девять дней не раз, Но больше нет таких загадок, И новый век царит у нас. Поток времен течет ровней: Стал каждый месяц — тридцать дней. Календарем седого Рима Был обездолен я в веках: Но Роммом честь моя хранима, И равенство подъемлет стяг. Теперь уж новый календарь Не назовет меня, как встарь, — Февраль! Сей звук — пустая проза, Как все былые имена. Нет! Ныне именем Вентоза Земля и твердь обновлена. Нас Фабр живит реформой той, Мы блещем юной красотой. Примерный ученик Мольера Соткал из нас златой узор: В нем блещет радость Вандемьера, Сверкает гордый Фруктидор. Как ласков нежный Жерминаль! Как пышен ясный Флореаль! Чудесная метаморфоза Нам ловко прозвища дала: И Плювиоз, и дни Нивоза Она удачно нарекла. Вот первый день, и день второй, Четвертый, пятый и шестой. Седьмой бежит, восьмой проходит, И сердце радостно находит В декаду отдых жданный свой: И трижды сто плюс тридцать дней: Теперь работаем дружней. Мудрец к труду нас звал когда-то, Потом обманщики-жрецы Сказали нам: безделье свято! И ждали праздников, глупцы. На смену стареньким святым Идет талант и доблесть с ним: В них ищем бога и оплота! Долой отрядов римских блажь! Пять дней великих санкюлота — Республиканский праздник наш Через три года к нам придет! Секстиль, торжественнейший год: Как в Греции Олимпиады Сзывали встарь народ на мир, Так грянут наши Франсиады, Пленяя пышностью весь мир.