Выбрать главу

Глава 36. Общее дело

То, что герцог Гриморрэ очень хочет что-то сказать, было очевидно. Но Цепеш выжидал. Он не знал, не мог представить, как убедить давнего друга в своей правоте. А то, что Гриморрэ в его правоте усомнился, даже не лежало в области каких-либо сомнений. Слишком хорошо знал Влад Цепеш герцога.

– Ладно, – вздохнул Влад, – говори что думаешь.

– А что тут говорить? – возмутился Гриморрэ, – можно подумать, ты меня послушаешь!

Это было правдой лишь наполовину. Цепеш очень хотел бы его послушать, а в идеальном раскладе и вовсе передать на него всё это дело и там пусть горит оно синим пламенем! Подальше от него горит.

– Я ценю твоё мнение, – напомнил Цепеш, – к тому же, ты первый среди вампиров, кому я открыл тайну того проклятого клочка земли.

– И не последний, – Гриморрэ упал в кресло. Амар появился тенью, научился уже угадывать привычку герцога, подал и гостю, и хозяину по стакану тёплого кровавого вина…

Гриморрэ отпил, но не подобрел, а напротив – помрачнел ещё больше:

– Моё слово такое – зря ты веришь этому Томасу. Что ты про него знаешь? То, что он вампир и то, что его ищут эти, бывшие святоши!

Гриморрэ хмыкнул, а Цепеш не стал вмешиваться в мысли герцога, позволяя ему высказаться всласть.

Откровенно говоря, Цепеш и сам пару часов назад был готов разделить мнение герцога Гриморрэ. Ещё на подходе к постоялому двору он почуял присутствие…нет, не просто людей, а людей, вооружённых Святым Пламенем. Ему тоже пришла в голову мысль о ловушке, но кругом было тихо, и Томас, который уже сидел за столом, ожидая его, был напряжён.

– Я тоже чую, – признался Томас, поднимаясь навстречу Цепешу, – возможно, я выбрал опасное место для встречи, а возможно, это всего лишь приближение врага, а не его уже означенное присутствие.

Гриморрэ Томас изначально не понравился. Да и не мог. Герцог уже составил о Томасе своё мнение и всем своим видом демонстрировал: не будь тут Цепеша, не было бы и Гриморрэ!

Зато Томас произвёл неожиданно положительное впечатление на самого Цепеша. Вежливая нервность, чётко очерченные строгостью манеры, опрятный, даже болезненно опрятный вид…

– Удивлён, что наша встреча всё-таки случилась в мирной обстановке, – сказал Цепеш вместо приветствия. – После того, как вы откровенно выступили врагом вампирскому роду.

– Это что, человек? – Гриморрэ не дал Томасу ответить на это, он заметил, или, вернее сказать, соизволил заметить, что рядом с Томасом сидел ещё и Гвиди.

Впрочем, этого человека кое-что с Гриморрэ роднило – в лице недоверие и презрение, и общий вид: если бы не Томас, я бы здесь не сидел!

– Это мой ближайший друг, – представил Томас, – Гвиди. Как и я, он считает, что у нас могут быть схожие мотивы и одна цель.

– Обед с собою! – прошелестел Гриморрэ так, чтобы его услышали уж точно все…

Нет, ничего не могло выйти хорошего из этих переговоров, ничего! усиленная тревога по поводу присутствия вооружённых святым пламенем людей, ядовитое отношение Гриморрэ к Томасу и Гвиди, и сам предмет беседы.

Влад Цепеш тогда и пожалел впервые о том, что пришёл на встречу не один. Гриморрэ явно беспокоился, мрачнел.

Хотя и сейчас он был таким же.

– Он знает Сиире! Хорошо знает этого мерзавца! – гремел Гриморрэ, не находя себе никакого приюта в кресле, – Влад, это всё одна большая ловушка!

– Мы тоже знаем Сиире, – возразил Цепеш, – а я так и вовсе, помнишь? Я едва не пошёл за его речами о вампирском будущем. А вот у Томаса явно больше воли.

Да, это он оценил. Первый вопрос, который был задан Томасом, это вопрос о Сиире:

– В чём причина вашей вражды? Сиире предлагал мне сдать все ваши земли и владения, желал, чтобы я вас уничтожил.

– Громко сказано! – мгновенно разъярился Гриморрэ, – кроме сожжения людского поселения, ты, поганец, ни на что и не годен!

– Это была вынужденная мера! – невовремя вмешался Гвиди.

– Что люди? – Томас даже не устыдился, – всего лишь средство. Я показал, что я на земле Цепеша.

Вот только Цепеш всегда был другим. Он заботился о людях.

– Это были мои люди, – веско отозвался Цепеш, выделив особенной интонацией слово «мои», – и трогать их вы не имели права. Нападать, лишать домов, пугать…