Выбрать главу

«  Поскольку миссис Шефер присутствует здесь, я хотел бы ещё раз указать на то, что её ожидает сообщение в конце октября». Думаю, вполне объяснимо, что тогда я задалась таким вопросом: зачем мне дважды анонсировали это сообщение, вместо того, чтобы передать его сразу? Для чего этой сущности по имени ABX Juno нужно мучить меня в течение более чем двух месяцев? Как это довольно часто встречается в исследованиях транскоммуникации, я осознала смысл и своевременность этого лишь впоследствии. Эти предсказания, несущие в себе некую туманную угрозу, стали ясны для меня 20 октября 1987 года когда я, наконец, приняла долгожданное сообщение. Привожу его в точности: «Скажите миссис Шефер, что она должна написать книгу, но ей не следует переходить реку посередине». Я должна пояснить здесь, что я уже размышляла некоторое время о том, чтобы написать новую, обновлённую и дополненную книгу об огромном прогрессе, произошедшем в этой области исследований, тем более многие люди просили меня об этом, и эти просьбы становились всё более настойчивыми. С одной стороны, я медлила с этим, размышляя, буду ли я в состоянии описать столь много новых технических деталей, с другой стороны, я полностью отдавала себе отчёт в необходимости этого. Ежегодно в первой половине октября проходит Франкфуртская книжная ярмарка. Побывав там, я имела возможность поговорить с некоторыми издателями на тему транскоммуникации. Я с удивлением отметила, что, в отличие от предыдущих лет, они реагировали с огромным пониманием, дав понять, что согласны на публикацию. Для меня этот опыт был необходим, поскольку дал мне стимул и мотивацию претворить в жизнь план, касающийся написания новой книги. Вероятно, пребывающие «по ту сторону»  также это знали, и после посещения книжной ярмарки сообщения от них прекратились. Тогда я была просто уверена, что должна написать эту книгу.

Каждый из читателей может интерпретировать фразу «не переходить реку посередине»  по-своему, но я спонтанно знала, что это означает. Мои догадки подтвердились после того, как я передала по телефону это сообщение Клаусу Шрайберу из Ахена, который обладал медиумическим даром.

Не далее как через день, радостно волнуясь, он сообщил мне ответ, принятый посредством интуиции. Вот его интерпретация: «Не возноси никого на небеса, не отправляй никого в ад, не критикуй то, что не можешь исправить, в центре нет течения».

Надеюсь, что я следила за этим во время написания моей рукописи, и не перешла «реку посередине». На этом месте я хотела бы упомянуть о друзьях и коллегах, которые поддерживали меня со всем желанием и искренностью, делясь своим опытом и предоставив в мое распоряжение свои планы и наброски. Я хотела бы выразить мою искреннюю признательность всем, кто помог мне преодолеть технические затруднения. Мое величайшее желание состоит в том, чтобы, как и моя первая книга, эта книга помогла множеству людей, пережившим утрату близких и любимых, убедиться в бессмертии души, и таким образом смягчить их горе. Я хотела бы также, чтобы наметившийся глубокий успех в транскоммуникации мог быть достаточно убедительным для вечно сомневающихся: людей науки, теологов, и других скептиков, так, чтобы они не были более во власти слепой веры, но видели разрешенной при помощи знания эту важнейшую для человечества проблему: «Есть ли жизнь после смерти?». И прогресс, произошедший в исследованиях, должен стать стимулом как для тех, кто достиг некоторого успеха в экспериментах, так и для новичков в данной области, имеющих желание установить контакты.

Исследования в области транскоммуникации стали широким полем деятельности, на котором активность экспериментаторов не будет, как в прошлом, ограничена одним направлением, но они получат возможность попробовать себя в разных направлениях, согласно их интересам и возможностям. С тех пор как было сказано: «Нет ничего важнее, чем транскоммуникация», эта фраза действительно доказывает свою правоту более, чем когда-либо, и я хочу, чтобы моя книга стала призывом присоединиться к нам в сотрудничестве и исследовательской деятельности.