— Нет, — гордо сказала она, — я сходила на голшочек. — Я подняла брови и посмотрела на Найла.
— Я сводил ее в туалет. Она сходила, как настоящий профессионал, — он усмехнулся. Эйми проковыляла в задние комнаты, наверное, чтобы найти парней и Дарси и надоедать им. Я надеялась, что они были не очень против нее.
Как только Эйми ушла, Найл подсел ко мне на кровать, положил руку на бедро, наклонился и мягко поцеловал.
— Она довольно неплохо перенесла это, — дразнился он, посмеиваясь надо мной.
— Я не была уверена, чего именно ожидать, — я захихикала. — Кажется, теперь осталось только позвонить моей маме. Ты останешься здесь со мной, пока я поговорю с ней?
— Конечно, — Найл вынул из кармана черный iPhone Гарри. — Гарри не будет против. Просто набери номер, и мы договоримся о времени встречи.
Я медленно выдохнула и взяла холодный телефон из руки Найла. Когда я опустила на него глаза, мне стало только страшнее, потому что теперь дороги назад уже не было. Теперь мне придется встретиться с моими родителями, нравится мне это или нет, потому что я уже пообещала Эйми и не хотела ее разочаровывать.
— Ну вот, пора, — сказала я, вцепившись в руку Найла настолько крепко, насколько только хватило сил. Однако, казалось, что он не был против. Я набрала номер моей мамы и нажала на кнопку вызова, поднося телефон к уху и ожидая, когда на том конце возьмут трубку.
С каждым гудком мое сердце билось все чаще, а я нервничала все больше. И наконец кто-то ответил.
— Алло? — сказал женский голос. Было так приятно снова слышать свою маму.
Вдруг в горле все пересохло, и образовался комок. На глазах выступили слезы, и я представила ее, на другом конце провода.
— Мама? Это Эйв, — произнесла я, по щекам уже ручьями текли слезы.
— Эйвери! — воскликнула она. — Том, это Эйвери! Мы так рады слышать тебя. — Казалось, будто это был совершенно другой человек. Не тот, от которого я получила электронное письмо. — Прости, что и-мейл получился таким формальным, его отправляла моя секретарша, Клэр.
Мама будто прочитала мои мысли. Вдруг все стены и преграды, которые я построила между нами в своей голове, исчезли. Я громко рассмеялась, помотав головой.
— Все нормально, мам. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я здесь, в Неваде.
— Правда? — ее голос прозвучал удивленным, но не таким удивленным, как я предполагала. — Но твой рейс только сегодня вечером. Ты должна была прилететь только в два часа ночи. Ты полетела другим рейсом?
Я не имела понятия, о чем она говорила. Нахмурившись, я посмотрела на Найла, который просто пожал плечами.
— Какой рейс? — полюбопытствовала я. — Я своим ходом добралась сюда.
— Но… — мама замолчала. Я услышала папин глубокий голос где-то вдали и расплылась в улыбке просто от мысли о нем. — Но билеты на самолет, которые я выслала тебе, были только на сегодняшний вечер. Я думала, ты воспользуешься ими.
— Оу, — виновато сказала я. — Прости… Я не знала, что ты отправишь их мне домой.
— Ну а почему нет? — спросила она. — Джейк сказал мне по телефону, что проследит, чтобы вы обе получили свои билеты и сели на самолет сегодня. По факту мне позвонила авиакомпания и подтвердила все.
Вдруг кровь похолодела и застыла в моих жилах. Джейк собирался воспользоваться билетами, чтобы добраться до моих родителей. Но когда он покажется здесь сегодня, чтобы сделать с моими родители, что только вздумается его маленькому больному мозгу, то вместо этого найдет здесь меня.
— Мам, — выдавила я, наверняка бледная как полотно, — я ушла от Джейка несколько месяцев назад. Он преследовал меня все это время.
— Эйвери, это не смешно, — заикаясь, проговорила она. — Ты.. Ты ведь шутишь, да?
— Нет, мам, не шучу, — ответила я, начиная паниковать. — Послушай меня, хорошо? Собирайте вещи. Мы в тридцати минутах от города и, когда мы приедем, то решим кое-что. Мне нужно во многое тебя посвятить, но ты должна доверять мне, хорошо? Если мы не поспешим, он может сделать с нами что-то плохое.
Телефон молчал какое-то время, а через несколько секунд я услышала папин голос.
— Это твой отец, Эйв, — когда он назвал меня так, мое сердце растаяло. — Что происходит?
— Это Джейк, — мне удалось заставить себя говорить. — Он летит в Неваду и попытается заполучить всех нас. Мне так, так жаль, я не хотела, чтобы это произошло… — я замолчала, всхлипнув. Найл спрыгнул с кровати с испуганным выражением на лице и пошел поговорить с Сэмом. Казалось, что куда бы мы ни пошли, мы никогда не были в полной безопасности.
— Хорошо, милая, — сказал папа своим фирменным тоном. — Мы сделаем то, что ты сказала и поверим, что это происходит на самом деле. Мы будем с вещами и полностью готовы. Вы заберете нас?
— Да, — сказала я, чувствуя, что меня вот-вот вывернет наизнанку. Мое подсознание продолжалось кричать: “Это никак не может происходить в действительности”, но я знала, что это все реально. Будто бы мои кошмары стали реальностью. Нескончаемые кошмары, которых нельзя избежать. — Папа, мне так жаль, — с трудом выдавила я. Осознание того, что мои родители были в опасности, пугало не на шутку.
— Мы разберемся со всем, когда ты приедешь, — сказал он, но я слышала страх в его голосе. — Ты и твоя дочь в безопасности?
— С нами все будет хорошо, — пообещала я. — Мы будем у вас как можно скорее.
— Хорошо, — сказал папа, и по его голосу можно было сказать, что он просто ошеломлен. — И, Эйвери? Мы скучали по тебе. Так здорово слышать твой голос. Я хочу, чтобы вы оставались в безопасности. Мы позвоним в полицию.
Это самый настоящий кошмар.
Комментарий к (27) Nevada
Ой, что произойдет..
========== (28) Reunion ==========
Найл Хоран
— А потом она объяснила, к-как подтвердили билеты, и-и они прийдут за моими р-родителями! — Эйвери плакала, едва ли в состоянии делать короткие вдохи между словами. Все, кроме Луи — он добровольно вызвался посидеть с Эйми — сидели в задней части автобуса.
Я гладил ее по спине, пытаясь успокоить, но, если честно, я не знал, что нам делать. Казалось, что они всегда были рядом, но на этот раз не знали, что мы здесь. И мы не должна позволить им узнать.
— Мы уже на пути к дому твоих родителей, Эйвери. Все хорошо? — оповестил нас Сэм. На лбу у него прослеживались морщинки, возникающие от чрезмерного волнения. Он не признается в этом, но я видел, как постепенно у него возрастает нервозность. — Я позвоню в полицию, как только все будут в безопасности. Очень важно, чтобы все действовали слажено, ясно?
Я кивнул, но Эйвери просто не шевелилась. Я мог сказать, что она просто хотела, чтобы все были в безопасности. Я обернул свои руки вокруг ее талии и усадил ее на свои колени, крепко прижав к себе. Ее подбородок задрожал, и она снова начала плакать.
— Мне жаль, — извинилась она перед Сэмом, на самом деле очень стыдясь.
— Как долго до их дома? — спросил Гарри, сжимая руки в кулаки. Я знал, что ему абсолютно противны Джейк и Кэйт, и кто знает, что бы он сделал, если бы ему удалось добраться до них.
— Пятнадцать минут, — сказал Сэм. — Мы просто подберем родителей и поедем. Никаких остановок. Нет причины для беспокойства: рейс через три часа, и они не будут здесь по крайней мере до девяти вечера. Это дает нам пять часов, чтобы отъехать на приличное расстояние. И у меня уже есть план отъезда.
— Спасибо, — Лиам улыбнулся. — Не волнуйся, Эйвери, мы не подпустим никого к тебе или твоим родителям. Или к кому-нибудь из нас, если тебя это беспокоит. Или особенно к Эйми, — он продолжал добавлять людей к списку. Я почувствовал, как Эйв постепенно успокаивалась рядом со мной.
— Я должна рассказать ей, что происходит, — сказала она. — Она по крайней мере должна знать, что это серьезная ситуация. — Я кивнул, соглашаясь с Эйвери. Я просто не хотел пугать мою Эйми.
— Хорошо, — согласился Сэм. — Для вашей же безопасности, как насчет того, чтобы остаться всем здесь? Или, если хотите, можете пойти в свои кровати и попытаться успокоиться. — По нему было видно, что он изо всех сил старался сделать так, чтобы нам всем было комфортно.