- Вы когда-нибудь думали о том, чтобы обратиться за помощью к адвокату? - спросил он. - Я могу предоставить Вам список рекомендаций, но вам не понадобится хороший адвокат, чтобы выиграть это дело, - признал он. - В настоящее время мы направили силы на то, чтобы выследить мистера Йодера и мисс Уинтерс. Мне очень жаль, что все это происходит, - он был искренен, и Эйвери благодарно улыбнулась.
- Как много времени у вас может уйти на то, чтобы посадить его? - спросил я, подавая голос в первый раз за весь разговор.
- Это зависит от многих факторов и людей. Когда мы поймаем его, он незамедлительно отправиться за решетку за сотрудничество с мисс Уинтерс и будет сидеть там, пока не закончится следствие и не назначат день суда. А потом я не знаю, сколько времени это может занять. Все зависит от присяжных, адвоката со стороны Джейка и, естественно, судьи.
- А примерно на сколько лет его могут посадить? - задал я очередной интересующий меня вопрос.
- Срок ареста за применение насилия зависит от тяжести нанесенных увечий и может варьироваться от шести до десяти лет. Так как в этом деле замешан еще и ребенок, то ему дадут восемь. Но если учесть то, что он работает с убийцей, то скорее всего он будет сидеть по крайней мере двадцать лет. - Я почувствовал волну облегчения от услышанного, но вот Эйвери, напротив, начала ни с того ни с сего плакать.
- Спасибо Вам огромное, - сказала Эйвери, широко улыбаясь. - Я так благодарна Вам.
- Для нее было непросто заставить себя рассказать об этом, - пояснил я мистеру Смиту. - Но думаю, теперь она поймет, что не о чем беспокоится. - Я улыбнулся, крепко обнимая и прижимая Эйвери к себе. На моих глазах тоже начали выступать слезы.
- Так часто бывает у потерпевших, перенесенных подобную психологическую травму. Жертвы насилия испытывают трудности, когда им приходится рассказывать о произошедшем. Они переживают за свою безопасность и безопасность окружающих. Но я очень рад, что вы пришли ко мне. Это очень смелый поступок.
И мне хочется помочь вам обоим, - сказал он. - Если вы захотите, чтобы я был вашим адвокатом, я в вашем распоряжении. Я дам вам свою визитную карту. Но если вы предпочтете кого-то другого, меня это никаким образом не обидит.
- Это было бы замечательно, - сказала Эйвери, кивая. - Сколько Вы берете за услугу?
Мистер Смит только улыбнулся и поднял руки вверх. - Я уже работал с людьми в Вашем положении, Эйвери. Я видел своими глазами тот ужас, через который им пришлось пройти, и я знаю, что вы не захотите переживать по поводу расходов.
- Я все оплачу, - вступил в разговор я.
- Найл, все нормально. Я могу найти способ… - начала возражать Эйвери.
- Детка, я миллионер, - сказал я, поцеловав ее в щеку. - Я позабочусь об этом, мистер Смит. - Он кивнул и улыбнулся, протягивая мне визитку, которую я сразу же положил в карман джинсов. Я не мог перестать улыбаться: таким счастливым я был в тот момент.
- Также, если у вас есть какие-нибудь доказательства или улики, которые могут помочь прийти к конечному решению после следствия, это было бы неплохо. Улики всегда идут как бонус, хотя я уверен, что нам удастся выиграть это дело, - сказал он. Я взял это на заметку, но все, что мне хотелось сделать тогда, это поцеловать Эйвери, вернуться в отель и отпраздновать, держа Эйми на руках.
- Вы хотели бы назначить встречу не следующую неделю? Если хотите, можете оставить мне какие-нибудь контактные данные, чтобы я оповещал вас, если мы найдем какие-нибудь зацепки и выясним, где находится Джейк Йодер, - сказал мистер Смит, передав Эйвери лист бумаги, прикрепленный к планшету, на котором она написала электронный адрес.
- И я помню, вы сказали, что у вас есть бригада телохранителей, но вдруг есть что-то, что мы могли бы сделать, чтобы обезопасить вас? - спросил мистер Смит.
- Я могу поговорить с нашим главным охранником Сэмом, он в комнате ожидания, - сказал я. - Эти вопросы лучше задавать ему. Хотите поговорить с ним? - спросил я, выпрямляя спину.
- Это было бы здорово. - Мистер Смит улыбнулся. - Я рад, что могу работать с вами.
- Может случиться так, что нас не будет в городе на следующей неделе, - напомнила Эйвери.
- Я могу устроить конференцию в Скайпе, - сказал мистер Смит, не смутившись ни на секунду. Эйвери кивнула, все еще широко улыбаясь, как и я. Наверняка мы выглядели как два придурка, но мы были запредельно счастливы.
- Не могу дождаться, чтобы рассказать Эйми, - призналась Эйвери. Я поднял голову на мистера Смита и к своему удивлению заметил в его глазах задумчивость, которая не предзнаменовала ничего хорошего. Я нахмурился, пытаясь найти причину такого настроения.
- Мисс Холмс… я должен предупредить Вас, - начал он, прочистив горло. - Некоторые из присяжных и люди, защищающие Джейка, - адвокаты и прочие - захотят дискредитировать Вас, - Эйвери нахмурилась, совершенно сбитая с толку так же, как и я.
- Что Вы имеете в виду? - спросила она. Мистер Смит вздохнул.
- Я пытаюсь сказать, что даже несмотря на то, что Вы старались защитить свою дочь от Вашего бывшего парня, иногда Вам не удавалось сделать это. Есть вероятность, что на суде будут люди, которые… - Он вздохнул, не смотря в нашу сторону.
- Люди, которые что? - нетерпеливо спросил я, крепко держа Эйвери за руку.
- Будут люди, которые посчитают, что Вас нужно лишить материнских прав, а Вашу дочь отдать на воспитание в приемную семью.
Комментарий к (33) Police Station
Я никогда так долго не тянула с продолжением и надеюсь, что больше не буду. У меня нет времени, и я в депрессии, так что писать вообще не хочется. Я даже думала удалить этот фанфик, потому что мне кажется, что я не умею писать, тогда зачем браться за это?
Хочу сказать спасибо за 100+ оценок “Мне нравится”. Это много, правда.
И еще.. Есть новости для Ларри-шипперов. Я начала свой собственный фанфик, не перевод. Мне кажется, вам должно понравиться. Называется: “Die Behinderung”. Можете найти его в меня на странице или перейти по этой ссылке: http://ficbook.net/readfic/2478791.
Люблю вас хх
========== (34) Bathtub Adventures ==========
Эйвери Холмс
По дороге домой все молчали, и это было довольно странно. Да, мы наконец-то сделали то, что давно собирались и чего я так боялась, и даже получили хорошие новости. Но если мы попытаемся посадить Джейка в тюрьму за то, что он делал со мной и с Эйми, есть риск, что её отберут у меня.
Мягко говоря, мое сердце готово было разорваться в клочья.
— Мы поговорим со всеми и выслушаем их точки зрения, — сказал Найл, разрушая довольно комфортную тишину, когда мы свернули на длинную вымощенную дорогу, ведущую к зданию отеля. Я молча кивнула.
Когда нам наконец-то удалось добраться до нашего номера, перед этим незаметно проникнув через черный ход и взобравшись по неимоверно длинной лестнице, все как на иголках сидели в гостиной.
— Как всё прошло? — первым подал голос Луи.
— Эм… Сэм, ты не мог бы забрать Эйми в другую комнату? Пожалуйста, — попросила я. Ему удалось достаточно быстро перевести её, пообещав включить Netflix - её тайный предмет обожания. Ей исполнилось только три года, а она уже воображает о себе больше, чем я.
Я вздохнула и сжала руку Найла, усевшись на оставшееся место на втором диване. Все взгляды были прикованы к нам. И, если честно, это сильно смущало.
— Начнем с хорошей новости. Мы поговорили со следователем, который сказал, что Джейку дадут по крайней мере двадцать лет заключения. — Я улыбнулась, пытаясь тем самым подбодрить всех. — Но есть и плохая новость… — мой голос предательски задрожал. — Так как Эйми пострадала из-за Джейка, а мне не удавалось всегда предотвратить это, есть вероятность, что её заберут от меня.
— Что?! — воскликнул Гарри, вскакивая со своего места. Его челюсти напряглись, а кулаки сжались. Он был в ярости, это очевидно.
— Да. — Я вздохнула, вытирая заплаканные глаза. — Я понятия не имею, что делать.
— Это просто смешно, — вставил свою копейку Лиам.
— Я знаю, — наконец-то сказал Найл. — Но если доводить это дело до суда, то многое может пойти не так, как нам бы этого хотелось.