Комната погрузилась в молчание. Если честно, я не знал, как относиться к Маркусу. Он приставал к моей девушке, а теперь вернул мне ее. Я решил, что обдумаю это позже, потому что сейчас мне нужно было сосредоточиться на Эйвери и на том, как ей можно помочь.
- Ты понятия не имеешь, как я скучал по тебе. - Я вздохнул, опустив взгляд и заметив цветы на полу. - Ах да, они вообще-то для тебя. Прости, они немного помялись. - Она хихикнула и улыбнулась.
- Они очень красивые, - сказала она.
- В этом они напоминают мне тебя, - искренне сказал я. Эйвери покраснела, и я усмехнулся, поцеловав ее в нос. Она уткнулась в мою грудь и привстала в кровати. Для меня было удивительно, что за все время в палату не зашла медсестра, но я не жаловался. Я мог бы просидеть таким образом, рядом с ней, весь день.
- Ты нашел туалетную бумагу? - спросила Эйв.
- Да. - Я кивнул. - Но несколькими днями позже. Я ходил для таких дел в ванную Гарри, чтобы в моей хорошо пахло, - признался я, немного смутившись. Эйвери начала смеяться так, что на глазах у нее выступили слезы. - Но в один день я оторвал кусок туалетной бумаги для Эйми и увидел записку.
- Я считала себя достаточно умной, - она усмехнулась.
Над нами вновь нависла тишина. Но она не была неловкой. Это была такая тишина, когда ты просто сидишь и наслаждаешься ею, вбирая в себя все прелести момента. Мы через столько прошли, что просто сидеть молча рядом казалось чем-то на грани фантастики.
- Должно быть, мы созданы друг для друга, - наконец, сказал я. Эйвери посмотрела на меня с приподнятой бровью. - Несмотря ни на что мы все еще вместе. - Она кивнула и заглянула в мои глаза. Как только мы встретились взглядами, я воспользовался возможностью и коротко ее поцеловал.
- Должно быть, мы делаем что-то правильно, Хоран.
========== (48) Late Night Talks ==========
Эйвери Холмс
Я проснулась от крика. И не от чьего-либо, а от своего собственного.
Осознав это, я тут же замолчала. Моя грудь тяжело вздымалась вслед за моими частыми вдохами. Комната была темной и жуткой, и мне не хотелось находиться здесь одной. Только через несколько секунд, когда в дверь ворвался Найл, я вспомнила, что теперь не одна.
- Детка, - тихо произнес он, забираясь на мою небольшую кровать. - Тш-ш, я рядом. - Я отодвинулась, чтобы ему было удобнее. Мои руки дрожали. Я даже не была уверена до конца, почему так сильно плакала. Я вообще не особо понимала, что происходило. Все казалось каким-то размытым и спутанным, как в тумане.
- Я здесь, с тобой, - сказал Найл, теплыми губами касаясь моего ледяного лба. Я почувствовала, как он прижал меня к себе, и расслабилась, уткнувшись в его грудь. Он приятно пах. Я скучала по этому запаху с тех самых пор, как меня похитил Джейк и его банда.
- Где Эйми и остальные? - спросила я, приподнимаясь в кровати. Найл потянул меня на себя, и я, повинуясь, легла обратно.
- В отеле на соседней улице, - оповестил меня Найл, запустив свою руку в мои спутанные волосы. Должно быть, была глубокая ночь, потому что не было видно ничего, кроме темноты и сероватых очертаний предметов. И сейчас это пугало меня как никогда.
- Сколько еще? - спросила я. - Сколько еще мне придется здесь пробыть?
- Ну… - Я видела, как он облизнул губы. - Так как ты провела здесь уже двое суток, а врачи не видят никаких нарушений, - я почувствовала, как он поглаживал меня по голове, - я попробую поговорить с ними и достать тебя отсюда уже сегодня.
- Сколько времени?
- Четвертый час, - ответил Найл. - Тебе нужно отдохнуть. Завтра большой день. - Я изогнула бровь: сон, нависший надо мной, улетал все дальше и дальше. Теперь я не была уверена, смогу ли снова заснуть.
- Почему?
- Потому что, - даже в темноте я видела, как он широко улыбнулся, обнажая свои зубы, - мы отправляемся в дорожное путешествие. - Я застонала, плюхнувшись обратно на подушку, и кардиомонитор, показывающий мой пульс и давление, запищал немного быстрее. Найл взволнованно посмотрел на меня, но сейчас он был особенно внимательным и осторожным.
- Я не хочу опять в дорогу, - начала жаловаться я. - Мы опять будем в том туравтобусе?
- В похожем. Этот будет черным и с другим интерьером. Решили, что нам нужен новый, потому что люди каким-то образом узнали, что мы передвигались в предыдущем. - Он покачал головой. - Но я обещаю, что на этот раз в дороге будет весело. - Я приподняла бровь, посмотрев на него.
- Почему ты так в этом уверен, Хоран? - я захихикала. Мои слезы уже почти высохли.
- Потому что, - и вновь не его губах эта ухмылка. - Мы возвращаемся в Мотель 6.
Я засмеялась, крепко его обняв. Мотель 6 был единственным местом, где я чувствовала себя в безопасности. Именно там я встретила парня, которого так люблю. Это было довольно странно, потому что Мотель 6 - один из самых грязных и запущенных мотелей и хостелов в мире и уж точно нормальные люди не будут считает это каким-либо укрытием. Но, как говорят, по воле судьбы так случилось, что именно Мотель 6 стал местом, которое мы с Найлом так любим и куда готовы вернуться.
- Значит, Кейт с Джейком так и не знают про это место? - Я улыбнулась. - Я рада.
- Я тоже, - Найл кивнул. - Парни не понимают, почему мне так там нравится. Но знаешь, там осталось столько воспоминаний. - Я кивнула, покрепче прижавшись к нему. Мне даже думать не хотелось о сне.
- Мы снова увидим Ширли, - озвучила я свои мысли.
- А помнишь этот отвратительный стол с закусками? - Найл скривил лицо. - И сэндвичи в виде пальцев.
- Эйми, кстати, нравилось печенье, - напомнила ему я. - Не знаю почему. О, и игровой автомат! - Найл начал смеяться, пока всё новые воспоминания всплывали в наших сознаниях.
- Что ты тогда думал обо мне? - спросила я и легла на бок, чтобы быть лицом к лицу с ним. Он повторил мое движение, так что мы оказались очень близко друг к другу, наши тела касались. Я почувствовала его пальцы на своем лице. Как и раньше, он медленно обводил черты моего лица, и почему-то это меня очень успокаивало.
- Во-первых, я изначально считал тебя красивой. Хорошо обращающейся с детьми. Заботливой. Смешной. Девушкой, в которую легко влюбиться, - он продолжал перечислять, пока я не рассмеялась.
- И все это входит в твое первое впечатление обо мне? - Я пыталась подловить его: такими лестными казались его комментарии.
- Да, с самого первого дня. - Он улыбнулся. - И я сразу знал, что что-то не так. Я видел синяки на твоих руках и шее, и что-то подсказывало мне, что я должен быть рядом с тобой, моя обязанность - защищать тебя. - После его слов мои щеки словно загорелись.
- А что насчет меня? - спросил он.
- Тебе сказать честно? - я усмехнулась. - Я хотела держаться от тебя подальше. Мне казалось, что, как только ты узнаешь, что у меня есть ребенок, ты поставишь на мне крест. Но сейчас ты здесь, помогаешь мне воспитывать ее. - Я криво улыбнулась.
- Я не из тех людей, которые делают подобные вещи, - прошептал он мне на ухо. - Ты знаешь это. - Его горячее дыхание заставило мурашек пробежаться по моей спине, и мне тут же жутко захотелось страстно и глубоко поцеловать его. Но я знала, что сейчас ничего не выйдет: он был слишком нерешительным, боялся сделать лишнее движение.
- Где мои родители? - спросила я, нахмурившись.
- Они приедут завтра вместе с Сэмом, - сказал Найл. - Они подавали заявления чуть ли не в каждый полицейский участок и искали тебя, как сумасшедшие, по всей Америке. Эйв, у тебя просто замечательные родители. - Он обернул вокруг меня руки, но, учитывая все обезболивающие медикаменты, которые я принимала, я почти не чувствовала дискомфорта.
- Это правда, - я улыбнулась. - А что насчет твоих? Ты никогда не рассказываешь о своей семье.
- Ну, - начал говорить Найл, - у меня есть мама. Она очень заботливая женщина. Мой папа - один из самых важных людей в моей жизни: именно он познакомил меня с Дерби. Еще есть Грег - мой старший брат. Он женат, и у него есть маленький сын Тео, кто является самым милым ребенок на свете, за исключением Эйми. - Я улыбнулась. Здорово было услышать о его семье.