Выбрать главу

— Так, Эйми. Я буду считать до трех, и когда я скажу «открывайте», вы можете открывать глаза. Вообще-то это сюрприз для Эйми, но я хотел, чтобы вы увидели его одновременно, Эйв. Готовы?

— Да! — закричала Эйми.

— Три… два… один… открывайте! — воскликнул он. Я открыла глаза и увидела автомат с игрушками, частично упакованный в оберточную бумагу с Hello Kitty и с большим бантом сверху. Буквально через секунду Эйми завизжала и принялась рвать бумагу.

— Ты купил ей автомат с игрушками?! — спросила я, заметив, что у меня отвисла челюсть. Найл пожал плечами, и его щеки порозовели.

Я смотрела, как Эйми старалась убрать всю оберточную бумагу, а потом мы с Найлом помогли ей. Внутри оказалось много мягких игрушек, которые Найл скорее всего выбрал сам.

— Что нужно сказать, Эймс? — напомнила ей я, пытаясь привлечь ее внимание, пока она пищала и прыгала от восторга. Она была в полном экстазе, это подтвердил бы каждый. Это, наверно, лучшее, что ей когда-либо дарили.

— Спасибо, папочка! — Она обняла его ногу, и Найл поднял ее на руки, достав из заднего кармана пакетик с четвертаками и вложив его в ее маленькие ладошки.

— Это тебе. Когда монетки закончатся, мы откроем дверцу сзади и достанем их, — объяснил он ей. Она кивнула, с широко распахнутыми глазами смотря на него и вникая в каждое слово, которое он говорил.

Я наблюдала за тем, как он помог вставить ей четвертак в автомат, и потом панель загорелась. Он накрыл своей ладонью ее и помог управлять железной лапой, чтобы захватить игрушку, но у них ничего не вышло.

— Все в порядке, мы можем пробовать сколько угодно. Теперь это твое. — Он улыбнулся ей. Она кивнула и потянулась за еще одним четвертаком, начиная играть снова. Найл сделал шаг назад и встал рядом со мной, скрестив руки на груди и наблюдая за тем, как Эйми играла. На его губах была широкая улыбка.

— Спасибо тебе за это, — сказала я. — Не могу поверить, что ты купил ей целый автомат!

— Я знал, что ей понравится, — сказал он.

— Можно спросить: почему?

— Ну, — он облизнул губы, — пару месяцев назад ты сказала, что Джейк не разрешал вам праздновать день рождения Эйми, и я долго об этом думал. Я хотел сделать ей подарок, который ей точно понравится, пусть я и опоздал на несколько месяцев. — Я не могла не улыбнуться тому, каким милым он был.

— Спасибо, — еще раз сказала я. — Я не могу даже отблагодарить тебя, честно.

— Не надо меня благодарить, — сказал он, обернув вокруг меня руку. — Она заслуживает такого подарка, как этот. Вы обе заслуживаете целый мир.

— И ты практически подарил мне его, — сказала я.

— Ты тоже подарила мне его, — признался он. — Ты впустила меня в свою жизнь и жизнь своей дочери и открылась мне. Я наблюдал за тем, как ты менялась как человек и становилась сильнее с каждым днем. Ты невероятна.

— Ты тоже неплох, — я усмехнулась.

— Неплох? Что это означает? — Он нахмурился, притворяясь обиженным. Я пожала плечами, все еще усмехаясь.

— Это означает, что ты мне нравишься. — Я улыбнулась.

— Ну, ты тоже мне нравишься, Эйвери Холмс. И очень сильно.

========== (54) Visiting Marcus ==========

Эйвери Холмс

На следующий день мы решили, что стоит навестить Маркуса. Он лежал в больнице в получасе - плюс-минус пять минут - езды от нашего отеля, и я чувствовала, что просто обязана отблагодарить его, несмотря на то, что однажды он был на стороне нашего врага.

- Эйми, твои волосы сегодня запутались еще больше обычного, - я вздохнула, отчаянно - и безуспешно - пытаясь расчесать ее космы, пока она сидела и дулась на меня. Я случайно зацепилась расческой за колтун, тем самым сделав ей больно, и она подбила мою руку.

- Лучше приведи саму себя в порядок, а я займусь этим в автобусе, - сказал Гарри, проходя мимо меня и копаясь в сумке Найла. Я без слов согласилась и направилась в ванную, чтобы дочистить зубы.

- Детка, ты не видела мою футболку Дерби? - обратился ко мне Найл, зайдя в спальню с оголенным торсом. Я бы никогда не осмелилась сказать это вслух, но я была бы совершенно непротив, если бы он пошел прямо так.

- Эм, да. Она висит в шкафу, - сказала я, прополоскав рот и поставив зубную щетку на место. - Все остальные уже готовы идти?

- Почти все уже в автобусе, - сказал Найл, надевая футболку через голову. - Ты выглядишь шикарно. А теперь мы можем идти? - Он заныл, как нетерпеливый пятилетний ребенок, и я подняла Эйми на руки, затем усадив на его спину. Она радостно взвизгнула.

- Да, - я вздохнула, оглядев номер, чтобы убедиться, что везде выключен свет, прежде чем выйти за своим бойфрендом и дочерью в коридор и спуститься с ними по лестнице.

Найл оказался прав: все остальные уже сидели в автобусе. Я всегда старалась делать все вовремя, но, кажется, этим утром все пошло наперекосяк. Я поздно проснулась, слишком поздно разбудила Эйми, а теперь еще и заставила себя ждать. Во всем виноват Найл. Это он удерживал меня в руках, крепче прижимая к себе каждый раз, когда я пыталась встать с кровати утром.

- Посмотрите, кто наконец-то решил объявиться! - в своей манере произнес Луи. Я кинула на него испепеляющий взгляд и села на кожаный диван рядом с Гарри и Дарси, а чуть позже Найл привел Эйми и усадил ее на свои колени, устроившись с другой стороны от меня. Я наблюдала за тем, как Сэм пересчитал всех и затем завел автобус.

- Дай мне Эйми, - сказал Гарри, потянувшись к ней и сделав манящий жест руками. Я вопросительно подняла брови. - Я займусь ее волосами.

Я взяла Эйми с колен Найла и передала Гарри, который размял кисти рук, хрустнув пальцами, и принялся расчесывать гнездо на голове Эйми. Я уже хотела спросить, как он собирается сделать это, если сам иногда забывал помыть свои, но передумала, когда он сделал ей маленький хвостик с помощью резинки, которая была на его запястье.

- Галли не выдилает мои волосы как мама, - сказала Эйми, состроив ухмылку, адресованную в мою сторону. Я закатила глаза и улыбнулась, когда Гарри достал зеленую бандану и завязал ее на голове у Эйми. Теперь ее прическа была очень похожа на ту, что делал себе Гарри, тем более, ее волосы тоже вились.

- О боже, это бесценно, - засмеявшись, прокомментировал Лиам. - Подождите, я сфотографирую это. - Он вынул телефон из кармана, и послышалось несколько щелчков затвора камеры подряд. Он был прав: это произведение искусство было на самом деле бесценным.

- Эй, Гарри, не передашь мне вон тот журнал? - попросила я, указав на предмет рядом с ним. Стоило ему только услышать это, как вдруг он замер на месте как вкопанный.

- Там сплошная ложь, ты не хочешь это читать, - он выдавил из себя улыбку.

- И что? Мне скучно, - я пожала плечами.

- Займись чем-нибудь другим, - предложил он, начав делать странные жесты по отношению ко мне. Но Гарри в принципе иногда становился очень странным.

- Но я хочу почитать, - не уступала я.

- Чтение для лузеров, Эйвери, - он попытался обратить это все в шутку. - К тому же, мы скоро приедем. - Он указал на дорожный знак “медицинский пункт”, и, пораженная, я вздохнула. В этот раз победил он. Но я не могла понять, почему для него это было так важно.

- Я все еще не могу отойти от той ночи, - признался Найл. - Все, что я помню, - это как Зейн пытался отлить в горшок с фикусом.

- Мы были в VIP комнате, никто бы и не заметил. - Зейн пожал плечами. - В туалете было слишком людно, а я считаю, что справлять нужду у всех на глазах странно.

- Нужду, - эхом донесся голос Эйми, а за ним и громкий детский смех.

- Я тоже считаю это странным, - согласилась с ним Дарси. - Если бы я была парнем, я бы всегда запиралась в кабинке. Я не хочу видеть других и не хочу, чтобы видели меня.

- Но это проблема девчонок, - спорил Луи. - Парней это не волнует. Ну, если не считать Зейна. - Он усмехнулся, посмотрев на него, и Зейн пихнул его локтем.

Я услышала резкий голос Сэма, который сказал им прекратить задирать друг друга, и весь автобус замолчал. Было смешным то, что мы, будучи двадцатилетними взрослыми людьми, вели себя, как раззадорившиеся двенадцатилетние дети.