Я осеклась. Лишнее. Слишком много информации.
— Что будет, если ты вернешься ни с чем? — Грей сделал шаг ко мне, сокращая расстояние до минимума. — Твой «папочка» снова достанет ремень?
Мир вокруг меня на мгновение замер. Откуда он… Неужели это так заметно? Я почувствовала себя голой под его взглядом. Моя маска «болтливой и счастливой Азалии» треснула и осыпалась осколками к моим ногам, прямо как тот фарфор на кухне.
— Ты ничего не знаешь, — прошептала я, обхватив себя руками. — Тебе легко судить. Ты большой, сильный, ты можешь дать сдачи. А я… я просто…
— Ты просто напоминаешь им о том, кого они потеряли, — закончил он за меня. Его голос стал тихим, почти нежным, и это было в тысячу раз страшнее его крика.
Я подняла на него глаза, полные непролитых слез.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я видел таких, как они. И видел таких, как ты. Ты думаешь, что виновата в смерти брата, и позволяешь им выжигать эту вину на твоей коже. Но это так не работает, Лайла.
Я всхлипнула. Один-единственный раз, но Грей услышал. Он протянул руку, и на мгновение я подумала, что он ударит меня, но его пальцы лишь осторожно коснулись моей щеки, стирая слезу. Его кожа была шершавой и горячей.
— Пошли, — скомандовал он.
— Куда?
— Я отвезу тебя домой.
— Нет! — я в панике отпрянула. — Если они увидят меня с тобой… и без бутылки… Грей, ты не понимаешь, он меня убьет.
Грей посмотрел на меня долгим, тяжелым взглядом. Затем он вытащил из заднего кармана джинсов фляжку, открутил крышку и протянул мне.
— Здесь лучший самогон в этом округе. Твой старик даже не поймет, что его обделили.
Я недоверчиво взяла тяжелый металл в руки.
— Почему? Почему ты помогаешь мне?
Грей нахмурился, будто сам не знал ответа на этот вопрос. Он развернулся и пошел к своему мотоциклу, припаркованному в конце переулка.
— Потому что ты слишком много болтаешь, Лайла. Если он тебя прибьет, в этом городе станет слишком тихо. А теперь садись, пока я не передумал и не вылил это пойло в канаву.
Я посмотрела на фляжку, потом на его широкую спину. Внутри меня боролись страх перед отцом и странное, почти безумное доверие к этому угрюмому парню с темными глазами.
Я выбрала Грея.
Сев позади него на мощный байк, я нерешительно положила руки ему на талию. Грей вздрогнул от моего прикосновения, но ничего не сказал. Он лишь резко нажал на газ, и мы сорвались с места, оставляя позади огни Ред-стрит.
Я прижалась щекой к его кожаной куртке, закрыв глаза. В этот момент, под рев мотора, я впервые за два года почувствовала себя не «виноватой выжившей», а просто девушкой, которую кто-то защищает.
Но я знала: впереди был дом. И там меня ждали не молочные коктейли, а реальность, от которой не спасет даже самый быстрый мотоцикл.
7 глава
"Азалия"
Скорость была одурманивающей. Ветер хлестал меня по лицу, выдувая из головы остатки карамельного айс-кофе и липкий страх, который поселился там с самого утра. Я крепче сжала фляжку в одной руке, а другой обхватила Грея за талию. Его куртка пахла старой кожей, бензином и чем-то неуловимо чистым, как воздух перед грозой.
На мгновение я представила, что мы не едем в мой ад. Что мы просто мчимся к горизонту, и Грей — мой личный пилот в мир, где не разбивают посуду и не ищут спасения в мутном самогоне.
Но знакомый поворот на мою улицу приближался слишком быстро.
— Останови здесь! — крикнула я ему в спину, когда до дома оставалось еще два участка.
Мотоцикл плавно замедлил ход и замер у обочины под раскидистым дубом. Грей заглушил мотор, и тишина пригорода обрушилась на нас тяжелым одеялом. Я неловко сползла с сиденья, чувствуя, как затекли ноги.
— Почему здесь? — он снял шлем, и его темные волосы рассыпались по лбу. В свете редкого уличного фонаря его глаза казались просто черными дырами, засасывающими свет.
— Не хочу, чтобы соседи сплетничали, — я выдавила свою самую очаровательную улыбку номер четыре (версия «Все-в-порядке-я-просто-загадочная»). — Знаешь, «Азалия Карсон приехала на байке с татуированным незнакомцем». Это слишком для нашего сонного городка. Мистер Террип — и тот бы подавился своим чаем.
Грей не улыбнулся. Он вообще, кажется, считал улыбки пустой тратой мимических ресурсов. Он медленно слез с мотоцикла и подошел ко мне. На этой пустой улице он выглядел еще массивнее, еще опаснее.
— Ты плохая лгунья, Лайла.
— Я отличная лгунья! — возмутилась я, прижимая фляжку к груди. — Я практически агент под прикрытием. Просто ты… ты слишком серьезный. Это сбивает мои настройки.