Выбрать главу

— Д-да, детектив… детектив Делано?

— Заткнись.

Стив замолчал, и Брайан смог спокойно покурить, глядя в полуоткрытое окно. Рабочий фургон, в котором они ехали, был настоящей помойкой, он больше походил на пыточную камеру, в которой люди исчезают, словно в чёрной дыре, но пока от Стива была польза, Брайан не задавал вопросов.

Когда они приехали в Лонгвуд, было только восемь утра, и в воздухе ещё ощущалась сырость после ночной мороси. «Вольво» стоял во дворе, где Брайан его и оставил, дверь в дом по-прежнему была не заперта после того, как он взломал её вчера. Стив Кёртис вместе с Бобом принялись за дело, а Брайан тем временем достал из багажника спортивную сумку и поднялся на второй этаж. 

У него не было большого желания находиться в этом доме и уж тем более копаться в чужих вещах, но вместо того чтобы покупать для Вивиан всё новое, он решил взять для неё одежду и предметы гигиены, которые она сможет опознать на ощупь. Брайан управился быстро, ничего не разглядывая. Его не интересовали дорогие костюмы Оскара Кларка, часы на тумбочке, телефон — всё это он оставил без внимания. Взял только несколько простых и удобных вещей Вивиан, кое-какую косметику, шампунь и прочую мелочь. Нашёл её личную сумку, но взял оттуда только документы и ключи от входной двери. 

Что-то в этом доме было ему неприятно. Весь этот скрупулёзный порядок, отутюженные, разложенные по цветам рубашки, ни соринки на зеркалах, блестящая ванная… Нет, тут дело обстояло не в любви к чистоте. Это было изощрённой пыткой для Вивиан. Оскар Кларк был грёбаным психопатом. Днём он лицемерно изображал нормального человека, он хорошо умел врать, изображать улыбку. Но вечером возвращался домой, чтобы поиграть со своим мотыльком. Что сегодня ты сделала не так, Вивиан? Пропустила пятно на полу? Как мне сделать тебе больно, чтобы ты поняла? Изнасиловать тебя? Убить твоего ребёнка? Только это могло его возбудить. Может быть, мама недостаточно любила его, трахалась с кем попало в соседней комнате, пока он пытался спать или делать уроки. Что сделало тебя таким, Оскар? 

Брайан расплатился со Стивом своими деньгами, потом запер дом и съездил в даунтаун, чтобы получить сведения о всех мужчинах старше тридцати, которым отказали в кредите в банке Оскара Кларка за прошедшие три месяца. Список оказался немаленьким. Брайан собирался проехаться по другим банкам, чтобы потом сопоставить сведения.

Однако кое-что изменило его планы. Когда он выходил из банка, девушка с гипсом на правой руке попросила его придержать дверь. Её рука лежала в розовом бандаже, и Брайан подумал, что уже видел такое раньше. В голове у него при этом заиграла песня Чака Берри. Он сел в машину и, откинув голову, закрыл глаза. Воспоминание было очень близко, только ухватись. Он тихо, растянув ритм, напел:

— «C'est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tell...

И сразу вспомнил: «Криминальное чтиво». Это фильм показывали по телевизору, когда убили Рика Фернандеса. Брайан тогда ещё работал офицером и прибыл по вызову, после того как подружка Рика позвонила в службу спасения и пять минут истерически вопила в трубку. У неё была сломана правая рука, и держалась она в розовом бандаже — вот почему Брайан вспомнил об этом сейчас. В доме творилось чёрте что: разбитая мебель, посуда, на полу в крови лежал избитый до смерти Рик, а из телика голосил Чак Берри, пока Ума Турман и Джон Траволта танцевали твист. Брайан первым делом выключил телевизор и отвёл истерящую девушку на кухню. Чтобы успокоить её, он завёл отвлечённый разговор. Её звали Нора. Судя по состоянию гипса, перелом был свежий. Она сказала, что упала на улице, и тогда это не вызвало у Брайана подозрения. Но перелом руки — не разбитый глаз, что если она соврала?

Странно, что этого дела не было в отфильтрованном списке Брайана. Он достал телефон и позвонил детективу, который вёл расследование.

— Рой, нужна твоя помощь. Ты помнишь убийство Рика Фернандеса в Бруклине? Ему размозжили башку. Сколько лет назад это было? Больше пяти?

— А, Брайан! Это тот, у которого девчонка орала, как полоумная? Дерьмовое дельце, меня за него поимели по полной. Неа, не больше, где-то около пяти как раз, я тогда ещё ставил стёкла в машине, потому что какие-то мудаки их побили. Приехал с ветерком, забудешь тут.

— То есть дело раскрыто?

Рой хрипло вздохнул, было слышно, как он закуривает.

— Ну как раскрыто, Брайан… Этот сраный Фернандес имел дела с мексиканской братией, мы у него в хате нашли пальцы, копнули, а ты же знаешь, какая это муть. 

— Убили на месте?

— Ага. Пару-тройку. Я потом ещё полгода выгребал дерьмо лопатой. Слушай, ты если что-то там нарыл, это дело не трогай, ага? А то нам всем вставят по полные гланды.