— Все, — отозвалась Саманта.
— Тогда чего стоим, кого ждем? — поправив очки, жизнерадостно вопросил Энди — Показывайте мне скорее, что конкретно вас интересует.
Пройдя к главному залу, где была скооперирована основная часть коллекции этого музея, Оливия безошибочно указала пальцем на фотографию, висящую на стене среди тысячи похожих. Нет, безусловно, на каждой из них были разные люди и локации, но для многих людей все они были похожи друг на друга: всего лишь фрагмент из прошлого.
Энди подошел к фотографии и пристально на нее взглянул, поправив очки.
— Хм… ну что же, — произнес он после небольшой паузы. — автора этого кадра назвать вам я не могу. Эта фотография оказалась у нас в коллекции после того, как был проведен ремонт в одном из домов, построенных здесь первыми поселенцами. В том доме была обширная библиотека, книги которой редко кто просматривал, но во время ремонта их начали перебирать и среди прочих обнаружили фотоальбом. Тоненький и пыльный. Хозяйка дома принесла его нам, а уж мы разбили на составляющие. Самые удачные кадры поместили на стену, а наименее сохранившиеся — пожелтевшие и помятые — убрали в архив.
— Вы не использовали ее для рекламы? — вопросила Саманта, глядя на снимок с таким выражением лица, словно пыталась в смотреться в рисунок-обманку, которые часто помещают в детские журналы для тренировки зрения. Казалось, девушка ожидала увидеть среди этих лиц что-то, что можно было заметить при более внимательном осмотре.
— Нет, что ты. — вздохнул Энди, пожав плечами. — Для флаеров мы обычно используем фотографии самого музея: необычная архитектура привлекает туристов гораздо больше, чем черно-белые фотографии. Пусть они и несут в себе глубокую историю.
— Ты не знаешь, кто изображен на фотографии. — вопросила Оливия, обернувшись к парню.
— Знаете, — задумавшись, произнес Энди. — на обороте должны быть пометки.
Парень протянул руки к стене и, подхватив края рамки, снял фотографию со стены. Он положил ее на стеклянный стенд перед собой и отогнул металлические крепления, удерживающие заднюю стенку рамки, после чего извлек и саму фотографию. Девушки, стоящие по обе стороны от него, одновременно сделали шаг вперед, всматриваясь в надпись.
— Тысяча девятьсот тридцатый год, — прочитал Энди. — семья Честерфильдов.
— Так они женаты, — произнесла Саманта. — а говорят мы испорченное поколение. Этой девушке на вид не больше семнадцати.
Оливия и Энди посмотрели на девушку. Парень — недоуменно, Оливия с усмешкой.
— Энди, ты не будешь против, если мы вторгнемся в твое личное пространство? — вопросила Оливия и, заметив заалевшие щеки парня, засмеялась. — Нет, я хотела сказать, можно ли нам в архив. Было бы неплохо узнать что-то об этих Честерфильдах.
— А для чего вам это? — откашлявшись, вопросил он. — Какое-то исследование или интереса ради? Если для исследования, я могу предложить вам и другие семьи, прославившиеся значительно больше и…
— Интереса ради, — произнесла Саманта. — мы очень интересуемся подобными… хм… историческими семьями. Смотрим, ищем, а затем узнаем о них все. Просто считай, что мы странные. Ну так что, можно взглянуть?
— Пожалуйста, — пожал плечами Энди. — только там пыльно и мало света.
— Все как мы любим, — ухмыльнулась Оливия.
Архив представлял собой большое помещение в подвале дома, впрочем, меньше всего напоминающее подвал. Многочисленные высокие стеллажи занимали все пространство вокруг, поэтому оценить реальные размеры комнаты было практически невозможно. Свободным от книг, альбомов, коробок осталось лишь небольшое пространство, где вплотную друг к другу разместилось два стола с небольшими лампами поверх. Здесь было и правда темновато, как предупреждал Энди, но зато крайне тепло и сухо.
Пока парень метался вдоль стеллажей в поисках нужных девушкам книг, ориентируясь в окружающем пространстве не то по памяти, не то по только ему известной системе, Оливия и Сэм сбросили курку на спинки стульев.
— Итак, я нашел несколько краеведческих книг посвященных нашему городку, в которых встречаются упоминания и о Моунтинскай, а также пару-тройку заметок из газет и некоторые альбомы. — несколько натужно под весом массивных книг произнес Энди, осторожно, насколько это было возможно, опустив их на стол. — Понятия не имею, что вы тут найдете, но желаю успехов. Если что, зовите.
— Спасибо, Энди. — хором произнесли девушки, устраиваясь на стульях.
Фронт работ предстоял обширный хотя бы потому, что девушки не представляли, что именно они ищут. Упоминания семьи Честерфилдов? Какие-то заметки о их локации после того, как было принято решение закрыть шахты? Или, быть может, искали, то они вообще такие?